Source | Target | Kūdikiai, pagimdyti ŽIV infekuotų moterų, gali užsikrėsti virusu iki gimdymo, gimdant ar žindant. | Babies born to HIV-infected women may become infected before or during birth or through breast-feeding. |
Infekuotas žmogus gali užkrėsti virusu dvi savaites iki pirmųjų simptomų pasireiškimo ir vieną ar daugiau savaičių po to, kai simptomai išnyksta. | Patients are infectious from two weeks before the onset of symptoms and may continue to be infectious for one week or more after. |
Nuo 1991 m. kraujo perpylimas ir kraujo preparatai tapo gerokai saugesni nei anksčiau, nes donorų kraujas nuolat tikrinimas dėl hepatito C. | After 1991, blood transfusions and blood products became much safer than before, as routine HCV tests started to become widely available. |
Kiekvienais metais nuo gripo miršta daug žmonių; patariama prieš prasidedant gripo sezonui skiepyti rizikos grupėms priklausančius asmenis, pvz., pagyvenusio amžiaus žmones arba žmones, sergančius tam tikromis lėtinėmis ligomis (pvz., širdies ir kraujagyslių bei plaučių ligomis). | Every year many persons die from influenza, and risk groups such as elderly people and persons with certain underlying diseases, such as cardiovascular disease and lung diseases are advised to be vaccinated before the flu season starts. |
Zsuzsanna Jakab buvo paskirta Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro (ECDC) direktore 2005 m. kovo mėn. Prieš pradėdama dirbti ES institucijose, ji buvo Vengrijos sveikatos apsaugos ministerijos valstybės sekretorė. | Zsuzsanna Jakab was appointed Director of European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) in March 2005. Before joining the EU, she was Secretary of State in Hungarys Ministry of Health. |
Prieš tapdama Vengrijos vyriausybės nare, ji vienuolika metų dirbo PSO Europos regiono biure Danijoje. | Before joining the Hungarian government, she worked in WHO Regional Office for Europe in Denmark for 11 years. |
Šiuo metu išplitęs gripo A(H1N1)v virusas yra naujas gripo viruso porūšis, kenksmingas žmonėms ir turintis tokį kiaulių, paukščių ir žmonių gripo virusų genų dalių derinį, kokio iki šiol niekur pasaulyje nebuvo pastebėta. | The present influenza A(H1N1)v virus is a new virus subtype of influenza affecting humans, which contains segments of genes from pig, bird and human influenza viruses in a combination that has never been observed before anywhere in the world. |
ENVI komitetas surengia parlamentinį svarstymą, kuriame išklauso į direktoriaus pareigas siūlomo kandidato, prieš jį ar ją patvirtinant administracinei valdybai, ir atidžiai stebi ECDC veiklą. | The ENVI has a parliamentary hearing with the Director nominee before his/her approval by the Management Board, and closely follows the work of ECDC. |
2009 m. nustatytas pandeminio gripo A (H1N1) virusas turi kiaulės, paukščių ir žmonių virusų genų; tokio genų derinio anksčiau pasaulyje nebuvo nustatyta. | The 2009 pandemic influenza A(H1N1) virus that has been found contains genes from pig, bird and human influenza viruses, in a combination that has never been observed before anywhere in the world. |
Agentūra privalo paskelbti konkursą dėl paslaugų ir prekių pirkimo arba pastatų įsigijimo arba nuomos sutarčių sudarymo, prieš pasirašydama tokias sutartis. | The Agency must put contracts – for services, goods or for the purchase or rental of a building – out to tender before concluding them. |
Dr. Markas Sprengeris ECDC direktoriumi paskirtas 2010 m. balandžio mėn., kai jį 2010 m. kovo mėn. į šias pareigas išrinko Centro administracinė valdyba ir kai jis prisistatė Europos Parlamento Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetui. | Dr. Marc Sprenger was appointed as Director of ECDC in April 2010, following his election by the Centre ’s Management Board in March 2010 and after his appearance before the European Parliament's Environment, Public Health and Food Safety Committee. |
Dar anksčiau dr. Sprengeris buvo Nyderlandų sveikatos priežiūros draudimo tarybos (CVZ) direktorius sveikatos klausimais (1999– 2003 m.) ir RIVM Infekcinių ligų epidemiologijos centro vadovas (1993– 1999 m.). | Before that, Dr Sprenger was Director of Health at the Netherland ’s Healthcare Insurance Board (CVZ) (1999-2003), and Head of the Centre for Infectious Disease Epidemiology at RIVM (1993-1999). |