Lithuanian to English European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Pastaroji padermė skirstoma į serotipus (žmonėms kenksmingiausias Haemophilus influenzae B serotipas), kurie sukelia kvėpavimo takų infekcijas, akių infekcijas, sepsį ir meningitą.The latter are further classified into serotypes, with the Haemophilus influenzae serotype b being the most pathogenic for humans, responsible for respiratory infections, ocular infection, sepsis and meningitis.
Sezoninis gripas apima Šiaurės pusrutulį kiekvieną žiemą ir yra rimta problema, nes nemažai gyventojų dėl ligos tampa nedarbingi arba negali lankyti mokyklos.Seasonal influenza hits the Northern hemisphere every winter and causes a substantial disease burden with people being absent from work and schools.
Dažniausia žmonių susirgimo šia liga priežastis – žeme arba dulkėmis užterštos žaizdos.Most cases of human disease occur as a result of a wound being contaminated by earth or dust.
Vis dėlto maždaug 8 proc. pacientų (dauguma atvejų jaunesniems kaip penkerių metų vaikams ir senyvo amžiaus žmonėms) gali išsivystyti hemolizinis ureminis sindromas (HUS), kurio simptomai – ūmus inkstų veiklos sutrikimas, kraujavimas ir neurologiniai simptomai.However, about 8% of patients (children under five years old and the elderly being the most susceptible) may develop “haemolytic uraemic syndrome” (HUS), characterised by acute kidney failure, bleeding and neurological symptoms.
Mes galime pasiūlyti galimybę tapti svarbia sparčiai augančios Europos agentūros dalimi.We can offer the opportunity of being an important part of a fast growing European Agency.
- peržiūrėti šiuo metu ECDC kuriamas priemones ankstyvosios intervencijos veiklai palengvinti ir remti;- review the tools currently being developed at ECDC to support and facilitate EI activities.
Šis planas parengtas taip, kad derėtų su ECDC rengiama veiklos tęstinumo planavimo iniciatyva ir būtų tinkamas taikyti kartu su kitais instituciniais planais, kuriuose dalyvauja Europos Sąjungos visuomenės sveikatos priežiūros įstaigos.It is designed to fit within the framework of Business Continuity Planning being developed in ECDC, and to have interoperability with other institutional plans involving European Union public health bodies.
Masiniai susirinkimai – neįprasti daugybės žmonių susibūrimai vienoje vietoje tuo pačiu metu, gali būti laikomi keliančiais padidintą arba neįprastą užkrečiamųjų ligų protrūkių grėsmę.Mass gatherings, being an unusual and occasional assembling of large human populations in time and place, can be considered to present an increased or unusual risk for communicable disease outbreaks.
Šiuo metu kuriamas priežiūros ir reagavimo stiprinimo priemonių rinkinys.A toolkit for strengthening surveillance and response is being developed.
- skatinti visuomenės sveikatos tyrimus;- Being a public health research catalyst
Skatinti visuomenės sveikatos tyrimusBeing a public health research catalyst
Tai daroma bendradarbiaujant su ES „laboratorijų forumu“ (nacionaliniais mikrobiologų ryšių punktais, NMRP).This is being done in collaboration with an EU ‘lab forum’ (National Microbiological Focal Points, NMFPs).
Metiniai susitikimai su valstybėmis narėmis ir suinteresuotosiomis šalimis organizuojami siekiant stebėti pažangą ir tobulinti ECDC mokymo strategiją:Annual Meetings with Member States and with stakeholders are being organized to monitor progress and refine the ECDC training strategy:
Šiuo metu šie ištekliai yra nustatomi ECDC rengiant vizitus į ES šalis jų pageidavimu ir taikant standartizuotą metodą.These are now being inventoried, through country visits organized by ECDC upon request, and using a standardised approach .
Kiekvienos šalies poreikiai įvertinami pagal šiuos aspektus:Needs are being assessed by country in terms of:
Pirmoji šių „Įvado į intervencinę epidemiologiją“ kursų versija epidemiologams iš ES valstybių narių bei EEE ir ELPA šalių vyks 2009 m. sausio–vasario mėn.The first edition of this “Introduction to intervention epidemiology\ for epidemiologists from the EU MS and EEA/EFTA countries is being held in January - February 2009.
Pvz., norint tapti išprususiu sveikatos klausimais, reikia mokėti gerai skaityti ir tvirtai laikytis priežiūros arba prevencijos programų, taip pat mokėti protingai naudotis teikiamomis sveikatos priežiūros paslaugomis ir apsvarstyti galimybę keisti savo gyvenimo būdą.Examples of actions that require health literacy skills include properly reading and adhering to a care or prevention program as well as being able to use the available healthcare services rationally and ponder individual behavioural change.
Tam reikia gerai pažinoti tikslinę grupę, kuriai skirti pranešimai sveikatos klausimais, išmanyti apie problemos reikšmę ir svarbą tikslinėms grupėms, grupės gebėjimą spręsti problemą ir keisti esamą padėtį konkrečiomis sąlygomis.It requires familiarity with the audience to whom health messages are being addressed, knowledge about relevance and importance of the problem to the target groups, ability of the group to tackle the problem and potential to promote change of an existing situation in a concrete environment.
Kadangi ECDC yra maža agentūra, didžia dalimi ji remsis valstybių narių profesinėmis žiniomis ir infrastruktūra (pvz., mikrobiologijos laboratorijomis).Being a small agency, ECDC will heavily rely on the expertise and infrastructures (e.g. microbiological laboratories) in the Member States.
ECDC vykdys ES išteklių koordinavimo funkcijas ir bus pagrindinis ryšių punktas, teikiantis informaciją  apie užkrečiamąsias ligas.The ECDC will have the role of co-ordinating EU resources and being the focal point of communicable disease-related information.
Pateikdami pastabą dėl prieinamumo, būtinai nurodykite susijusį tinklalapį arba rinkmeną.Be sure to specify the web page or file being referenced in reporting the accessibility issue.
Dabar identifikuojamas virusas įveikiamas neuraminidazės inhibitoriais, tačiau yra atsparus amantadino junginiams.The virus that is now being detected is susceptible to neuraminidase inhibitors but resistant to amantadines.
2000 m. spalio mėn. Z. Jakab buvo paskirta Administravimo ir valdymo paramos direktore PSO Europos regiono biure, kur ji buvo atsakinga už bendrą strategijos ir veiksmų planavimą, stebėjimą ir vertinimą vykdančių valdymo organų darbą, su PSO bendradarbiaujančių organizacijų Europoje darbo priežiūrą, teisės klausimus ir administravimą.In October 2000, Mrs. Jakab was appointed Director of Administration and Management Support in WHO Europe being responsible for the work of the governing bodies of the overall strategic and operational planning, monitoring and evaluation; supervising the work of the WHO Collaborating Centres in Europe; legal matters and administration.
Programos EPIET biuras buvo pamažu prijungiamas prie ECDC, ir šis integravimo procesas buvo užbaigtas 2007 m.The EPIET Programme Office was gradually incorporated into ECDC, with the integration being completed on November 2007.
Kadangi visame pasaulyje nuolat pasitvirtina biologinių ligų sukėlėjų tyčinio paskleidimo pavojus, ECDC, kaip visuomenės sveikatos srityje įgaliojimus turinti ES agentūra, parengė strateginį dokumentą („ECDC vaidmuo tyčinio biologinių ligų sukėlėjų paskleidimo incidentų atveju: strateginė perspektyva“), siekdamas gerinti valstybių narių parengtį kovojant su užkrečiamosiomis ligomis.As the threat of deliberate release of biological agents is being repeatedly established worldwide, ECDC as the EU agency with a mandate in the area of Public Health developed a strategy paper (“The role of ECDC in incidents of intentional release of biological agents: a strategic perspective” ) to enhance the preparedness of the Member State in the fight against communicable diseases.
Vis dėlto maždaug 8 proc. pacientų (daugiausia jaunesniems kaip penkerių metų vaikams ir senyvo amžiaus žmonėms) gali išsivystyti hemolizinis ureminis sindromas (HUS), kurio simptomai – ūmus inkstų veiklos sutrikimas, kraujavimas ir neurologiniai simptomai.However, about 8% of patients (children under five years old and the elderly being the most susceptible) may develop “haemolytic uraemic syndrome ” (HUS), characterised by acute kidney failure, bleeding and neurological symptoms.
Pagrindinės dr. Sprengerio eitos pareigos tarptautinėse organizacijose buvo ECDC steigiamosios administracinės valdybos pirmininkas (2004– 2008 m.) ir Tarptautinės visuomenės sveikatos institutų asociacijos (IANPHI) vykdomosios valdybos narys (2008– 2010 m.).Key international posts held by Dr. Sprenger include being the ECDC Management Board ’s founding Chairman (2004 – 2008), and being a member of the Executive Board of the International Association of Public Health Institutes (IANPHI) (2008-2010).
Tai daroma bendradarbiaujant su ES „ laboratorijų forumu “ (nacionaliniais mikrobiologų ryšių punktais, NMRP).This is being done in collaboration with an EU ‘lab forum ’ (National Microbiological Focal Points, NMFPs).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership