Source | Target | Užsikrėsti galima ir maudantis natūraliuose vandens telkiniuose arba tiesioginio kontakto su užkrėstais gyvūnais metu. | Other risk factors include swimming in natural surface-waters and direct contact with infected animals. |
Galimas pilvo pūtimas, nuovargis ir sutrikusi vitaminų bei riebalų rezorbcija. | Bloating, fatigue, and malabsorption of vitamins and fats may occur. |
Manoma, kad apie 20–30 proc. visų su sveikatos priežiūros sektoriumi susijusių infekcijų galima išvengti įgyvendinant intensyvias higienos ir kontrolės programas. | Approximately 20–30% of HCAI are considered to be preventable by intensive hygiene and control programmes. |
Infekcijos plitimą galima sumažinti visų pirma gerinant maisto produktų gamybos higienines sąlygas. | Transmission can be reduced especially by improving hygiene in food production handling. |
Ligos galima išvengti skiepijant tymų vakcina, kuri daugumai recipientų užtikrina imunitetą visam gyvenimui. | The disease is preventable by a vaccine providing lifelong immunity to most recipients. |
Kiaulytės galima išvengti skiepijantis; dažniausiai naudojama tymų, kiaulytės ir raudonukės (angl. MMR) vakcina. | Mumps is preventable by a vaccine, which is most often administered in association with anti-rubella and anti-measles vaccines (MMR). |
Ligos galima išvengti pasiskiepijus; taip pat nedelsiant pasiskiepijus po užsikrėtimo. | Prevention is possible by vaccination, including post-exposure immunisation to be given as soon after the exposure as possible. |
Kiekvienais metais gripas yra tūkstančių žmonių mirčių, kurių galima išvengti, priežastis. | Each year there are many thousands of avoidable deaths from influenza. |
Infekuotų gyvūnų raumenyse susidaro lervų cistos, todėl užvalgius žalių arba nepakankamai gerai iškeptų ar išvirtų mėsos gaminių galima susirgti. | Infested animals harbour larvae encysted in their muscles, and consumption of raw or undercooked meat products may lead to disease. |
Daug rečiau šia liga galima užsikrėsti geriant užterštą pieną arba per teršalus laboratorijose. | It can also be less frequently acquired by drinking contaminated milk or through laboratory contamination. |
Kiti infekcijos patekimo būdai – tiesioginis sąlytis su infekuotų gyvūnų audiniais ir užterštu dirvožemiu, taip pat galima užsikrėsti geriant užterštą vandenį ir valgant netinkamai paruoštą infekuotų gyvūnų mėsą. | Other ways are through direct contact with infected animal tissues and contaminated soil or by drinking contaminated water and eating undercooked infected meat. |
Galima naudoti vakciną, apsaugančią darbuotojus nuo atitinkamo pavojaus darbe. | Vaccine can be used to protect workers at occupational risk. |
Įtariama, jog liga galima užsikrėsti maistui vartojant užkrėstą jautieną (nors šiuo metu aprašytas ir tiesioginio žmogaus žmogui ligos perdavimo atvejis per perpiltą kraują). | The suspected route of transmission is through consumption of infected beef products (although recently human-to-human transmission of vCJD through blood transfusion has been described). |
Šiuos klausimus galima veiksmingai spręsti naudojant informacijos ir ryšių priemones. | Information and communication play key roles in such an issue. |
Ligomis taip pat galima tiesiogiai užsikrėsti nuo naminių gyvūnų arba per užterštą maistą ir vandenį. | Direct transmission from other animals (e.g. pets) or through contaminated food or drink is also possible. |
Sutartis galima pratęsti. | Contracts may be renewed. |
Sutartį galima pratęsti vieną kartą arba daugiau, bet bendra komandiruotės trukmė negali viršyti ketverių metų. | The contract is renewable once or more but the total duration of secondment cannot exceed four years. |
Epideminę žvalgybą galima apibrėžti kaip procesą, skirtą visuomenės sveikatos srities įvykiams, kurie gali kelti pavojų visuomenės sveikatai, nustatyti, tikrinti, analizuoti, vertinti ir tirti. | Epidemic Intelligence can be defined as the process to detect, verify, analyze, assess and investigate public health events that may represent a threat to public health. |
Ji apima iš daugelio šaltinių surinktą informaciją apie galimas užkrečiamųjų ligų grėsmes, kurios gali paveikti Europos Sąjungą. | It includes information gathered from multiple sources regarding potential communicable disease threats that may affect the European Union. |
ECDC sukūrė duomenų bazę – grėsmių sekimo priemonę (TTT), kuri leidžia ECDC sekti patvirtintus įvykius, turinčius žinomą arba galimą poveikį visuomenės sveikatai. | ECDC has developed a data base, the Threat Tracking Tool (TTT) that allows ECDC to keep track of verified events with a known or possible impact on public health. |
Įprastiniais laikotarpiais ši sistema turi padėti užtikrinti suderintą sveikatos institutų darbą, kad būtų galima aptikti galimus ligų protrūkius. | It must, during normal periods, allow coordinated working among health institutes in order to discover possible outbreaks. |
Ataskaitas ir kitą mokslinę Centro medžiagą galima rasti ECDC svetainėje. | The reports and other scientific output of the Centre are available on the ECDC portal. |
Daugiakalbėje svetainėje bus galima rasti bendro pobūdžio informaciją apie Centrą ir kai kuriuos esminius faktus apie ligas. | The multilingual website will contain general information on the Centre and some basic disease facts. |
Spauda ir kita žiniasklaida yra dar vienas svarbus kanalas, per kurį galima pasiekti ES piliečius. | Press and other media is another important channel to reach the EU citizens. |
Kasmetinės konsultacijos reagavimo klausimais prasidėjo 2006 m., o susitikimų ataskaitas galima rasti pasinaudojus šiomis nuorodomis: | Annual consultations on response activities started in 2006, and the meeting reports can be accessed using the following links: |
Specialios kompetentingos institucijos bet kokios sveikatos krizės metu yra svarbūs komunikaciniai mazgai informacijos perdavimo ir įvykių sraute, ir ECDC turi užtikrinti, kad sąrašas būtų nuolat atnaujinamas ir kad visus darbuotojus, taip pat juos pavaduojantį personalą, būtų galima pasiekti visą parą. | The particular Competent Bodies are vital nodes in the flow of communication and events in any type of health crisis and the ECDC needs to make sure that an updated list is maintained and everyone, as well as his/her back up is accessible on a 24hr/7d basis. |
ECDC užtikrina, kad praktinėms užduotims vykdyti būtų galima nedelsiant gauti reikalingų medžiagų, įskaitant naujausią komunikacinę įrangą bei medicinos reikmenis ir apsauginę įrangą, o bendradarbiaujant su žmogiškųjų išteklių personalu teikiama ir administracinė parama. | ECDC ensures the immediate availability of the necessary material for field missions, including state of the art communication material, as well as medical or protective material, and - in collaboration with human resources - administrative support is provided. |
Italijos sveikatos priežiūros institucijos sutiko įsileisti jungtinę ECDC ir PSO Europos ekspertų grupę į vietovę, kurioje įvyko protrūkis, kad būtų galima iš naujo įvertinti viruso pavojų Europai. | The Italian health authorities agreed on a joint ECDC/WHO team of European experts visiting the affected area in order to update the risk assessment for Europe. |
Vizitas buvo surengtas siekiant nustatyti Čikungunijos viruso įsitvirtinimo ir paplitimo pavojų Europos Sąjungoje ir ištirti galimas protrūkio pasekmes ES ir kitoms Europos šalims. Skaityti misijos ataskaitą (anglų kalba) | The visit aimed at estimating the risk of establishment and spread of Chikungunya virus transmission in the European Union, and at exploring the potential implications of the outbreak for the EU and other European countries. |
Minėtasis asmuo skrido tolimaisiais skrydžiais į įvairias Europos vietas, tad, atsižvelgiant į turimą informaciją, buvo nutarta informuoti ribotą bendrakeleivių, tarp kurių buvo ir europiečių, skaičių apie galimą užsikrėtimą. | Since the person travelled on long-haul flights involving European destinations, and considering the information available, it was agreed to inform a limited number of co-travellers about this possible exposure, among whom European citizens. |
Šiuo tikslu gerinama visuomenės sveikatos tyrimų kokybė Europos Sąjungoje, nustatant mokslinių žinių spragas ir palaikant ryšius su ES finansuotojais, kad būtų galima skelbti kvietimus teikti paraiškas dalyvauti mokslinių tyrimų programose ir įvertinti pasiūlymus. | This involves improving public health research in the EU, by identifying gaps in scientific knowledge and by liaison work with EU funders to steer research calls, and evaluate proposals. |
Remdamasis ankstesniu bandomuoju tyrimu, ECDC, rengdamas BCoDE (Dabartinio ir būsimo užkrečiamųjų ligų masto Europoje) projektą, siekia sukurti metodiką, kurią taikant būtų galima vertinti dabartinį ir būsimą užkrečiamųjų ligų mastą ES bei EEE ir ELPA šalyse ir teikti apie jį ataskaitas. | Building on an earlier pilot study, ECDC’s preparation for the BCoDE (Present and Future Burden of Communicable Disease in Europe) project is aimed at developing a methodology, measure and report on the current and future burden of communicable diseases in EU and EEA/ EFTA countries. |
Nustačius ilgalaikes tendencijas, bus sukurtas tvirtas pagrindas, kuriuo remiantis bus galima imtis informacija pagrįstų strateginių veiksmų visuomenės sveikatos srityje. | Identifying long-term trends will build the evidence base for informing strategic public health action. |
Remdamasis ankstesniu bandomuoju tyrimu, ECDC, rengdamas BCoDE (Dabartinio ir būsimo užkrečiamųjų ligų masto Europoje) projektą, siekia sukurti metodiką, kurią taikant būtų galima vertinti dabartinį ir būsimą užkrečiamųjų ligų mastą ES bei EEE ir ELPA šalyse ir teikti apie jį ataskaitas. | Building on an earlier pilot study, ECDC’s preparation for the BCoDE (Present and Future Burden of Communicable Disease in Europe) project is aimed at developing a methodology, measure and report on the current and future burden of communicable diseases in EU and EEA/ EFTA countries. |
Nuorodą į valstybėms narėms rengiamus vienos savaitės kursus galima rasti 2 lentelėje. | A link to the Portfolio of one-week courses for the MS can be found in table in table 2. |
Galima gauti spausdintą leidinį | Available in print |
Liga paprastai nesunki, tačiau galima klinikinė raiška su neurologiniais simptomais (meningitas ir encefalitas), kartais pasibaigianti mirtimi. | The disease is usually mild, but more severe clinical presentation with neurological symptoms (meningitis and encephalitis) may occur, sometimes resulting in death. |
Šie virusai perduodami per tiesioginį kontaktą su kvėpavimo organų išskyromis (žmogaus žmogui, per daiktus ir, galimas daiktas, per didelių dalelių aerozolius) ir fekaliniu oraliniu būdu. | Transmission of these is through direct contact with respiratory secretions (person-to person, fomites, and possibly large particle aerosol) and faecal-oral route. |
Vakcinos arba vaistų, kuriais būtų galima išgydyti ligą, kol kas nėra. | There is currently no vaccine or curative treatment for cases. |
Visuomenės sveikatos apsaugos priemonės, kuriomis galima užkirsti kelią ligos plitimui, yra sanitarinių sąlygų priežiūra ir bendrosios higienos priemonės. | Public health measures to prevent the spread of the disease include sanitation and general hygiene. |
Išprusimą sveikatos klausimais galima apibrėžti kaip asmens gebėjimą susirasti ir veiksmingai panaudoti informaciją sveikatos klausimais sveikatos gerinimo ir stiprios sveikatos išsaugojimo tikslais. | Health literacy can be defined as the capacity that an individual has to access and effectively use health-related information, in order to promote and maintain good health. |
Ataskaitoje „ Healthy People 2010 “ („Sveiki žmonės – 2010“) JAV Sveikatos ir socialinių reikalų departamentas išprusimą sveikatos klausimais apibrėžė kaip „ žmonių gebėjimą rasti, nagrinėti ir suprasti elementarią informaciją apie sveikatą ir paslaugas, kad būtų galima priimti atitinkamus sprendimus, susijusius su sveikata “ . | In the report Healthy People 2010 , the U.S. Department of Health and Human Services define it as “the degree to which individuals have the capacity to obtain, process and understand basic health information and services needed to make appropriate health decisions.” |
Norint kovoti su galimais infekcinių ligų protrūkių – natūralių arba sukeltų tyčia arba netyčia – padariniais, gyvybiškai svarbu vykdyti p atogeninių mikroorganizmų mokslinius tyrimus . | Research on pathogenic micro-organisms is vital to counteract the possible consequences of infectious disease outbreaks, whether natural or caused by malicious/accidental release. |
Tik tada bus galima sukurti diagnostikos metodus ir atsakomąsias priemones, kuriomis būtų galima apsaugoti žmonių ir gyvūnų sveikatą. | Only then can diagnostic methods and countermeasures to protect human and animal health be developed. |
Europos Sąjungoje yra labai daug biologinės rizikos valdymo specialistų, kuriuos galima pasitelkti, kad jie padėtų informuoti ir nustatyti geriausiosios patirties pavyzdžius. | Within the EU there is a wealth of expertise in the areas of biorisk management that can be harnessed to contribute to communication, and the establishment of best practices. |
Kad būtų galima patvirtinti užkrėtimą serologiniais variantais L1– L3, reikia atlikti genotipo tyrimus. | Genotyping is needed to confirm infection with serovars L1-L3. |
VLG galima išgydyti taikant 3 savaičių antibiotikų kursą ir po to ištiriant gydymo rezultatus. | LGV can be cured with antibiotic treatment for 3 weeks followed by test of cure. |
Svarbiausia, kad aplinkos sąlygoms ir toliau blogėjant, galimas aplinkos pokyčių poveikis gyventojų sveikatai ateityje gali trukti labai ilgai. | Most importantly, the potential population health impacts of environmental changes extend far into future, if environmental conditions deteriorate further. |
Tačiau naujausia Kanados patirtis rodo, kad tai galbūt būtų galima padaryti infekcijų kontrolės priemones derinant su tinkamiausių antimikrobinių preparatų skyrimu. | However, recent experience from Canada shows that this may be possible by combining infection control measures combined with optimisation of antimicrobial prescribing. |
Ligos galima išvengti pasiskiepijus. | It is preventable by vaccination. |
Vaistų, kuriais būtų galima išgyti Hanta viruso infekciją, nėra; geriausia infekcijos prevencijos priemonė yra kontaktų su graužikais vengimas arba mažinimas. | There is no curative treatment for hantavirus infection, and eliminating or minimising contact with rodents is the best way to prevent infection. |
Liga neturi ypatingų klinikinių požymių, pagal kuriuos ją aiškiai būtų galima atskirti nuo kitų rūšių plaučių uždegimo; diagnozei patvirtinti turi būti atlikti laboratoriniai tyrimai. | The disease has no particular clinical features that clearly distinguish it from other types of pneumonia, and laboratory investigations must be carried out to confirm the diagnosis. |
Ligą nustačius ankstyvojoje fazėje, ją galima veiksmingai išgydyti antibiotikais. | Effective antibiotic treatment is available if the diagnosis is made early in the illness. |
Daugelį Laimo ligos atvejų galima sėkmingai išgydyti kelių savaičių antibiotikų kursu. | Most cases of Lyme disease can be treated successfully with a few weeks of antibiotics. |
Riketsiozes galima suskirstyti į dvi grupes: | Rickettsioses can be classified into two main groups: |
Kiekvienais metais nuo gripo miršta daugybė žmonių, nors mirčių ir galima išvengti. | Each year there are many avoidable deaths from influenza. |
Nuo ligos buvo galima apsisaugoti praskiesta vakcina; visuotinis skiepijimas ja padėjo išnaikinti raupus. | The disease was preventable by an effective live-attenuated vaccine, whose large scale use lead to its eradication. |
Kaip ir nuo kitų erkių pernešamų infekcinių ligų, nuo erkinio encefalito galima apsisaugoti naudojant vabzdžius atbaidančius repelentus ir nuo erkių įkandimo saugančią aprangą. | Like other tick-borne infectious diseases, TBE can be prevented by using insect repellents and protective clothing to prevent tick bites. |
Genotipizavimas grindžiamas molekuliniais metodais; pagal šį metodą galima išskirti daugiausia mikrobų rūšių ir netgi padermių elementų. | Genotyping is based on molecular methods, it allows the highest resolution within microbial species and even within individual strains. |
Su užkrečiamomis ligomis susijusiai informavimo sveikatos klausimais veiklai reikia išteklių, kad visuomenės sveikatos specialistams būtų galima nuolat teikti naujausią informaciją apie naujus faktus ir mokslinius tyrimus informavimo sveikatos klausimais srityje. | Health communication activities on communicable diseases require resources to keep public health professionals updated on emerging evidence and research on health communication topics. |