Source | Target | Veiksminga kombinuota terapija, įdiegta X dešimtmečio viduryje ir plačiai taikoma išsivysčiusiose šalyse, leido veiksmingai stabdyti ŽIV infekcijos plitimą pagerindama gyvenimo kokybę ir pailgindama laikotarpį, kol išsivysto AIDS, ir ŽIV infekuotų asmenų gyvenimo trukmę. | Effective combination therapies, introduced in the mid-1990s and widely used in industrialised countries, have had a profound effect on the course of HIV infection, improving the quality of life and delaying the onset of AIDS and death in HIV-infected individuals. |
Susirgusiems vaikams taip pat gali kilti komplikacijos, pvz., plaučių uždegimas, dalinis plaučių kolapsas, svorio sumažėjimas, išvarža, traukuliai, smegenų pažeidimai (dėl deguonies trūkumo). | Affected children are also exposed to complications such as pneumonia, partial collapse of lung tissue, weight loss, hernia, seizures, brain damage (probably due to oxygen deficit). |
Kitas bendras šių ligų bruožas – kol nenustatyta tiksli diagnozė, pacientai gali užkrėsti aplinkinius žmones ir sveikatos priežiūros sistemos bei laboratorijų darbuotojus. | Another common feature is the potential risk that such patients might pose to close contacts and to health and laboratory personnel until a firm diagnosis is established. |
Vakcinos kol kas nėra. | No vaccine is currently available. |
Vakcinos arba vaistų, kuriais būtų galima išgydyti ligą, kol kas nėra. | There is currently no vaccine or curative treatment for cases. |
Kol kas nėra duomenų, kad Zika virusu būtų užsikrėsta Europoje, o atvežtinių atvejų yra mažai. | There is no evidence of transmission Zika virus in Europe to date and imported cases are rare. |
Laimei, kol kas A/H5N1 virusu užsikrėtė nelabai daug žmonių. | Fortunately, so far A/H5N1 has not been very infectious for humans. |
Ligos pobūdis kitoks nei įprastos VLG infekcijos – pacientams pasireiškia tiesiosios žarnos uždegimo (proktito) ir gaubtinės žarnos uždegimo (hemoraginio kolito) simptomai, tačiau dažnai nebūna uretrito ar kirkšnių limfmazgių patinimo, kurie šiaip būdingi VLG infekcijai. | The disease presentation is different from traditional LGV in that the patients have symptoms of inflammation in the rectum (proctitis) and colon (haemorrhagic colitis), and often do not have urethritis or the swollen lymph nodes in the groins that are otherwise typical of LGV. |
Kol kas pastebėta, kad labai jautrios temperatūrai yra per maistą plintančios ligos, pvz., salmoneliozė; tai reiškia, kad vidutinės metinės temperatūros padidėjimas gali turėti didelės įtakos maisto saugai. | Meanwhile, food-borne diseases like salmonellosis have been observed to be highly temperature sensitive, meaning that increased annual average temperatures could have important effects on food safety. |
Klinikiniai C. difficile infekcijos (CDI) požymiai gali būti įvairūs: nuo lengvos formos viduriavimo iki sunkaus, gyvybei pavojingo pseudomembraninio kolito. | The clinical spectrum of C. difficile infection (CDI) ranges from mild diarrhoea to severe life threatening pseudomembranous colitis. |
Vakcinos nuo Laimo ligos kol kas nėra, todėl pagrindinės prevencijos priemonės yra informavimas apie erkes, tinkama apranga erkių gyvenamose vietovėse ir ankstyvas įsisiurbusių erkių pašalinimas. | No vaccine against Lyme disease is currently available, so tick awareness, appropriate clothing in tick-infested areas, and early removal of attached ticks remain the most important prevention measures. |
Susirgusiems vaikams taip pat gali kilti komplikacijų, pvz., plaučių uždegimas, dalinis plaučių kolapsas, svorio sumažėjimas, išvarža, traukuliai, smegenų pažeidimai (dėl deguonies trūkumo). | Affected children are also exposed to complications such as pneumonia, atelectasia, weight loss, hernia, seizures, encephalopathy (probably due to hypoxia). |
Kol kas kiaulių organizme buvo rasti trys A tipo viruso porūšiai – | So far three influenza type A virus subtypes have been found in pigs: |