Source | Target | Atsižvelgiant į gyvybingų lervų, patekusių į organizmą, skaičių gali pasireikšti įvairaus stiprumo simptomai: nepastebimi, ypač sunkūs ar net mirtini (kai itin daug lervų patenka į žarnyną arba vidaus organus). | Depending on the number of viable larvae consumed, symptoms will vary from without any symptoms to extremely severe or even fatal (massive invasion of the bowel and/or massive invasion of internal organs) disease. |
- aptarti epideminės žvalgybos ir ankstyvojo perspėjimo sistemos metodus, išmoktas pamokas ir ateities veiksmus per masinius susirinkimus, pvz., didžiuosius sporto ar politinius renginius; | - discuss methods, lessons learned and future steps of epidemic intelligence and early warning during mass gatherings, such as major sports or political events |
- išnagrinėti patirtį, įgytą stiprinant ankstyvosios intervencijos veiklą per didelius masinius renginius, ir nustatyti pridėtinę vertę, kurią ECDC parama gali suteikti visuomenės sveikatos valdymo srityje per ateities renginius. | - examine the lessons learnt from enhancing EI activities during large, programmed mass-gathering events and define the added value that ECDC support might provide in the Public Health management of future events |
- Užkrečiamųjų ligų grėsmė per masinius susirinkimus | - Communicable disease threats at mass gatherings |
Užkrečiamųjų ligų grėsmės per masinius susirinkimus | Communicable disease threats at mass gatherings |
Masiniai susirinkimai – neįprasti daugybės žmonių susibūrimai vienoje vietoje tuo pačiu metu, gali būti laikomi keliančiais padidintą arba neįprastą užkrečiamųjų ligų protrūkių grėsmę. | Mass gatherings, being an unusual and occasional assembling of large human populations in time and place, can be considered to present an increased or unusual risk for communicable disease outbreaks. |
Siekdamas sumažinti užkrečiamųjų ligų protrūkius, ECDC siūlo paramą valstybėms narėms vykdant parengties veiklą prieš masinius renginius. | In order to minimise the risk for communicable disease outbreaks, ECDC offers support to the Member States in the preparedness activities ahead of mass gathering events. |
Sveikatingumo stiprinimas dažnai įgyvendinamas pasitelkiant masinės ir įvairialypės terpės žiniasklaidos priemones, tiesioginį politinį lobizmą ir bendruomenines pastangas. | Often, health advocacy is carried out using mass and multi-media, direct political lobbying and community mobilization. |
neignoruokite įprastinės masinės žiniasklaidos poreikių ir lūkesčių; | Do not ignore the needs and expectations of the mass traditional media; |