Source | Target | Kad yra šio biologinio agento, nebuvo patvirtinta, tačiau Europos Komisija 2002 m. sukūrė parengties ir reagavimo į pavojų sistemą BICHAT (biologiniams ir cheminiams išpuoliams ir grėsmėms). | The agent was not confirmed, but a preparedness and response programme for attacks by biological and chemical agents (BICHAT) was developed in 2002 by the European Commission. |
Dr. Denis Coulombier, Parengties ir reagavimo padalinio vadovas | Dr Denis Coulombier, Head of Preparedness and Response Unit |
Įgijus šią patirtį, buvo surengti pasitarimai-instruktažai, siekiant valstybių narių atstovams suteikti galimybę būti išsamiai informuotiems apie ECDC parengties ir reagavimo veiklą, ypatingą dėmesį skiriant epideminei žvalgybai, Nepaprastųjų operacijų centrui (NOC) ir reagavimo veiklai, įskaitant pagalbos grupių protrūkio atveju panaudojimą. | Following that experience, a set of briefing sessions has been organized to provide the opportunity to MS representatives to be fully informed on the ECDC preparedness and response activities, with a particular focus on epidemic intelligence, the emergency operations centre (EOC), and the response activities, including the deployment of outbreak assistance teams. |
- parengties etapai ir Nepaprastųjų operacijų centro vaidmuo. | - The preparedness steps and the role of the Emergency Operation Centre |
ECDC NOC veiklai, esant įprastoms aplinkybėms, vadovauja Parengties ir reagavimo padalinys. | The ECDC EOC is operated in normal circumstances by the Preparedness and Response Unit. |
ECDC remia valstybių narių informavimo veiklą rengdamas mokymus informavimo apie riziką srityje, supažindindamas su informavimo perspektyva ECDC vizitų į šalis metu (pvz., atliekant parengties pandemijoms planavimą) ir pamažu kurdamas informavimo krizės ir sveikatos klausimais išteklių centrą, kuris galėtų remti šalyse vykdomą informavimo veiklą, pvz., informacines kampanijas. | ECDC is supporting Member States communications activities by providing training in risk communication, bringing in a communications perspective in ECDC country visits (e.g. on pandemic preparedness planning), and gradually building a resource centre in crisis and health communication that can support country communication activities, e.g. on information campaigns. |
Parengties ir reagavimo veikla vykdoma, kad Europos Sąjunga būtų visiškai pasirengusi veiksmingai reaguoti į bet kokią užkrečiamosios ligos grėsmę. | The preparedness and response activities aim for a European Union to be fully prepared to effectively respond to any communicable disease threat. |
- teikti paramą valstybėms narėms planuojant parengties veiksmus, užtikrinant, kad jie būtų veiksmingi, išbandant juos per pratybas ir tobulinant esamus planus, ir padėti stiprinti ir optimizuoti reagavimo pajėgumus; | - Support Member States in planning preparedness activities, making them operational, testing them by exercises, and refining the existing plans, as well as support to strengthen and optimize the response capacity; |
- užtikrinti suderintą požiūrį vykdant parengties, protrūkio tyrimo ir kontrolės veiklą valstybėse narėse, kuriose įvyko ligos protrūkis, ir efektyvų keitimąsi informacija tarp visų suinteresuotųjų šalių. | - Ensure a coordinated approach in preparedness, outbreak investigation and control between affected Member States, as well as efficient communication between all stakeholders; |
Nors anksčiau su parengtimi susiję klausimai buvo įtraukiami į epideminės žvalgybos sritį, pirmasis metinis kompetentingų institucijų susitikimas parengties klausimais įvyko 2008 m. spalio mėn. | While previously preparedness issues were integrated in the epidemic intelligence activities, the first annual meeting of the competent bodies for preparedness took place in October 2008. |
Nuo 2005 m. vasaros iki 2007 m. rudens ECDC kartu su Pasaulio sveikatos organizacija (PSO) atliko nacionalinių parengties gripo pandemijai planų įvertinimą ES ir EEE šalyse. | Between the summer of 2005 and the autumn of 2007, self-assessment of national influenza pandemic preparedness plans were performed in the EU and EEA countries by ECDC in collaboration with the World Health Organisation (WHO). |
Siekdamas sumažinti užkrečiamųjų ligų protrūkius, ECDC siūlo paramą valstybėms narėms vykdant parengties veiklą prieš masinius renginius. | In order to minimise the risk for communicable disease outbreaks, ECDC offers support to the Member States in the preparedness activities ahead of mass gathering events. |
Vykdant parengties grėsmėms visuomenės sveikatai veiklą, ECDC suinteresuotųjų šalių ir partnerių santykiai ir sąveika tyčinio biologinių ligų sukėlėjų paskleidimo atveju yra labai svarbūs. | The relationships and interactions with the stakeholders and partners of the ECDC in the event of a deliberate release of a biological agent are of common interest in the Public Health preparedness in the EU. |
2006 ir 2007 m. ECDC dalyvavo Prancūzijos ir Vokietijos organizuotose parengties pandemijai nacionalinėse pratybose. | In 2006 and 2007 ECDC participated in pandemic preparedness national exercises organized by France and Germany. |
Vienas iš parengties ir paramos įvykus protrūkiui veiklos objektų yra naujos ir vėl plintančios ligos, kurios kelia potencialų pavojų Europai. | One of the focuses of the preparedness and outbreak support activities includes emerging and re-emerging diseases, which represent a potential threat to Europe. |
Pirmasis sąrašo projektas buvo aptartas per 2007 m. sausio mėn. Stokholme vykusį ekspertų susitikimą ir peržiūrėtas Parengties ir reagavimo padalinio darbo grupės. | The first draft list was discussed in an expert meeting held in January 2007 in Stockholm, and reviewed by the working group of the Preparedness and Response Unit. |
Parengties ir reagavimo paramos padalinys : stebi Europoje ir tarptautiniu mastu kylančias grėsmes ir padeda ES valstybėms narėms jas įvertinti, ištirti bei reaguoti į jas. | The Preparedness and Response support Unit (PRU) monitors emerging threats in Europe and internationally, and supports the EU Member States in assessing, investigating and responding to them. |
užtikrinti suderintą požiūrį vykdant parengties, protrūkio tyrimo ir kontrolės veiklą valstybėse narėse, kuriose įvyko ligos protrūkis, ir efektyvų keitimąsi informacija tarp visų suinteresuotųjų šalių. | Ensure a coordinated approach in preparedness, outbreak investigation and control between affected Member States, as well as efficient communication between all stakeholders; |
2006 m. vasario – kovo mėn. čikungunijos viruso protrūkis Indijos vandenyno regione –Po Čikungunijos viruso protrūkio Indijos vandenyno regione 2006 m. žiemą ECDC sušaukė ekspertų konsiliumą, kad įvertintų trumpalaikę Čikungunijos viruso užkrato pernešimo Europoje riziką ir pateiktų parengties gerinimo rekomendacijas Europos Sąjungos valstybėms narėms. | Following the outbreak of Chikungunya in the Indian Ocean in the winter of 2006, ECDC called a consultation of experts in order to assess the short-term risk of transmission of Chikungunya virus in Europe, and to suggest recommendations for the European Member States for strengthening their preparedness. |
teikti paramą valstybėms narėms planuojant parengties veiksmus, užtikrinant, kad jie būtų veiksmingi, išbandant juos per pratybas ir tobulinant esamus planus, ir padėti stiprinti ir optimizuoti reagavimo pajėgumus; | Support Member States in planning preparedness activities, making them operational, testing them by exercises, and refining the existing plans, as well as support to strengthen and optimize the response capacity; |