Source | Target | Pradinėje ligos stadijoje veiksmingas gydymas antivirusiniais vaistais; infekcijos profilaktikai svarbios geros higieninės sąlygos. | Early treatment with antiviral drugs is effective, and infection is prevented through good hygiene conditions. |
Taikomos šios profilaktikos priemonės: tinkamos higienos sąlygos mėsos (ypač kiaulių) perdirbimo įmonėse, rankų higiena ir vandens išteklių apsauga. | Prophylactic measures include adequate hygiene in meat processing (especially of pork), hand hygiene and protection of water supplies. |
Sąlygos stipendijai gauti | Fellowship conditions |
DUOMENŲ APSAUGASTAŽUOTĖS IR MOKSLINIS BENDRADARBIAVIMASDARBO SĄLYGOSDARBAS SU MUMISTAIP PAT ŽIŪRĖKITEGALIMYBĖS ĮSIDARBINTIBENDRA INFORMACIJATurinio rengyklės puslapio dalis | DATA PROTECTIONTRAINEESHIPS AND FELLOWSHIPSWORKING CONDITIONSWORKING WITH USSEE ALSOJOB OPPORTUNITIESGENERAL INFORMATIONContent Editor Web Part |
Klimato kaita siejama su gamtiniais procesais ir žmonių veikla, dėl kurios kinta atmosferos sąlygos. | Climate change is ascribed to natural processes and human activity altering atmospheric conditions. |
Pradinėje ligos stadijoje veiksmingas gydymas antivirusiniu vaistu ribavirinu; infekcijos profilaktikai svarbios geros higieninės sąlygos. | Early treatment with the antiviral drug ribavirin is effective, and infection is prevented through good hygiene conditions. |
Turi būti parengiami bent tokie konkurso dokumentai: techninės sąlygos, kvietimo teikti pasiūlymus raštas ir sutarties projektas. | Tender documents include at least the terms of reference, a letter of invitation to tender, and a draft contract. |
Vidaus tyrimų, susijusių su Europos Bendrijų interesams kenkiančio sukčiavimo, korupcijos ir bet kokios kitos neteisėtos veiklos prevencija, nuostatos ir sąlygos | Terms and conditions for internal investigations in relation to the prevention of fraud, corruption and any illegal activity detrimental to the Communities interests |