Source | Target | Toks piktnaudžiavimas skatina vaistams atsparių bakterijų atsiradimą ir natūralią atranką. | These examples of misuse promote the emergence and the selection of resistant bacteria. |
Liga susergama pavartojus maisto, kuriame yra toksinių, arba vystantis sporoms mažų vaikų žarnyne arba žaizdose. | The disease may occur after eating foods containing the toxin or due to development of the spores within the intestine of young children or within wounds. |
Vyraujanti ligos forma – botulizmas, kuriuo užsikrečiama per maistą; pavartojus maisto, kuriame yra toksino, po 12– 36 val. inkubacinio laikotarpio (vėliausiai po keleto dienų) paprastai pasireiškia paralyžiaus simptomai. | Food botulism is the dominating form of the disease, and paralytic symptoms generally appear after an incubation period of 12–36 hours (up to several days) after consumption of the toxin-containing food. |
Kadangi botulino toksinas yra ypač toksiška medžiaga, botulizmas yra priskirtas prie potencialių biologinio terorizmo grėsmių. | Due to the extremely high potency of the toxin, botulism is included among the potential bio-terrorist threats. |
Laboratorijose įvykusios nelaimės rodo, kad toksinas taip pat gali sukelti simptomus, kai jo įkvepiama: tokiu atveju inkubacinis laikotarpis gerokai sutrumpėja. | Following laboratory accidents, the toxin has also caused symptoms on inhalation, with a substantially reduced incubation period. |
Kadangi žmonės neturi pakankamo imuniteto, toks virusas dažnai yra agresyvesnis ir sukelia daugiau sunkių susirgimų ir mirčių. | Because of the lack of human immunity the virus is often more aggressive and causes more serious disease and deaths. |
Ją sukelia bakterijų Clostridium tetani išskiriami toksinai. | It is a consequence of a toxin produced by the bacterium Clostridium tetani. |
Po maždaug dviejų savaičių (kartais ilgesnio) inkubacinio laikotarpio organizmas absorbuoja bakterijų žaizdoje pagamintą toksiną, dėl kurio pasireiškia pirmieji ligos simptomai. | After an incubation period averaging two weeks (sometimes longer), the toxin produced by the bacteria in the wound is absorbed and starts producing its effects. |
Toksoplazmozė To ksoplazmozė – infekcija, kurią sukelia parazitai Toxoplasma gondii. | Toxoplasmosis is an infection caused by the parasite Toxoplasma gondii. |
Dažniausiai žmonėms (ir gyvūnams) nepasireiškia jokių toksoplazmozės požymių, nors kartais gali tik patinti limfmazgiai. | Usually toxoplasmosis goes with no symptoms in humans (and animals), but healthy individuals may experience swollen lymph glands. |
Vis dėlto toksoplazmozė gali sukelti gyvybei pavojingų ligų asmenims, kurių imuninė sistema nusilpusi. | However, it may also cause life-threatening disease in individuals with impaired immune defence. |
Nėštumo metu toksoplazmozė gali pakenkti vaisiui. | During pregnancy the infection can affect the foetus. |
Nėščiosios (taip pat nepatiriančios ligos simptomų) gali perduoti ligą vaisiui; dėl to gali įvykti persileidimas, gimti negyvas kūdikis, taip pat gali žūti naujagimis (dėl išplitusios toksoplazmozės) arba išsivystyti įgimta infekcija, susijusi su sunkiais išsigimimais, pažeidžiančiais akis ir smegenis. | Pregnant women, also without symptoms, may transmit the infection to the foetus, which can result in abortion, still-birth, perinatal death (due to disseminated toxoplasmosis), or congenital infection with severe malformation affecting the eyes and the brain. |
Vis dėlto kai kurios E. coli padermės gali išskirti toksinus, kurie gali tapti rimtų infekcijų priežastimi. | However, some E.coli strains are able to produce a toxin that could produce serious infection. |
Vienas iš pagrindinių į daugiametę darbo programą įtrauktų ECDC uždavinių yra toks: „iki 2013 m. ECDC įgis patikimą mokslinės kompetencijos ir vadovavimo reputaciją tarp kitų visuomenės sveikatos srities partnerių, be to, jis bus pagrindinis mokslinės informacijos ir konsultacijų apie infekcines ligas šaltinis Komisijai, Europos Parlamentui, valstybėms narėms ir jų piliečiams“. Mokslinių konsultacijų padalinio veikla nukreipta į šio tikslo įgyvendinimą. | One of the key ECDC targets included in the multiannual work programme is that ‘by 2013, ECDC’s reputation for scientific excellence and leadership will be firmly established among its partners in public health, and ECDC will be a major resource for scientific information and advice on infectious diseases for the Commission, the Parliament, the Member States and their citizens’. |
Be to, gali išsivystyti plaučių uždegimas, artritas, endokarditas ir streptokokinis toksinio šoko sindromas (angl. STSS). | Other disease manifestations include pneumonia, arthritis, endocarditis, and streptococcal toxic shock-like syndrome (STSS). |
Manoma, kad virulentiškumo didėjimą reikėtų sieti su tuo, kad fluotokvinolonui atsparios padermės, kurių PGR ribotipas – 027, toksinotipas – III, gelio elektroforezės pulsiniame lauke tipas – NAP1, gamina daugiau toksinų. | This increased virulence is assumed to be associated with higher amounts of toxin production by fluoroquinolone-resistant strains belonging to PCR ribotype 027, toxinotype III and PFGE NAP1. |
Difterija – ūmi liga, kurią sukelia toksinus gaminančios bakterijų Corynebacterium diphtheriae (kartais dar vadinamų Corynebacterium ulcerans ) padermės, gyvenančios gleivinėse. | Diphtheria is an acute disease caused by toxin-producing strains of Corynebacterium diphtheriae (in some cases also by Corynebacterium ulcerans ) bacteria, that is known to colonise mucous membranes. |
Absorbuotas toksinas pasiekia kitus organus ir gali sukelti miokarditą, paralyžiaus simptomus ir nefritą. | The toxin, once absorbed, reaches other organs and can cause myocarditis, paralytic symptoms and nephritis. |
Difterija – ūmi liga, kurią sukelia toksinus gaminančios bakterijų Corynebacterium diphtheriae (kartais dar vadinamų Corynebacterium ulcerans ) padermės, gyvenančios gleivinėse. | Diphtheria is an acute disease caused by toxin-producing strains of Corynebacterium diphtheriae (in some cases also by Corynebacterium ulcerans) bacteria, that is known to colonise mucous membranes. |
Ją sukelia bakterijų Clostridium tetani išskiriami toksinai. | It is a consequence of a toxin produced by the bacterium Clostridium tetani . |
Toksoplazmozė --> Toksoplazmozė – infekcija, kurią sukelia parazitai Toxoplasma gondii . | Toxoplasmosis |
Toksoplazmozės cistos gali ilgai išlikti gyvybingos aplinkoje ir gali patekti ant vaisių ir daržovių, be to, cistos perduoda užkratą visą mėsos tinkamumo vartoti laikotarpį. | The Toxoplasma cysts can survive in the environment for a long time, contaminating fruit and vegetables, and cysts in meat remain infective as long as the meat is edible. |
Vienas iš pagrindinių į daugiametę darbo programą įtrauktų ECDC uždavinių yra toks: „ iki 2013 m. ECDC turi įgyti patikimą mokslinės kompetencijos ir vadovavimo reputaciją tarp kitų visuomenės sveikatos srities partnerių, be to, jis bus pagrindinis mokslinės informacijos ir konsultacijų apie infekcines ligas šaltinis Komisijai, Europos Parlamentui, valstybėms narėms ir jų piliečiams “ . | One of the key ECDC targets included in the multiannual work programme is that ‘by 2013, ECDC’s reputation for scientific excellence and leadership will be firmly established among its partners in public health, and ECDC will be a major resource for scientific informa\-tion and advice on infectious diseases for the Commission, the Parliament, the Member States and their citizens’ . |
Nereguliariai, dažniausiai kas keletą dešimtmečių, atsiranda naujas gripo virusas, su kuriuo visi arba daugelis žmonių nėra susidūrę, vadinasi, daugelis žmonių neturi jam imuniteto, išskyrus vyresnio amžiaus žmones, kurie galėjo būti susidūrę su virusu, tačiau jis nebūtinai buvo toks pat. | At irregular intervals, usually of a few decades, a new influenza virus emerges which is novel to all or most people which means that there can be little specific immunity among humans except for older people who may have met unless they met the same virus. |