Lithuanian to English European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
ŽIV plinta per lytinius santykius su infekuotu asmeniu, dalijantis adatomis ir švirkštais (visų pirma narkotikų injekcijoms) su infekuotu asmeniu, rečiau (šiuo metu labai retai tose šalyse, kuriose kraujas tikrinamas dėl ŽIV antikūnų) per kraują ir jo preparatus perpilant kraują.HIV is spread by sexual contact with an infected person, by sharing needles or syringes (primarily for drug injection) with someone who is infected, or, less commonly (and now very rarely in countries where blood is screened for HIV antibodies), through transfusions of infected blood or blood clotting factors.
Atsparumas antimikrobiniams preparatamsAntimicrobial resistance
Atsiradę antibiotikai iš pagrindų pakeitė pacientų, sergančių mikrobinėmis infekcijomis, gydymo būdus, sumažino mirštamumą nuo bakterijų sukeltų ligų ir sergamumą jomis.Since their discovery, antibiotics have revolutionised the way we treat patients with bacterial infections and have contributed to reducing the mortality and morbidity from bacterial diseases.
Taip pat jie yra svarbi šiuolaikinės medicinos priemonė, o dažnai atliekamos procedūros, pvz., transplantacija, vėžio cheminė terapija ir netgi ortopedinė chirurgija, nebūtų galimos be veiksmingų antibiotikų.They are also an essential tool for modern medicine and common procedures such as transplants, chemotherapy for cancer and even orthopaedic surgery could not be performed without the availability of potent antibiotics.
Deja, antibiotikais taip pat neretai linkstama piktnaudžiauti.Unfortunately antibiotics have also been liable to misuse.
Antibiotikai dažnai be reikalo skiriami gydyti virusinėms infekcijoms, prieš kurias jie neveiksmingi.Antibiotics are often unnecessarily prescribed for viral infections, against which they have no effect.
Taip pat netiksliai nustačius diagnozę, kai nežinoma, dėl kokio mikroorganizmo kilo infekcija, labai dažnai skiriami plataus spektro antibiotikai, pvz., antibiotikai, kurie naikina daugumą įvairių bakterijų, o ne tik ligą sukėlusią bakteriją.Similarly when diagnoses are not accurately made, more often than not, broad-spectrum antibiotics, i.e. antibiotics that kill a large proportion of various bacteria and not only the bacteria responsible for the disease, are prescribed because the micro-organism responsible for the infection is not known.
Atsižvelgiant į antimikrobinio atsparumo atsiradimo mechanizmus, kovos su juo strategija yra gana paprasta:Considering the mechanisms behind the emergence of AMR, the strategy to fight it is rather straightforward:
- vartoti mažiau antibiotikų, t. y. skirti juos tik tada, kai jie tikrai reikalingi pacientams gydyti;- use less antibiotics, i.e. only when they are needed to treat patients;
Juodligė (Anthrax)Anthrax
Juodligė yra zoonozė (gyvūnų žmogui perduodama liga), kurią sukelia sporas gaminanti bakterija Bacillus anthracis .Anthrax is a zoonotic disease (could be transferred from animals to humans) caused by the spore-producing bacterium Bacillus anthracis.
Galimi klinikinės raiškos būdai – odos, plaučių (mirštamumas nuo šios formos yra 75 proc.), žarnų (gali peraugti į kraujo užkrėtimą ir sukelti mirtį) juodligė.Clinical presentations include skin anthrax, lung anthrax, (with 75% death rate) and gastrointestinal forms (that may progress to blood infection and death).
Gydymas antibiotikais yra veiksmingas tik ankstyvojoje stadijoje.Antibiotic treatment is effective if given at an early stage.
Buvo tiriama su juodlige susijusi biologinio terorizmo grėsmė Europoje.Anthrax-related bioterrorist threats have been investigated in Europe.
Pasirodė, kad A/H5N1 padermė yra nepaprastai atspari ir greitai dviem „bangom“ išplito tarp paukščių. Su antrąja banga per migruojančius paukščius ir prekybą virusas išplito už Pietų ir Pietryčių Azijos ribų ir pateko į Europą ir Afriką.This A/H5N1 group has shown itself to be unusually stable for an avian influenza strain and has spread among birds in two waves, the second of which took it out of south and south-east Asia to Europe and Africa through migratory birds and trade.
Simptomai gali būti labai sunkūs; gali prireikti intensyvaus gydymo skiriant antitoksinus.The symptoms may be very severe, and require intensive-care treatment and the administration of an anti-toxin.
Paprastai ilgas gydymas antibiotikais būna veiksmingas.Prolonged antibiotic treatment is usually effective.
Antimikrobinio gydymo prireikia retai.Antimicrobial therapy is seldom needed.
Infekcija Chlamydia trachomatis veiksmingai gydoma antibiotikais.Chlamydia trachomatis responds promptly to antibiotic treatment.
Laiku pradėjus gydymą (prarasto skysčių kiekio grąžinimas ir gydymas antibiotikais) miršta mažiau nei 1 proc. pacientų, kuriems pasireiškė simptomai.With timely treatment (fluid replacement and antibiotics), less than 1% of patients with symptoms die.
Liga dažnai (bet ne visada) yra susijusi su antibiotikų vartojimu ir labiausiai paplitusi ligoninėse.The disease is often (but not always) associated with previous antibiotic use, and has mainly been spread within hospitals.
C. difficile gali būti perduodama paciento pacientui, per sveikatos priežiūros darbuotojų rankas, ant kurių yra užkrato, arba iš užkrėstos aplinkos.The transmission of C. difficile can be patient-to-patient, via contaminated hands of healthcare workers or by environmental contamination.
Pacientai gydomi chirurginiu būdu ir specialiais vaistais nuo helmintų.Patients are treated with surgery and the specific anti-helminthic drugs.
Nustačius diagnozę nekomplikuota gonorėja gydoma vienkartine antibiotikų doze.Once a diagnosis is made, uncomplicated gonorrhoea is usually cured by a single dose of a suitable antibiotic.
Daugeliui antibiotikų atsparus Staphylococcus aureus (MRSA) sukelia maždaug 5 proc. visų su sveikatos priežiūros sektoriumi susijusių infekcijų.Multi-resistant Staphylococcus aureus (MRSA) is isolated in approximately 5% of all healthcare-associated infections.
Pradinėje ligos stadijoje veiksmingas gydymas antivirusiniais vaistais; infekcijos profilaktikai svarbios geros higieninės sąlygos.Early treatment with antiviral drugs is effective, and infection is prevented through good hygiene conditions.
Daugeliu atvejų legioneliozė veiksmingai gydoma antibiotikais, tačiau senyvo amžiaus pacientų ir pacientų, kurių imunitetas susilpnėjęs, mirštamumas gali būti didelis.In most cases legionellosis can be treated effectively with antibiotics, but death rates can be high among the elderly and in patients with a weakened immune system.
Sunkiausi simptomai yra kepenų, inkstų, plaučių, širdies, rečiau – smegenų pažeidimai ir kraujavimas. Veiksmingas yra laiku skirtas gydymas antibiotikais;Liver, kidney, lung, heart, and more rarely brain involvement and bleeding are the most serious symptoms.
Veiksmingas yra laiku skirtas gydymas antibiotikais. Mirštamumas nedidelis, didesnis vyresnio amžiaus žmonių; komplikuotais sunkios ligos formos atvejais mirštamumas gali viršyti 20 proc.Timely antibiotic treatment is effective, and the death rate is low, but does increase with advancing age and may reach up to 20% or more in complicated cases with severe disease.
Visi klinikinės raiškos būdai išgydomi taikant ilgą antibiotikų kursą, tačiau išgijimo prognozės sunkiausiais ligos atvejais yra prastos.All clinical presentations are treatable with prolonged courses of antibiotics, but the prognosis of the most serious ones is poor.
Galimos komplikacijos, pvz., plaučių uždegimas, smegenų uždegimas (encefalitas), antrinės bakterinės infekcijos.Complications are possible, including pulmonary infection, brain infection and secondary bacterial infections.
Gydomos tik komplikacijos skiriant antibiotikus.Only the latter require treatment, by the use of antibiotics.
Laiku paskirti tinkami antibiotikai paprastai išgydo meningitą (nors vis dėlto galimos rimtos komplikacijos, pvz., kurtumas, neurologinės problemos ir netgi amputacija), o mirštamumas nuo sunkios kraujo infekcijos yra apie 8 proc.Timely, appropriate antibiotic therapy can usually cure the meningitis (although serious complications including deafness, neurological problems and even amputations are still possible), whereas the severe blood infection leads to death in about 8% of cases.
Kiaulytės galima išvengti skiepijantis; dažniausiai naudojama tymų, kiaulytės ir raudonukės (angl. MMR) vakcina.Mumps is preventable by a vaccine, which is most often administered in association with anti-rubella and anti-measles vaccines (MMR).
Antibiotikai, ypač paskirti pradinėse ligos stadijose, gali sutrumpinti ligos trukmę.Antibiotics may reduce the duration of the disease, especially if administered in its early stages.
Pirminio plaučių maro atveju pacientai užsikrečia įkvėpdami bakterijomis infekuoto aerozolio, susidariusio aplink ligonius, kuriems išsivystė antrinis plaučių uždegimas dėl maro, sukėlusio sunkią kraujo infekciją.In cases of primary pulmonary plague, patients become infected by inhaling bacteria-rich aerosols produced by individuals who developed secondary pneumonia in the course of plague severe blood infection.
Po trumpo inkubacinio laikotarpio, kuris trunka 1-7 dienas, pacientui prasideda stiprus karščiavimas ir sunki kraujo infekcija; mirštamumas labai didelis; jis išlieka aukštas net ir skyrus tinkamą gydymą antibiotikais.Following a short incubation period (1-7 days) the patient develops a high fever and a severe blood infection, with a very high death toll, which remains substantial even if appropriate antibiotic therapy is administered.
Nepaisant prieinamų veiksmingų antibiotikų, bakterija Streptococus pneumoniae (pneumokokas) vis dar tebėra viena iš pagrindinių ligų ir mirties priežastis tiek besivystančiose, tiek išsivysčiusiose šalyse.Despite good access to effective antibiotics, Streptococcus pneumoniae (pneumococci) is still a major cause of disease and death in both developing and developed countries.
Šios vakcinos veiksmingos prieš bakterijas, dažniausiai sukeliančias invazines ligas vaikams, ir ligas, susijusias su antimikrobiniu atsparumu.These vaccines cover the types of the bacteria commonly seen in childhood invasive disease and also those associated with antimicrobial resistance.
Ūmiais ligos atvejais veiksmingas tinkamas gydymas antibiotikais, tačiau širdies vožtuvų infekcijos atveju gali prireikti operacijos.Acute cases respond to appropriate antibiotic treatment but infected heart valves may require surgery.
Veiksmingas gydymas – antibiotikų terapija ir prarasto skysčių kiekio grąžinimas.Antibiotic therapy and fluid replacement are effective.
infekcijos vietoje atsiranda pirminis odos pažeidimas (šankeris), po to ant gleivinės ir odos atsiranda išbėrimų (antrinis sifilis), o tada seka latentinis ligos laikotarpis (paslėptasis arba trečiosios stadijos sifilis).at first a primary lesion at the site of infection (chancre), then a series of eruptions on mucous membranes and skin (secondary syphilis), followed by long periods of latency (latent or tertiary syphilis).
Gydymo priemonės: išvalyti užterštą žaizdą, sušvirkšti antibiotikų ir specifinių imunoglobulinų ir taikyti intensyvią terapiją.Therapy is based on cleaning the infected wound, administration of antibiotics and specific immunoglobulins, and intensive care support.
Dėl to TB kontrolės priemonėmis daugiausia siekiama kuo anksčiau išaiškinti užsikrėtusius pacientus ir bent šešis mėnesius skirti jiems nuolatinį gydymą antibiotikų deriniu.Therefore, TB control relies mainly on the early detection of infectious patients and then consistent treatment for at least six months with a combination of antibiotics.
Rimtas šių laikų TB kontrolės srities iššūkis – kova su dviem veiksmingiausiems antituberkulioziniams vaistams – izoniazidui ir rifampicinui (atsparumas daugeliui vaistų, MDR) – atspariomis bakterijų padermėmis, taip pat su antriniams antibiotikams (didelis atsparumas vaistams, XDR) atspariomis bakterijų padermėmis.The emergence of strains resistant to the two most effective anti-TB agents isoniazid and rifampicin (multi-drug resistant, MDR), as well as to other second line antibiotics (extensively drug-resistant, XDR), poses a serious challenge to TB control today.
Infekcija išgydoma antibiotikais. Mirties atvejų Europoje reta.The infection is curable by antibiotic treatment, and death is rare in Europe.
Gydymas antibiotikais smarkiai pakeitė susirgimų šia liga raidą; negydant šios ligos miršta 10 proc. ligonių.Antibiotic therapy has radically changed the prognosis of typhoid, which, untreated, has a 10% death rate.
Gydymas antibiotikais nepadeda (jis net gali paskatinti HUS vystymąsi).Antibiotic therapy is not helpful (it might even favour HUS development).
Abi infekcijos gerai išgydomos antibiotikais, tačiau negydant pilvo skausmas gali trukti labai ilgai.Both infections respond well to antibiotics, but untreated symptoms of abdominal pain may last for a long while.
2006 m. lapkričio mėn. įvyko antrasis valstybių narių ekspertų susitikimas, kuriam buvo iškelti šie uždaviniai:he second meeting took place in November 2006 with the objectives of:
Į tarptautiniams keliautojams grėsmę keliančius įvykius neatsižvelgiama, jei po ligos įvežimo nėra didelės antrinių atvejų atsiradimo rizikos.Events threatening international travellers are not considered if there is no significant risk of secondary cases after importation.
„Žaliasis laukas“ (angl. „Green Field“) buvo antrosios vidaus pratybos, kurios įvyko 2008 m. birželio mėn. ir per kurias buvo tiriamas peržiūrėto Veiksmų visuomenės sveikatos srities įvykių metu plano pritaikomumas iškilus krizei.“Green Field” was the second internal exercise that was carried out in June 2008 , exploring the application of the revised PHEOP during a crisis.
Taip pat aktyviai prisidedama rengiant antrą trumpų kursų seriją, t.y. jungtinius mokymus epidemiologinių ir mikrobiologinių protrūkio tyrimo aspektų klausimais.Active input is also given in a second series of short courses, i.e. the joint training on epidemiological and microbiological aspects of outbreak investigation.
(1) visuomenės sveikatos srities įvykių keliamos grėsmės įvertinimas; (2) atsparumas antimikrobiniams preparatams ir su sveikatos priežiūra susijusios infekcijos;(1) threat assessment of public health events, (2) antimicrobial resistance and health care related infections, and (3) influenza public health programmes.
Priešvirusiniai preparatai ir atsparumas priešvirusiniams preparatams - gripas -Antivirals and Antiviral Resistance – Influenza -
Jeigu žmogus nebuvo paskiepytas ir ypač jeigu delsiama tinkamai gydyti, iki 10 proc. klinikinių atvejų gali baigtis mirtimi, net jeigu vartojami antibiotikai ir imuniniai serumai; difterija daugiausia perduodama tiesioginio kontakto (lašeliniu) būdu.In non-vaccinated individuals, and especially if proper treatment is delayed, death can occur in up to 10% of clinical cases despite antibiotics and the use of anti-sera, Diphtheria is transmitted mainly by direct projection (droplet spread).
NAUJIENOS RENGINIAI NAUJIENOS ECDC ŽINIATINKLIO TRANSLIACIJOS  TRANSLIACIJŲ ĮRAŠAI PRANEŠIMAI SPAUDAI SEKITE NAUJIENAS ARTIMIAUSI RENGINIAI EUROSURVEILLANCE ŠEŠIOS SVARBIAUSIOS SVEIKATOS TEMOS Teminės nuorodos ECDC TV NUOTRAUKŲ GALERIJA ASMUO RYŠIAMS SU ŽINIASKLAIDA VIRTUALI SPAUDOS KONFERENCIJŲ SALĖ (VSKS) GARSO IR VAIZDO MEDŽIAGOS BIBLIOTEKA IŠORINĖS NUORODOS S  antraukos puslapio dalis IŠORINĖS NUORODOSNEWSEVENTSNEWSECDC WEBCASTPODCASTSPRESS RELEASESSTAY UP TO DATEUPCOMING EVENTSEUROSURVEILLANCETOP SIX HEALTH TOPICSFeatureLinksECDC TVPHOTO GALLERYMEDIA CONTACTVIRTUAL PRESS ROOM (VPR)AUDIOVISUALS LIBRARYEXTERNAL LINKSSummary Link Web PartEXTERNAL LINKS
Sergantiems žmonėms tam tikrose vietose atsiranda pūslelių pavidalo pažeidimų – daugiausia ant pirštų, rankų ir veido.The disease in humans presents as localised lesions mainly on fingers, hands or the face, in the form of red blisters.
Rankų, pėdų ir burnos liga yra tarp vaikų paplitusi liga, kuriai būdingas karščiavimas, vėliau – gerklės skausmai ir žaizdelių (pūslių, opų) atsiradimas ant liežuvio, dantenų ir skruostų, delnų ir padų odos išbėrimas.Hand, foot and mouth disease (HFMD) is a common illness among children and is characterised by a febrile illness followed by a sore throat with sores (blisters, ulcers) on the tongue, gums and cheeks, and skin rash on the palms of the hands and the soles of the feet.
Jų gali atsirasti bet kurioje kūno vietoje, tačiau dažniausiai karpos išauga ant rankų ir kojų.They can appear anywhere on the body but are most commonly found on hands and feet.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership