Source | Target | Žmonėms didžiausią pavojų kelia naminės žiurkės, nes jos gyvena arti žmonių. | Human cases are most likely to occur when domestic rats are involved, as these live in close proximity to humans. |
Pagal ECDC steigiamojo reglamento 14 straipsnio 1 dalies 2 punktą Administracinę valdybą sudaro po vieną kiekvienos valstybės narės paskirtą narį, du Europos Parlamento paskirti nariai ir trys Komisijai atstovaujantys ir jos paskirti nariai. | According to Article 14(1)(2) of the Founding Regulation, the Management Board shall be composed of one member designated by each Member State, two members designated by the European Parliament and three members representing and appointed by the Commission. |
Pagal ECDC steigiamojo reglamento 18 straipsnį Patariamąjį forumą sudaro valstybėse narėse esančių techniškai kompetentingų institucijų, kurios vykdo panašias į centro užduotis, nariai. Kiekviena valstybė narė skiria po vieną atstovą (-ę), kurio (-ios) mokslinė kompetencija yra pripažinta, taip pat Komisija nominuoja tris narius, kurie neturi balsavimo teisės ir atstovauja suinteresuotosioms šalims, tokioms kaip pacientams atstovaujančios nevyriausybinės organizacijos, profesinės organizacijos ir mokslo įstaigos, Europos lygmeniu. | According to Article 18 of the Founding Regulation, the Advisory Forum shall be composed of members from technically competent bodies in the Member States which undertake tasks similar to those of the Centre, on the basis of one representative designated by each Member State recognised for his/her scientific competence, as well as three members without the right to vote nominated by the Commission and representing interested parties at European level, such as non-governmental organisations representing patients, professional bodies or academia. |
ECDC steigiamojo reglamento 12 straipsnyje išsamiai apibūdinamas centro vaidmuo informavimo srityje: | Article 12 of the ECDC Founding Regulation gives details on the Centre’s role in communications: |
- Centras veikia artimai bendradarbiaudamas su valstybėmis narėmis ir Komisija, kad skatintų būtiną darnumą pranešant apie riziką dėl grėsmių sveikatai. | - The Centre shall act in close collaboration with the Member States and the Commission to promote the necessary coherence in the risk communication process on health threats. |
Skelbiama elektroninė savaitinė Eurosurveillance versija, į kurią dedami trumpi skubūs pranešimai ir ilgesni priežiūros ir mokslinių tyrimų srities straipsniai. | Eurosurveillance is published in an online weekly version with short rapid communications and longer surveillance and research articles. |
Visi ilgesni ir daugelis trumpesnių straipsnių taip pat spausdinami popieriuje ir įtraukiami į kas tris mėnesius leidžiamą spausdintą informacijos rinkinį. | All longer and many of the shorter articles are also published on paper in a quarterly print compilation. |
ECDC užtikrina, kad praktinėms užduotims vykdyti būtų galima nedelsiant gauti reikalingų medžiagų, įskaitant naujausią komunikacinę įrangą bei medicinos reikmenis ir apsauginę įrangą, o bendradarbiaujant su žmogiškųjų išteklių personalu teikiama ir administracinė parama. | ECDC ensures the immediate availability of the necessary material for field missions, including state of the art communication material, as well as medical or protective material, and - in collaboration with human resources - administrative support is provided. |
Buvo atliktas bendras per užkrato pernešėjus plintančių ligų rizikos Europoje vertinimas, kurio rezultatai bus paskelbti artimoje ateityje. | A general risk assessment of vector-borne diseases in Europe was carried out, the results of which will be published in the near future. |
Visas PEV arba atskiri straipsniai gali būti panaudoti kursuose ir mokymo programose. | The whole FEM and the separate articles could be used in courses and training programs. |
PEV ketinama papildyti straipsniais ir kita mokomąja medžiaga, taip pat numatoma, kad jį išvers į kitas kalbas gimtakalbiai epidemiologai. | The FEM is intended to be complemented by further articles and other training material and also translated into languages by native speaking epidemiologist |
NAUJIENOS RENGINIAI NAUJIENOS ECDC ŽINIATINKLIO TRANSLIACIJOS TRANSLIACIJŲ ĮRAŠAI PRANEŠIMAI SPAUDAI SEKITE NAUJIENAS ARTIMIAUSI RENGINIAI EUROSURVEILLANCE ŠEŠIOS SVARBIAUSIOS SVEIKATOS TEMOS Teminės nuorodos ECDC TV NUOTRAUKŲ GALERIJA ASMUO RYŠIAMS SU ŽINIASKLAIDA VIRTUALI SPAUDOS KONFERENCIJŲ SALĖ (VSKS) GARSO IR VAIZDO MEDŽIAGOS BIBLIOTEKA IŠORINĖS NUORODOS S antraukos puslapio dalis IŠORINĖS NUORODOS | NEWSEVENTSNEWSECDC WEBCASTPODCASTSPRESS RELEASESSTAY UP TO DATEUPCOMING EVENTSEUROSURVEILLANCETOP SIX HEALTH TOPICSFeatureLinksECDC TVPHOTO GALLERYMEDIA CONTACTVIRTUAL PRESS ROOM (VPR)AUDIOVISUALS LIBRARYEXTERNAL LINKSSummary Link Web PartEXTERNAL LINKS |
Pradžia df ARTIMIAUSI RENGINIAI NAUJAUSI LEIDINIAI EUROSURVEILLANCE EPIET LAISVOS DARBO VIETOS VIEŠIEJI PIRKIMAI IR DOTACIJOS ECDC TV NAUJIENOS ŠEŠIOS SVARBIAUSIOS SVEIKATOS TEMOS ŠALIŲ INFORMACIJA SVEIKATOS TEMOS PAGAL ABĖCĖLĘ PAVEIKSLAS PAVEIKSLAS PAVEIKSLAS ECQWebPart NAUJAUSIA EPIDEMIOLOGINĖ INFORMACIJA NAUJAUSIA EPIDEMIOLOGINĖ INFORMACIJA PAVEIKSLAS Atvaizdo puslapio dalis PAVEIKSLAS IŠORĖS EKSPERTAI IŠORĖS EKSPERTAI | Home dfUPCOMING EVENTSLATEST PUBLICATIONSEUROSURVEILLANCEEPIETJOB VACANCIESPROCUREMENT & GRANTSECDC TVNEWSTOP SIX HEALTH TOPICSCOUNTRY INFORMATIONHEALTH TOPICS A-ZIMAGEIMAGEIMAGEECQWebPartEPIDEMIOLOGICAL UPDATESEPIDEMIOLOGICAL UPDATESIMAGEImage Web PartIMAGEEXTERNAL EXPERTSEXTERNAL EXPERTS |
Be to, gali išsivystyti plaučių uždegimas, artritas, endokarditas ir streptokokinis toksinio šoko sindromas (angl. STSS). | Other disease manifestations include pneumonia, arthritis, endocarditis, and streptococcal toxic shock-like syndrome (STSS). |
Paukščių gripu kartais gali užsikrėsti žmonės, artimai kontaktuojantys su paukščiais arba paukščių produktais, bet problemų dėl to kyla retai. | Bird flu can occasionally infect humans who have close contacts with birds and bird products but it rarely causes problems. |
Pernešamas ligas platina artropodai, pvz., erkės (pvz., erkinį encefalitą, Laimo ligą), uodai (pvz., Čikungunja karštligę, Denge karštligę) arba moskitai (pvz., visceralinę leišmaniozę). | Vector-borne diseases are transmitted by arthropods such as ticks (e.g. tick-borne encephalitis (TBE), Lyme disease), mosquitoes (e.g. Chikungunya fever, Dengue fever), or sandflies (e.g. visceral leishmaniasis). |
Numatoma, kad per du artimiausius dešimtmečius šis skaičius padidės du kartus. | It is expected to almost double over the next four decades. |
Šioje 2005 m. darytoje nuotraukoje iš arti parodytas rytų kraštuose paplitęs uodas Anopheles minimus – maliarijos užkrato pernešėjas... | This close-up 2005 photograph shows an Anopheles minimus, a malaria vector of the Orient mosquito... |
Gripo virusai ryklėje, iliustracija | Flu viruses in the throat, artwork |
Pagal steigiamojo reglamento 18 straipsnį Patariamąjį forumą sudaro valstybėse narėse esančių techniškai kompetentingų institucijų, kurios vykdo panašias į Centro užduotis, nariai. Kiekviena valstybė narė skiria po vieną atstovą (-ę), kurio (-ios) mokslinė kompetencija yra pripažinta, taip pat Komisija nominuoja tris narius, kurie neturi balsavimo teisės ir atstovauja suinteresuotosioms šalims, tokioms kaip pacientams atstovaujančios nevyriausybinės organizacijos, profesinės organizacijos ir mokslo įstaigos, Europos lygmeniu. | According to Article 18 of the Founding Regulation , the Advisory Forum shall be composed of members from technically competent bodies in the Member States which undertake tasks similar to those of the Centre, on the basis of one representative designated by each Member State recognised for his/her scientific competence, as well as three members without the right to vote nominated by the Commission and representing interested parties at European level, such as non-governmental organisations representing patients, professional bodies or academia. |
Pagal steigiamojo reglamento 14 straipsnio 1 dalies 2 punktą administracinę valdybą sudaro po vieną kiekvienos valstybės narės paskirtą narį, du Europos Parlamento paskirti nariai ir trys Komisijai atstovaujantys ir jos paskirti nariai. | According to Article 14(1)(2) of the Founding Regulation , the Management Board shall be composed of one member designated by each Member State, two members designated by the European Parliament and three members representing and appointed by the Commission. |
Reglamento (EB) Nr. 851/2004 20 straipsnio 2 dalies įgyvendinimo taisyklės, susijusios su galimybe naudotis Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro dokumentais | Rules for implementing Article 20 (2) of the Regulation (EC) No 851/2004, on access to documents of the European Centre for Disease Prevention and Control |
Centras dirba artimai bendradarbiaudamas su valstybėmis narėmis ir Komisija, kad galėtų teikti suderintą informaciją apie riziką dėl grėsmių sveikatai. | The Centre shall act in close collaboration with the Member States and the Commission to promote the necessary coherence in the risk communication process on health threats. |
Pagal steigiamojo reglamento 3 straipsnį ECDC misija – nustatyti, įvertinti ir pranešti apie dabartines ir atsirandančias grėsmes žmonių sveikatai dėl infekcinių ligų. | According to the Article 3 of the founding Regulation , ECDC's mission is to identify, assess and communicate current and emerging threats to human health posed by infectious diseases. |
Pagal steigiamojo reglamento 3 straipsnį ECDC misija – nustatyti, įvertinti ir pranešti apie dabartines ir atsirandančias grėsmes žmonių sveikatai dėl infekcinių ligų. | According to the Article 3 of the Founding Regulation , ECDC's mission is to identify, assess and communicate current and emerging threats to human health posed by infectious diseases. |
Visos Centro veiklos kryptys atitinka ECDC steigiamojo reglamento (EB) Nr. 851/2004 3 straipsnyje nustatytą misiją: | All activities of the Centre are based on the mission statement as formulated in Article 3 of the ECDC Founding Regulation EC 851/2004: |
Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas yra nepriklausoma visų ES institucijų ir įstaigų priežiūros institucija (žr. Reglamento 41– 48 straipsnius); | For all EU Institutions and bodies, the European Data Protection Supervisor will act as an independent supervisory authority (see art. 41 to 48 of the Regulation). |
Jeigu duomenų apsaugos registre nenurodyta kitaip, laikoma, kad visi fiziniai asmenys, teikiantys Centrui informaciją popierine arba elektronine forma, sutiko, kad būtų atliekamos tolesnės tvarkymo operacijos, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 45/2001 5 straipsnio d dalyje. | Unless specified differently in the Data Protection Register, all natural persons providing personal information to the Centre by means of paper or electronic form are deemed to have unambiguously given their consent for the subsequent processing operations in application of article 5(d) of Regulation 45/2001. |
Svetainėje paskelbus naujų straipsnių, sklaidos kanalai automatiškai atnaujinami ir informuoja apie naujausius papildymus. | The RSS feeds automatically update as articles are added to the site, alerting you to the latest additions. |
Pagal steigiamojo reglamento 3 straipsnį ECDC misija – nustatyti, įvertinti ir pranešti apie dabartines ir atsirandančias grėsmes žmonių sveikatai dėl infekcinių ligų. | According to the Article 3 of the founding Regulation, ECDC's mission is to identify, assess and communicate current and emerging threats to human health posed by infectious diseases. |
ECDC steigiamojo reglamento 12 straipsnyje išsamiai apibūdinamas Centro vaidmuo informavimo srityje: | Article 12 of the ECDC Founding Regulation gives details on the Centre ’s role in communications: |
ECDC duomenų apsaugos pareigūnas užtikrina, kad Centre būtų taikomos reglamento ir įgyvendinamųjų sprendimų nuostatos ir pataria duomenų valdytojams, kaip vykdyti savo įsipareigojimus (žr. Reglamento 24 straipsnį ir 2008 m. rugsėjo 23 d. sprendimo 3 ir 4 straipsnius); | ECDC ’s Data Protection Officer ensures that the provisions of both the Regulation and and the implementing decisions at the Centre are applied and advises controllers on fulfilling their obligations (see art. 24 of the Regulation and art. 3 and 4 of the Decision of 23 September 2008). |