Source | Target | Maro profilaktika pagrįsta bendra aplinkos higiena, ypatingą dėmesį skiriant atliekų šalinimui ir naminių žiurkių skaičiaus kontroliavimui. | Plague prevention is based on general environmental hygiene, with special regards to waste disposal and control of domestic rats. |
Prevencijos priemonės – gera maisto ir atliekų šalinimo higiena bei tinkama rankų higiena. | Prevention measures are based on good general food and waste hygiene and proper hand-washing. |
Gydymo priemonės: išvalyti užterštą žaizdą, sušvirkšti antibiotikų ir specifinių imunoglobulinų ir taikyti intensyvią terapiją. | Therapy is based on cleaning the infected wound, administration of antibiotics and specific immunoglobulins, and intensive care support. |
Profilaktika grindžiama bendru jos naudojimu ir tinkamu užterštų žaizdų valymu. | Prophylaxis is based on its generalised use and on the appropriate treatment of contaminated wounds. |
Trichineliozės profilaktikos priemonės – kruopštus paskerstų kiaulių ir arklių tikrinimas, kuris yra privalomas ES. | Trichinellosis prevention is based on accurate inspection of all slaughtered pigs and horses, which is mandatory in the EU. |
Visuomenės sveikatos krizės metu ji turi tapti epidemiologinių diskusijų platforma tarp įvairių valstybių narių sveikatos institutų, siekiant nuspręsti, kokių veiksmų imtis kovojant su už sveikatos krizę atsakingu sukėlėju, bei suteikti politinio veiksmų koordinavimo remiantis mokslinėmis išvadomis galimybę. | During public health crisis, it must allow epidemiological discussion among health institutes of the various Member States in order to draw the possible responses to the agent responsible of the crisis and it must as well allow political coordination based upon scientific conclusions). |
- teikiant rizikos vertinimus, mokslines konsultacijas ir moksliniais įrodymais pagrįstas rekomendacijas dėl kontrolės priemonių; | - Providing risk assessment, scientific advise and recommendations on control measures based on scientific evidence; |
Komandiruotės siekiant aplankyti vietos struktūras rengiamos šiais tikslais. | The missions to visit local structures are based on the following areas: |
Jos vyko 2007 m. rugsėjo mėn., o scenarijus buvo skirtas kontaktų atsekamumo procedūroms ES viduje tirti vadovaujantis Sveikatos apsaugos komiteto (SAK) rekomendaciniu dokumentu. | It took place in September 2007 and the script aimed at exploring contact tracing procedures within the EU, based on the Health Security Committee ‘s (HSC) guidance document. |
Remdamasis šia leidinių apžvalga, Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras (ECDC) nutarė, kad techninius uždavinius reikia spręsti plėtojant ekologinio ir epidemiologinio tinklo, kuris susietų esamus išteklius, projektą. | Based on this review of published the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) has identified the need to tackle the technical challenges by developing a blueprint for an environmental and epidemiological network that would link existing resources. |
Yra du pagrindiniai tipizavimo metodų aprašymo būdai: | There are 2 basic ways to describe typing methods based on: |
Genotipizavimas grindžiamas molekuliniais metodais; pagal šį metodą galima išskirti daugiausia mikrobų rūšių ir netgi padermių elementų. | Genotyping is based on molecular methods, it allows the highest resolution within microbial species and even within individual strains. |
ECDC organizacinės struktūros pagrindą sudaro keturi Centro techniniai padaliniai: | The organisational structure of ECDC is based on four technical units: |
Visos Centro veiklos kryptys atitinka ECDC steigiamojo reglamento (EB) Nr. 851/2004 3 straipsnyje nustatytą misiją: | All activities of the Centre are based on the mission statement as formulated in Article 3 of the ECDC Founding Regulation EC 851/2004: |
Remiantis minėtame straipsnyje nustatyta misija ir tolesniu steigiamojo reglamento tekstu, yra keletas pagrindinių Centro veiklos krypčių, iš kurių svarbiausios yra šios: | Based on this mission statement and following texts in the Founding Regulation there are some core activities within the Centre, mainly: |
Asmenų apsauga, susijusi su ECDC tvarkomais asmens duomenimis, grindžiama 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 45/2001, Centro įgyvendinamu direktoriaus sprendimais, priimtais 2007 m. birželio 5 d. ir 2008 m. rugsėjo 23 d. | The protection of individuals with regard to the processing of personal data by ECDC is based on Regulation (EC) N° 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 as implemented at the Centre by the Decisions of the Director of 5 June 2007 and of 23 September 2008. |
Įvykis tampa nepaprastąja padėtimi remiantis dviem veiksniais: darbo, kurį reikia atlikti, apimties ir laiko, per kurį organizacija turi imtis veiksmų. | Events become emergencies based on two factors: the volume of work to be performed and the time in which the organization must respond. |