Lithuanian to English European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Žmonės – vienintelis užkrato šaltinis ir, išskyrus įgimtą sifilį, vienintelis epidemiologiniu požiūriu svarbus užkrato perdavimo būdas – sąlytis su bakterijomis Treponema prisotintomis paciento žaizdomis ir sekretu.Humans are the only reservoir and, apart from congenital cases, the only epidemiologically relevant mode of transmission is by direct contact with treponema-rich, open lesions and contaminated secretions from a patient.
Pagerinus bendros higienos sąlygas, pirmiausia užtikrinus švaraus vandens tiekimą, vakcinacija yra kitas pats veiksmingiausias ir taupiausias visuomenės sveikatos apsaugos būdas.After general hygiene improvements – first of all clean water supply – vaccines represent the most effective and cost-saving public health intervention.
Pagerinus bendros higienos sąlygas, pirmiausia užtikrinus švaraus vandens tiekimą, vakcinacija yra pats veiksmingiausias ir taupiausias visuomenės sveikatos apsaugos būdas.After general hygiene improvements – first of all clean water supply – vaccines represent the most effective and cost-saving public health intervention.
Geriausias būdas, kuriuo keliautojai gali apsisaugoti nuo infekcijos – saugotis moskitų įkandimų.The best way for travellers to prevent infection is to protect themselves from sandfly bites.
Geriausias žmonių užsikrėtimo prevencijos būdas yra gyvulių, kuriems gresia rizika, vakcinacija.Vaccination of the animals at risk is the most important way of preventing infection in humans.
Tai alternatyvus būdas daugiau sužinoti apie ECDC.It is the alternative way to learn more about ECDC.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership