Source | Target | Vykstant klimato kaitai vis didesnį susirūpinimą kelia pakartotiniai maliarijos atvejai šalyse, kuriose ji anksčiau buvo likviduota. | With global climate change, the potential for the reappearance of malaria in countries where it was previously eradicated is a growing concern. |
Klimato kaita | Climate change |
Aplinkos pokyčiai, be kitų dalykų, pasireiškė ekologinių sistemų būklės blogėjimu, biologinės įvairovės mažėjimu, ozono sluoksnio nykimu stratosferoje, klimato kaita. | Ecosystem decline, loss of biodiversity, stratospheric ozone depletion, and climate change are some of these environmental changes. |
Klimato kaita siejama su gamtiniais procesais ir žmonių veikla, dėl kurios kinta atmosferos sąlygos. | Climate change is ascribed to natural processes and human activity altering atmospheric conditions. |
Klimato kaita išties juntama: | Climate change is indeed tangible: |
Pastaraisiais metais išplėtota daugybė teorijų, aiškinančių klimato kaitos sąryšį su infekcinėmis ligomis: | Numerous theories have been developed in recent years to explain the relationship between climate change and infectious diseases: |
kalbama apie greitesnį plitimą esant aukštesnei temperatūrai, ilgesnį pernešimo laikotarpį, ekologinės pusiausvyros, su klimato susijusių užkrato pernešėjų migracijos, nešiotojų pobūdžio ir žmonių skaičiaus pokyčius. | they include higher proliferation rates at higher temperatures, extended transmission season, changes in ecological balances, and climate-related migration of vectors, reservoir hosts, or human populations. |
Todėl, atsižvelgiant į klimato kaitos ir Europoje paplitusių infekcinių ligų sąryšį, būtina atlikti kruopštų vertinimą ir analizę. Šioje apžvalgoje panagrinėsime įrodymus, pagrindžiančius, kokios įtakos su klimatu susiję pokyčiai turi infekcinių ligų dažnumui, paplitimui, vietiniams protrūkiams ir tropinių užkrato pernešėjų paplitimo Europoje galimybei. | The relationship between climate change and infectious diseases in Europe thus calls for careful assessment and analysis In this Review we look at the evidence for climate-related changes in infectious disease incidence, distribution, localised outbreaks, and potential for the establishment of tropical vector species in Europe. |
Apskritai tokių duomenų sujungimas ir analizė mums padės geriau suprasti klimato ir infekcinių ligų paplitimo Europoje sąryšį ir reikiama informacija pagrįsti visuomenės sveikatos apsaugos priemones. | Merging, integrating, and analysing such data will advance our understanding of the relationship between climate change and infectious diseases in Europe and inform public health action, summarized. |
Semenza JC, Menne B. Climate Change and Infectious Diseases in Europe. | Semenza JC, Menne B. Climate Change and Infectious Diseases in Europe. |
1 pav. Labiausiai klimato kaitos pažeidžiamos sritys Europoje (biogeografiniai regionai) | Figure 1. Key European vulnerabilities to climate change (biogeographical regions) |
XXI a. klimato kaitos labiausiai pažeidžiamos Europos sistemų ir sektorių vietos pagal pagrindinius biogeografinius Europos regionus (EEA, 2004a): | Key vulnerabilities of European systems and sectors to climate change during the 21st century for the main biogeographic regions of Europe (EEA, 2004a): |
Klimato kaita ir visuomenės sveikata | Climate change and public health |
Klimato kaitos poveikis visuomenės sveikatai gali būti labai didelis. Neskaitant kitų dalykų, žmonės gali mirti arba patekti į ligoninę dėl karščio bangų, patirti hipotermiją dėl pūgų, sužalojimus dėl potvynių arba žūti nuo jų, gali pasikeisti užkrečiamų ligų, pvz., Hanta viruso, Vakarų Nilo viruso, erkinio encefalito, Laimo ligos, maliarijos ir Denge viruso, pernešimo nuotolis. | The impact on public health from climate change may be far reaching and include deaths and hospitalizations due to heat waves; hypothermia from blizzards; injuries and death from flooding; and potential shifts in the transmission ranges of vector-borne diseases such as hantavirus, West Nile virus, tick-borne encephalitis, Lyme disease, Malaria and Dengue. |
Klimato kaita ir užkrečiamosios ligos | Climate change and communicable diseases |
Dėl klimato kaitos taip pat gali pasikeisti užkrečiamųjų ligų paplitimas ir pernešimas – iš esmės dėl tiesioginio poveikio ligų sukėlėjams, dėl poveikio užkrato pernešėjų paplitimui arba dėl įtakos žmonių gyvensenai, kai keičiasi jų buvimas infekcinių ligų poveikio zonoje (pvz., daugiau laiko leidžiama lauke – miškuose, kuriuose gyvena erkės). | Climate change may also alter the distribution and transmission of communicable diseases principally through impacting disease pathogens directly; through impacting the distribution of vectors which may carry diseases; or through impacting human behaviours leading to changing patterns of exposure to infectious diseases (e.g. increased time spent outdoors in woodlands where ticks live). |
Klimato kaita gali turėti įtakos vandens (geriamojo ir maudyklų) kokybei ir galimybei jo gauti, be to, kai kuriuose regionuose gali padidėti potvynių rizika. | Climate change may influence water quality and availability (drinking and bathing) while also leading to increased risks of flooding in some regions. |
Taigi per vandenį plintančios ligos, pvz., ligos, kurias geriamajame vandenyje sukelia Cryptosporidium , o maudyklų vandenyje – Vibrio bakterijos, turi būti geriau ištirtos dėl galimo ryšio su klimato kaita, nepamirštant ir oru plintančių bei graužikų platinamų ligų. | Thus water-borne diseases , such as those caused by Cryptosporidium in drinking water and Vibrio bacteria in bathing water, need to be further examined for their potential links to climate change, along with air-borne diseases and rodent-borne diseases . |
Klimato kaita yra vienas iš daugelio svarbių veiksnių, skatinančių infekcinių ligų plitimą; taip pat paminėtinas žmonių ir gyvūnų skaičiaus kitimas, aktyvi pasaulinė prekyba ir kelionės, žemėnaudos pokyčiai ir t. t. | Climate change is one of many important factors driving infectious disease spread, alongside human and animal population dynamics, intense global levels of trade and travel, changing patterns of land use, and so on. |
Taigi svarbi ECDC veiklos sritis yra tikslesnis kiekybinis klimato kaitos ir kitų užkrečiamųjų ligų veiksnių sąryšio įvertinimas bei tyrimas. | Thus one important area of ECDC activity is to further quantify and examine the links between climate change and other determinants of communicable diseases. |
Vykstant klimato kaitai, kyla pakartotinių maliarijos atvejų šalyse, kuriose ji anksčiau buvo likviduota, grėsmė, tačiau ji palyginti nedidelė. | With global climate change, the potential for the reappearance of malaria in countries where it was previously eradicated exists but is relatively small. |
Numatoma, kad klimato kaita turės sunkių padarinių sveikatai, nemažu mastu – dėl pakitusių infekcinių ligų paplitimo tendencijų: | Climate change is expected to have severe impacts upon health, not least through altered patterns of infectious disease spread: |
Numatoma, kad klimato kaita turės sunkių padarinių sveikatai, nemažu mastu – dėl pakitusių infekcinių ligų paplitimo tendencijų: užkrato pernešėjų išplitimas dėl šiltesnės temperatūros didina tokių ligų, kaip Čikungunijos karštinė, Dengės karštligė ir erkinis encefalitas, riziką. | Climate change is expected to have severe impacts upon health, not least through altered patterns of infectious disease spread: vector expansion due to warmer temperatures increases the risks from diseases such as Chikungunya, Dengue and Tick-borne Encephalitis (TBE). |