Source | Target | Veiksminga kombinuota terapija, įdiegta X dešimtmečio viduryje ir plačiai taikoma išsivysčiusiose šalyse, leido veiksmingai stabdyti ŽIV infekcijos plitimą pagerindama gyvenimo kokybę ir pailgindama laikotarpį, kol išsivysto AIDS, ir ŽIV infekuotų asmenų gyvenimo trukmę. | Effective combination therapies, introduced in the mid-1990s and widely used in industrialised countries, have had a profound effect on the course of HIV infection, improving the quality of life and delaying the onset of AIDS and death in HIV-infected individuals. |
Nuo 2003 m. kovo mėn. buvo pranešta apie daugiau Clostridium difficile infekcijos atvejų Kanadoje ir JAV, susijusių su sunkesne ligos eiga, didesniu mirštamumu ir daugiau išsivysčiusių komplikacijų. | Since March 2003, increasing rates of Clostridium difficile infection with a more severe course, higher mortality, and more complications have been reported in Canada and USA. |
Visi klinikinės raiškos būdai išgydomi taikant ilgą antibiotikų kursą, tačiau išgijimo prognozės sunkiausiais ligos atvejais yra prastos. | All clinical presentations are treatable with prolonged courses of antibiotics, but the prognosis of the most serious ones is poor. |
Pirminio plaučių maro atveju pacientai užsikrečia įkvėpdami bakterijomis infekuoto aerozolio, susidariusio aplink ligonius, kuriems išsivystė antrinis plaučių uždegimas dėl maro, sukėlusio sunkią kraujo infekciją. | In cases of primary pulmonary plague, patients become infected by inhaling bacteria-rich aerosols produced by individuals who developed secondary pneumonia in the course of plague severe blood infection. |
Kartais liga gali tapti lėtinė ir sukelti širdies vožtuvų infekciją, hepatitą ar kito organo infekciją. | Occasionally, the infection takes a chronic course, leading to infection of the heart valves, hepatitis and other organ involvement. |
Bendradarbiaujant su mokymo grupe, rengiami trumpi valdymo įgūdžių kursai reagavimo į protrūkius koordinatoriams, siekiant stiprinti reagavimo į protrūkius pajėgumų valdymo aspektą Europos Sąjungos valstybėse narėse. | In collaboration with the training team, short courses on managerial skills for outbreak response coordinators are organized, aiming at reinforcing the management aspect of the outbreak response capacity in the European Member States. |
Taip pat aktyviai prisidedama rengiant antrą trumpų kursų seriją, t.y. jungtinius mokymus epidemiologinių ir mikrobiologinių protrūkio tyrimo aspektų klausimais. | Active input is also given in a second series of short courses, i.e. the joint training on epidemiological and microbiological aspects of outbreak investigation. |
ECDC rengiami mokymai – specialių trumpų kursų organizavimas ir Europos intervencinės epidemiologijos mokymo programa (EPIET) – padeda didinti pajėgumus valstybėse narėse. | ECDC Training activities support capacity building in Members States through the organisation of specific short courses and through the European Programme for Intervention Epidemiology Training (EPIET). |
- Trumpi kursai | - Short courses |
Buvo organizuotos keturios valdymo įgūdžių kursų protrūkių tyrimo koordinatoriams versijos (2006 m. spalio mėn., 2007 m. sausio mėn., 2008 m. balandžio ir birželio mėn.). | Four editions of the training course of managerial skills for coordinators of outbreak investigations have been organized (October 2006, January 2007 , April and June 2008). |
2008 m. organizuoti papildomi vienos savaitės kursai: | Additional one-week courses organized in 2008 were: |
Pirmojoje 2009 m. pusėje planuojama parengti naujas visų minėtų trumpų kursų versijas. | In the first half of 2009, new editions of all the mentioned short courses are planned. |
Nuorodą į valstybėms narėms rengiamus vienos savaitės kursus galima rasti 2 lentelėje. | A link to the Portfolio of one-week courses for the MS can be found in table in table 2. |
Trijų savaičių kursai | Three-week course |
EPIET įvadinis kursas pirmiausia skirtas naujai priimtiems EPIET ir atrinktiems FETP stipendininkams. | EPIET introductory courses are mainly aimed at newly recruited EPIET and selected FETP fellows. |
Kursai parengti kaip teorinių paskaitų ir praktinių užduočių derinys. | The course is constructed as a combination of theoretical lectures and exercises using case-studies. |
Šis kursas yra analogiškas EPIET įvadiniam kursui tiek turinio, tiek mokymo metodikos atžvilgiu. | The course is an analogy of the EPIET introductory course as for the content as for the training approach. |
ECDC organizuoja keletą kursų programai EPIET, kuriuose tam tikras vietų skaičius būna skirtas dalyviams iš išorės. | ECDC organizes several courses for the EPIET that have some reserved seats for external participants. |
Moduliai, skirti programai EPIET | EPIET Introductory Course |
- instruktorių mokymas arba parengiamoji įvadinio kurso savaitė (Mahonas, 2008 m. rugsėjo 22–26 d.); | - Training of Trainers activity or preparatory week for the introductory course (Mahon, 22 to 26 September 2008) |
Visas PEV arba atskiri straipsniai gali būti panaudoti kursuose ir mokymo programose. | The whole FEM and the separate articles could be used in courses and training programs. |
Nuo 2003 m. kovo mėn. buvo pranešta, kad Kanadoje ir JAV daugėja CDI atvejų, susijusių su sunkesne ligos eiga, didesniu mirštamumu ir sunkesnėmis komplikacijomis. | Since March 2003, increasing rates of CDI have been reported in Canada and USA with a more severe course, higher mortality, and more complications. |
Tokie atvejai dažnai būna nenuspėjami ir netikėti, pasireiškia staiga, jų eiga nekontroliuojama, sukeliamos nevaldomos reakcijos. | It is often unpredictable and unexpected, develops suddenly, takes uncontrolled course and evokes uncontrollable reactions. |
skatinkite kruopštų galimų informacinių priemonių rengimą ir iniciatyvų jų planavimą krizės atveju, kaip svarbiausiu krizės netikėtumo šalinimo būdu, ir galbūt įgyvendinkite krizės prevenciją arba bent jau užkirskite kelią nekontroliuojamai krizės eigai. | Promote careful elaboration and proactive planning of potential actions related to crisis communication as a crucial element in eliminating the unexpected characteristic of a crisis and probably prevent it or at least avoid its uncontrolled course; |
lapkričio mėn. Į 14-ąją grupę įtrauktų stipendininkų priėmimas buvo užbaigtas, ir jie pradėjo įvadinį kursą Ispanijoje (nuo 2008 m. rugsėjo 29 d. iki spalio 17 d.). | The recruitment of fellows enrolled in cohort 14 has been finalized and they have started with the Introductory course in Spain (29 September to 17 October 2008). |
Politikos ir šalių programos, programos EUROHEALTH koordinatorės. 1951 m. Vengrijoje gimusi Z. Jakab Eotvos Lorand universiteto Humanitarinių mokslų fakultete Budapešte įgijo magistro laipsnį, Politinių mokslų universitete Budapešte – antrosios studijų pakopos laipsnį, Skandinavijos visuomenės sveikatos mokykloje Geteborge, Švedijoje, – dviejų paruošiamųjų kursų visuomenės sveikatos srityje (Visuomenės sveikatos mokslai ir kokybiniai metodai / Visuomenės sveikatos mokslas ir epidemiologija) diplomą ir Nacionalinio viešojo administravimo ir valdymo institute – antrosios studijų pakopos diplomą. | Co-ordinator, Policy and Country Programme, EUROHEALTH Programme. Born in 1951 in Hungary, Mrs. Jakab holds a Master’s Degree from Eötvös Lóránd University of Sciences, Faculty of Humanities, Budapest, a Postgraduate university degree from the University of Political Sciences, Budapest, a diploma of the two foundation courses in public health at the Nordic School of Public Health, Gothenburg, Sweden (Public Health Sciences and Qualitative Methods/ Public Health Science and Epidemiology) and a postgraduate diploma from the National Institute of Public Administration and Management. |
Pagal pagrindų sutartį su ASPHER 2007 ir 2008 m. ECDC kartu su Amsterdamo nacionaline sveikatos ir profesinės sveikatos mokykla Nyderlanduose, Debreceno visuomenės sveikatos mokykla Vengrijoje ir Madrido nacionaline sveikatos mokykla surengė dešimt regioninių kursų protrūkių tyrimo techninių aspektų klausimais. | One-week courses Under a framework contract with ASPHER, 10 regional courses on technical aspects of outbreak investigation have been conducted in 2007 and 2008 by ECDC together with National School of Health and Occupational Health in Amsterdam, The Netherlands the Public Health School in Debrecen, Hungary and the National School of Health in Madrid. |
Trijų savaičių kursai parengti daugiausia dėmesio skiriant šiems pagrindiniams punktams: pagrindinėms epidemiologijos sąvokoms, priežiūros principams, protrūkių tyrimui ir analitiniams epidemiologijos metodams. | The 3 week course is structured around main pillars: basic epidemiology concepts, principles of surveillance, outbreak investigation and analytical epidemiological methods. |
- mokymo modeliai: trumpi ar ilgi kursai, vietoje rengiami ar nuotoliniai kursai; | - Models of training: short versus long courses, on site vs distance courses; |
Todėl valstybės narės paprašė ECDC pakartotinai surengti kursus valstybių narių atrinktiems programoje EPIET nedalyvaujantiems specialistams. | Therefore, MS asked ECDC to replicate courses for non-EPIET participants selected and sent by MS. |
Trumpi kursai | Short courses |
2009 m. EPIET įvadinio kurso aprašymas | Introductory Course 2009 |