Source | Target | Natūralūs užkrato šaltiniai – daugelis gyvūnų rūšių, dažniausiai triušiai, kiškiai, voverės, lapės ir erkės. | Natural reservoirs are many types of animals, mainly rabbits, hares, squirrels, foxes and ticks. |
Erkės gali būti ligos šaltinis. | Ticks can carry disease. |
Ligą daugiausia perneša erkės, kurios užsikrečia maitindamosi užkrėstų galvijų, stirnų ir graužikų, kurie yra pagrindiniai šio parazito nešiotojai, krauju. | The disease is transmitted mainly by ticks which become infected by feeding on infected cattle, roe deer and rodents, which are the main reservoirs for this parasite. |
Dėl klimato kaitos taip pat gali pasikeisti užkrečiamųjų ligų paplitimas ir pernešimas – iš esmės dėl tiesioginio poveikio ligų sukėlėjams, dėl poveikio užkrato pernešėjų paplitimui arba dėl įtakos žmonių gyvensenai, kai keičiasi jų buvimas infekcinių ligų poveikio zonoje (pvz., daugiau laiko leidžiama lauke – miškuose, kuriuose gyvena erkės). | Climate change may also alter the distribution and transmission of communicable diseases principally through impacting disease pathogens directly; through impacting the distribution of vectors which may carry diseases; or through impacting human behaviours leading to changing patterns of exposure to infectious diseases (e.g. increased time spent outdoors in woodlands where ticks live). |
Pernešamas ligas platina artropodai, pvz., erkės (pvz., erkinį encefalitą, Laimo ligą), uodai (pvz., Čikungunja karštligę, Denge karštligę) arba moskitai (pvz., visceralinę leišmaniozę). | Vector-borne diseases are transmitted by arthropods such as ticks (e.g. tick-borne encephalitis (TBE), Lyme disease), mosquitoes (e.g. Chikungunya fever, Dengue fever), or sandflies (e.g. visceral leishmaniasis). |
Erkės užsikrečia maitindamosi paukščių arba žinduolių krauju, užkrėstu bakterijomis. | Ticks become infected when they feed on birds or mammals that carry the bacterium in their blood. |
Išberiama apie 60– 80 proc. užkrėstų asmenų; berti pradeda nuo erkės įkandimo vietos, praėjus 3– 30 dienų. | This rash occurs in approximately 60–80% of infected persons and begins at the site of a tick bite after a delay of 3–30 days. |
Vakcinos nuo Laimo ligos kol kas nėra, todėl pagrindinės prevencijos priemonės yra informavimas apie erkes, tinkama apranga erkių gyvenamose vietovėse ir ankstyvas įsisiurbusių erkių pašalinimas. | No vaccine against Lyme disease is currently available, so tick awareness, appropriate clothing in tick-infested areas, and early removal of attached ticks remain the most important prevention measures. |
Dažniausiai riketsiozes perneša erkės, tačiau jas taip pat gali pernešti blusos, utėlės ir erkutės. | Most of the Rickettsioses are transmitted by ticks, but they can also be transmitted by fleas, lice and mites. |
dėmėtųjų karštligių grupę, kuriai priskiriamų ligų užkratą perneša erkės arba erkutės, ir šiltinių (tifo) grupę, kuriai priskiriamų ligų užkratą perneša utėlės ir blusos. | the spotted fever group, transmitted by ticks or mites and the typhus group, mainly transmitted by lice or fleas. |
Rekomenduojamos infekcijos prevencijos priemonės: vietovių, kuriose paplitusios erkės, vengimas (ypač vasaros mėnesiais), ilgų kelnių su į kojines įkišamomis klešnėmis nešiojimas, erkes atbaidančių repelentų naudojimas, miegamųjų tinklelių naudojimas miegant ant žemės ar palapinėse. | Recommended measures to prevent infection include avoiding tick-infested areas (especially during summer months), wearing long trousers and tucking trouser legs into socks, using tick repellents, and using bed nets when sleeping on the ground or camping. |