Source | Target | Veiksmingiausios profilaktikos priemonės yra donorų kraujo ir organų tikrinimas, kraujo preparatuose esančių virusų nukenksminimas, gera infekcijų kontrolė ir saugi injekcijų praktika sveikatos priežiūros įstaigose. | The most effective preventive measures are screening and testing of blood and organ donors, virus-inactivating processing of blood products, good infection control and safe injection practices in healthcare settings. |
Prevencijos priemonės – gera maisto ir atliekų šalinimo higiena bei tinkama rankų higiena. | Prevention measures are based on good general food and waste hygiene and proper hand-washing. |
Infekuotų gyvūnų raumenyse susidaro lervų cistos, todėl užvalgius žalių arba nepakankamai gerai iškeptų ar išvirtų mėsos gaminių galima susirgti. | Infested animals harbour larvae encysted in their muscles, and consumption of raw or undercooked meat products may lead to disease. |
Abi infekcijos gerai išgydomos antibiotikais, tačiau negydant pilvo skausmas gali trukti labai ilgai. | Both infections respond well to antibiotics, but untreated symptoms of abdominal pain may last for a long while. |
Mes tikime, jog kiekvieno darbuotojo indėlis yra svarbus siekiant, kad centras taptų gera vieta dirbti ir jame vyrautų stipri komandos dvasia. | We believe in each and every staff member’s contribution in making the Centre a good place to work with a strong team spirit. |
Pvz., norint tapti išprususiu sveikatos klausimais, reikia mokėti gerai skaityti ir tvirtai laikytis priežiūros arba prevencijos programų, taip pat mokėti protingai naudotis teikiamomis sveikatos priežiūros paslaugomis ir apsvarstyti galimybę keisti savo gyvenimo būdą. | Examples of actions that require health literacy skills include properly reading and adhering to a care or prevention program as well as being able to use the available healthcare services rationally and ponder individual behavioural change. |
Vadovaujantis šiuo požiūriu būtina gerai suprasti elgsenos mokslų įvairių aspektų ir modelių skirtumus. | This approach requires a profound understanding of the distinction between the different dimensions and models of behavioural sciences. |
Tam reikia gerai pažinoti tikslinę grupę, kuriai skirti pranešimai sveikatos klausimais, išmanyti apie problemos reikšmę ir svarbą tikslinėms grupėms, grupės gebėjimą spręsti problemą ir keisti esamą padėtį konkrečiomis sąlygomis. | It requires familiarity with the audience to whom health messages are being addressed, knowledge about relevance and importance of the problem to the target groups, ability of the group to tackle the problem and potential to promote change of an existing situation in a concrete environment. |
Mes tikime, jog kiekvieno darbuotojo indėlis yra svarbus siekiant, kad Centras taptų gera vieta dirbti ir jame vyrautų stipri komandos dvasia. | We believe in each and every staff member ’s contribution in making the Centre a good place to work with a strong team spirit. |