Source | Target | Kiekvienais metais nuo gripo miršta daug žmonių; patariama prieš prasidedant gripo sezonui skiepyti rizikos grupėms priklausančius asmenis, pvz., pagyvenusio amžiaus žmones arba žmones, sergančius tam tikromis lėtinėmis ligomis (pvz., širdies ir kraujagyslių bei plaučių ligomis). | Every year many persons die from influenza, and risk groups such as elderly people and persons with certain underlying diseases, such as cardiovascular disease and lung diseases are advised to be vaccinated before the flu season starts. |
Pneumokokai yra pagrindinė bakterinių kvėpavimo takų infekcijų, pvz., plaučių uždegimo, vidurinės ausies uždegimo, sinusito priežastis visose amžiaus grupėse. | Pneumococci are the main cause of bacterial respiratory tract infections, such as pneumonia, middle ear infection, and sinusitis, in all age groups. |
Jauniausio ir senyvo amžiaus grupės yra imliausios invazinėms pneumokokinėms infekcijoms, pvz., sunkioms kraujo infekcijoms, meningitui ir pneumonijai. | The youngest and the elderly are those most prone to invasive pneumococcal infections, such as severe blood infection, meningitis and pneumonia. |
Riketsiozės continue to be identified in recent years. --> Riketsiozės yra ligų grupė, kuriai priskiriamos ligos, paprastai sukeliamos įvairių rūšių Rickettsia genties mikroorganizmų – tam tikromis sąlygomis gyvuojančių vidaus ląstelinių bakterijų. | Rickettsial infection |
Lytiškai plintančios infekcijos yra infekcijų, kurios gali būti perduotos vaginalinių, oralinių ir analinių lytinių santykių metu, grupė. | Sexually transmitted infections is a group of infections that may transmit through vaginal, oral and anal sexual intercourse. |
Be Yersinia pestis (žr. skirsnį apie marą), dar dvi Yersinia grupės bakterijos – Yersinia enterocolitica ir Yersinia pseudotuberculosis – dažnai sukelia žmonių ligas (dažniausiai plonosios žarnos uždegimą). | Besides Yersinia pestis (see plague) the Yersinia group of bacteria also includes two species frequently causing illness (mainly enteritis) in humans; Yersinia enterocolitica and Yersinia pseudotuberculosis. |
Be Yersinia pestis (žr. skirsnį apie marą), dar dvi Yersinia grupės bakterijos – Yersinia enterocolitica ir Yersinia pseudotuberculosis – dažnai sukelia žmonių ligas (dažniausiai plonosios žarnos uždegimą). | Besides Yersinia pestis (see plague) the Yersinia group of bacteria also includes two species frequently causing illness (mainly enteritis) in humans; |
Savo atstovus į Patariamąjį forumą taip pat siunčia Europos mokslinės asociacijos ir pilietinės visuomenės grupės. | The European scientific associations and civil society groups also send observers to the Advisory Forum. |
- visuomenės sveikatos srities įvykių valdytojas atlieka technines vadovavimo ir grupės koordinavimo funkcijas; | - A PHE manager concentrates technical leadership and team coordination; |
- valdymo patalpa yra centro šerdis, kur, atsitikus visuomenės sveikatos srities įvykiui, susirenka NOC valdymo grupė ir operacijų grupių koordinatoriai. | - An Operations Room is the hearth of the EOC and upon an PHE hosts the EOC Management Group and the coordinators of the Operational Groups. |
- vidaus sprendimų priėmimo patalpa, kuria, atsitikus visuomenės sveikatos srities įvykiui, naudojasi strateginė grupė, taip pat skirta direktoriaus rengiamiems instruktažams. | - An Internal Decision Room to be used upon an PHE by the Strategic Team and for briefings with the Director. |
Siekiant, kad kuo daugiau žmonių susipažintų su ataskaitomis, dažnai rengiamas pristatymas su interaktyviu „tinklo seminaru“, kurio metu mokslininkai ir žurnalistai iš visos Europos turi galimybę užduoti klausimus ir pateikti pastabas ataskaitą parengusių autorių grupei. | To give maximum visibility to the reports, there is often a launch event with an interactive “webinar”, in which scientists and journalists around Europe have the opportunity to ask questions from and comment to a panel of authors having produced the report. |
- Pagalbos įvykus protrūkiui grupės | - Outbreak assistance teams |
Pagalbos įvykus protrūkiui grupės | Outbreak assistance teams |
Pakankamo šios ligų grupės diagnostikos pajėgumo užtikrinimas yra ECDC prioritetas, ir šiam tikslui labai svarbus yra pagalbos įvykus protrūkiui laboratorijų tinklas. | Ensuring sufficient diagnostic capacity for this group of diseases is a priority for ECDC, for which the outbreak assistance lab network is an important reference. |
Bendradarbiaujant su mokymo grupe, rengiami trumpi valdymo įgūdžių kursai reagavimo į protrūkius koordinatoriams, siekiant stiprinti reagavimo į protrūkius pajėgumų valdymo aspektą Europos Sąjungos valstybėse narėse. | In collaboration with the training team, short courses on managerial skills for outbreak response coordinators are organized, aiming at reinforcing the management aspect of the outbreak response capacity in the European Member States. |
Italijos sveikatos priežiūros institucijos sutiko įsileisti jungtinę ECDC ir PSO Europos ekspertų grupę į vietovę, kurioje įvyko protrūkis, kad būtų galima iš naujo įvertinti viruso pavojų Europai. | The Italian health authorities agreed on a joint ECDC/WHO team of European experts visiting the affected area in order to update the risk assessment for Europe. |
- tikslinės grupės: | - Targets: |
Pirmasis sąrašo projektas buvo aptartas per 2007 m. sausio mėn. Stokholme vykusį ekspertų susitikimą ir peržiūrėtas Parengties ir reagavimo padalinio darbo grupės. | The first draft list was discussed in an expert meeting held in January 2007 in Stockholm, and reviewed by the working group of the Preparedness and Response Unit. |
Šių mokymų tikslinę grupę sudaro mikrobiologai arba biologai, kurie turi patirties mikrobiologijos srityje ir ypač domisi intervencine epidemiologija. | The target group for this training consists of microbiologists or biologists with previous experience in microbiology and a ken interest in intervention epidemiology; |
Ligų programosSu konkrečiomis ligomis susijusi ECDC veikla organizuojama įgyvendinant septynias horizontalias programas, kurių įgyvendinimo grupės sudaromos iš visų techninių padalinių atstovų: | Disease ProgrammesThe ECDC disease specific activities are organised within seven horizontal programmes with team members from all technical units: |
Etiologinis ligos sukėlėjas yra flavivirusas , genetiniu požiūriu priskiriamas erkių pernešamų virusų grupei , t. y. labai giminingas Kyasanur miško ligos virusui , sunkiai erkių pernešamai hemoraginei ligai, apie kurią pranešta Indijoje (Karnatakos valstijoje). | The aetiological agent is a Flavivirus genetically belonging to the tickborne group that is very closely related to Kyasanur forest disease virus , a severe tick-borne hemorrhagic disease reported in India (Karnataka state). |
Iš enterovirusų protrūkius dažniausiai sukelia Koksakio virusas (KV) 16 ir enterovirusas (EV) 17; abu šie virusai yra A grupės enterovirusai. | The enteroviruses most commonly implicated in outbreaks include coxackievirus (CV) 16 and enterovirus (EV) 17, which are both group A enteroviruses. |
Šiuo tikslu reikia surinkti informaciją apie dabartinę praktiką visuomenės sveikatos srityje, stebėti susijusią teisėkūrą ir teikti atsiliepimus, kokią įtaką tam tikri teisės aktai daro vietos grupėms ir bendruomenėms. | It encompasses gathering information on existing practice related to public health, related legislation monitoring and providing feedback on how specific regulations impact local groups and communities. |
Tam reikia gerai pažinoti tikslinę grupę, kuriai skirti pranešimai sveikatos klausimais, išmanyti apie problemos reikšmę ir svarbą tikslinėms grupėms, grupės gebėjimą spręsti problemą ir keisti esamą padėtį konkrečiomis sąlygomis. | It requires familiarity with the audience to whom health messages are being addressed, knowledge about relevance and importance of the problem to the target groups, ability of the group to tackle the problem and potential to promote change of an existing situation in a concrete environment. |
Tik trys šalys sėkmingai išgydė 85 proc. arba daugiau visų anksčiau negydytų žmonių, priklausančių grupei, kuriai 2007 m. buvo patvirtinta plaučių tuberkuliozę sukėlusi bakterija. | Only three countries successfully treated 85% or more of all previously untreated, culture-confirmed pulmonary TB cases from the 2007 cohort. |
Toliau skaityti apie ECDC biologinės rizikos ekspertų grupės projektą | Read more about the ECDC biorisk expert group project |
Riketsiozes galima suskirstyti į dvi grupes: | Rickettsioses can be classified into two main groups: |
dėmėtųjų karštligių grupę, kuriai priskiriamų ligų užkratą perneša erkės arba erkutės, ir šiltinių (tifo) grupę, kuriai priskiriamų ligų užkratą perneša utėlės ir blusos. | the spotted fever group, transmitted by ticks or mites and the typhus group, mainly transmitted by lice or fleas. |
Lytiškai plintančios infekcijos (LPI) yra infekcijų, kurios gali būti perduodamos vaginalinių, oralinių ir analinių lytinių santykių metu, grupė. | Sexually transmitted infections (STI) is a group of infections that may transmit through vaginal, oral and anal sexual intercourse. |
Pagrindinis tuberkuliozės (TB) sukėlėjas yra bakterija Mycobacterium tuberculosis . M. tuberculosis kartu su M. bovis, M. africanum ir M. microti sudaro M. tuberculosis kompleksą, kuris yra Mycobacterium genties sudedamoji grupė. | The most important causative agent of tuberculosis (TB) is Mycobacterium tuberculosis. M. tuberculosis, together with M. bovis, M. africanum and M. microti, form the ‘M. tuberculosis complex’, which is a group within the genus Mycobacterium. |
Jam dirbti padeda aukščiausiojo lygmens vadovų grupė . | In his work he is aided by the Senior Management Team (SMT). |
ECDC aukščiausiojo lygmens vadovų grupės interesų deklaracijos | Declarations of interest of ECDC Senior Management Team |
ECDC gripo prevencijos grupės metinė interesų deklaracija | Annual declaration of interest, ECDC influenza team |
Specialiu valstybių narių arba Europos Komisijos prašymu ECDC sušaukia mokslines grupes, kad šios parengtų politikams skirtas rekomendacijas visuomenės sveikatos srityje. | On specific request from Member States or the European Commission, ECDC convenes scientific panels to provide guidance for policymakers in the area of public health. |
Šios grupės išnagrinėja tam tikru klausimu turimus duomenis, kad padėtų Europos Sąjungos (ES) valstybėms narėms priimti politinius sprendimus. | These panels analyse the available evidence on a particular question in order to help European Union (EU) Member States to make policy choices. |
Čia galima rasti įvairių dokumentų, kurie nepriklauso periodinių ataskaitų grupei. | Various documents falling outside the regular reports series can be found here. |
Todėl, kad tokios programos dažnai skiriamos tam tikroms grupėms, atstovaujančioms skirtingiems įsitikinimams, vertybėms, nuostatoms, socialinėms ir kultūrinėms normoms bei nuovokoms. | Because these are often addressing specific groups representing different sets of beliefs, values, attitudes, social and cultural norms and perceptions. |
lapkričio mėn. Į 14-ąją grupę įtrauktų stipendininkų priėmimas buvo užbaigtas, ir jie pradėjo įvadinį kursą Ispanijoje (nuo 2008 m. rugsėjo 29 d. iki spalio 17 d.). | The recruitment of fellows enrolled in cohort 14 has been finalized and they have started with the Introductory course in Spain (29 September to 17 October 2008). |
krizės valdymo visuomenės sveikatos srities įvykio atveju planas, organizacijos ir vadovavimo struktūros planas, suderinimas su bet kuriuo kitu veiklos tęstinumo planu, išteklių sutelkimas, grupės dislokavimas įvykio vietoje ir šiam tikslui skirtų turimų įrangos išteklių rūšys. | plan to deal with the crisis in Public Health; plan organisation and command structure; integration with any other Business Continuity Plan ; mobilisation of resources; team deployment to the field and types of equipment resources available for this purpose. |
Šio biuro veikla apima ECDC valdymo organų ir aukščiausiojo lygmens vadovų grupės posėdžių organizavimą ir sekretoriato paslaugų teikimą per šiuos posėdžius, ECDC ryšių su organizacijomis partnerėmis koordinavimą, nuoseklaus Centro veiklos planavimo užtikrinimą ir direktoriaus konsultavimą politikos klausimais, įskaitant vidaus ir išorės ryšių palaikymą. | Its activities include organising, and providing the secretariat to, meetings of ECDC ’s Governing Bodies and its senior management team, coordinating contacts with ECDC ’s partner organisations, ensuring coherent planning within the Centre and advising the Director on policy issues, including corporate communication. |
Pagrindinis tuberkuliozės (TB) sukėlėjas yra bakterija Mycobacterium tuberculosis. M. tuberculosis kartu su M. bovis, M. africanum ir M. microti sudaro M. tuberculosis kompleksą, kuris yra Mycobacterium genties sudedamoji grupė. | The most important causative agent of tuberculosis (TB) is Mycobacterium tuberculosis. M. tuberculosis, together with M. bovis, M. africanum and M. microti, form the ‘M. tuberculosis complex ’, which is a group within the genus Mycobacterium. |
Siekiant, kad kuo daugiau žmonių susipažintų su ataskaitomis, dažnai rengiami interaktyvūs „internetiniai seminarai “ , kurių metu mokslininkai ir žurnalistai iš visos Europos turi galimybę užduoti klausimus ir pateikti pastabas ataskaitą parengusių autorių grupei. | To give maximum visibility to the reports, there is often a launch event with an interactive “webinar ”, in which scientists and journalists around Europe have the opportunity to ask questions from and comment to a panel of authors having produced the report. |
Bendra parengtis krizei – esminis ECDC reagavimo į krizę grupės apibūdinimas: grupės narių mokymai, pareiginės instrukcijos ir užduotys. | Generic preparedness for crisis: a basic description of ECDC crisis team: training, profile and tasks of team members. National collaboration: |
Virusinių hemoraginių karštligių grupei priskiriamos įvairios ligos, pasižyminčios skirtingomis virusų rūšimis, geografiniu paplitimu, pasireiškimo dažnumu, užkrato šaltiniais, užkrato perdavimo būdais ir klinikiniais simptomais. | A number of diseases are included under the heading “viral haemorrhagic fevers ” (VHFs), with differences in type of virus, geographical distribution, incidence, reservoir, way of transmission and clinical symptoms. |