Source | Target | Labai retai paukščių gripo virusu žmonės užsikrečia vienas nuo kito; dažnai pasitaikančių tokių atvejų aprašyta nebuvo. | Exceptionally avian influenza virus has also been transmitted from humans to humans, but no sustained transmission has been described. |
Kartais liga gali tapti lėtinė ir sukelti širdies vožtuvų infekciją, hepatitą ar kito organo infekciją. | Occasionally, the infection takes a chronic course, leading to infection of the heart valves, hepatitis and other organ involvement. |
Mirties atvejai dažnesni tarp senyvo amžiaus ar kitomis sunkiomis ligomis (pvz., širdies ir kraujagyslių arba lėtinėmis plaučių) sergančių žmonių, tačiau kasmet pasitaiko ir sveikų jaunų bei vidutinio amžiaus suaugusiųjų ir vaikų mirties atvejų. | Though death is considerably more common in older people and those with other illnesses (such as heart disease and chronic lung disease) severe disease and some deaths occur each year in healthy young and middle aged adults and children. |
Kitos šios rūšies ligos, pvz., Lassa karštligė (užsikrečiama nuo infekuotų graužikų), geltonoji karštligė ir Denge hemoraginės karštligė (užsikrečiama nuo uodų įkandimų), Lassa karštligė ir Marburgo karštligė (susijusios su beždžionėmis), yra „importuotos“. | Others, are mainly seen as imported infections, such as Lassa fever (transmitted by rodents), yellow fever and dengue haemorrhagic fever (transmitted through mosquito bites), Lassa fever and Marburg fever (monkey associated) |
ECDC dalyvauja ES mastu rengiamose pratybose ir kitose tarptautinėse reagavimo į visuomenės sveikatos krizę pratybose. | ECDC participates in EU-wide exercises and other international public health crisis simulation exercises. |
- Centras bendradarbiauja atitinkamai su valstybių narių kompetentingomis institucijomis ir kitomis suinteresuotosiomis šalimis atsižvelgdamas į viešojo informavimo kampanijas. | - The Centre shall cooperate as appropriate with the competent bodies in the Member States and other interested parties with regard to public information campaigns. |
Panašiai ir grįžtant iš kelionių infekcinės ligos gali būti pervežtos pakeliui namo ir sukelti grėsmę visuomenės sveikatai kitose pasaulio šalyse. | Likewise, through return travel, infectious diseases may be carried homewards and present a public health threat to other countries worldwide. |
2008 m. lapkričio mėn. ECDC buvo surengtos kompiuterinės pratybos, skirtos patikrinti ES atsaką į per maistą plintančių ligų protrūkius, kuriose dalyvavo įvairios valstybės narės, Europos per maistą plintančių ligų stebėjimo tinklas ir kitos suinteresuotosios šalys, tokios kaip Sveikatos ir vartotojų reikalų generalinis direktoratas, Europos maisto saugos tarnyba ir PSO Europos regiono biuras. | In November 2008, a desktop exercise aiming to test EU response to food born diseases (FWD) outbreaks took place at ECDC involving different Member States, the European network on FWD and other stakeholders as SANCO, EFSA and WHO regional office for Europe. |
Vizitas buvo surengtas siekiant nustatyti Čikungunijos viruso įsitvirtinimo ir paplitimo pavojų Europos Sąjungoje ir ištirti galimas protrūkio pasekmes ES ir kitoms Europos šalims. Skaityti misijos ataskaitą (anglų kalba) | The visit aimed at estimating the risk of establishment and spread of Chikungunya virus transmission in the European Union, and at exploring the potential implications of the outbreak for the EU and other European countries. |
- Paskutinė konsultacija buvo surengta 2008 m. spalio 27 d., dalyvaujant už mokymą atsakingiems kompetentingiems ECDC organams, , EPIET mokymo centrų atstovams ir kitoms suinteresuotosioms šalims. | - The most recent consultation was held in Stockholm on 27th October 2008, with participation of ECDC competent bodies for training, representative of the EPIET training sites and other relevant stakeholders. |
Kitos temos | Other topics |
Nauji virusai dažnai atsiranda susidarius naujam dviejų kitokių virusų genų rinkiniui (genų mainai). | New viruses are often the result of a re-assortment of genes from two other viruses (swap of genes). |
Pirmiausia ji nustatyta Honkonge, kur gripo atvejai tinkamai registruojami, tačiau kitose kaimyninėse Tolimųjų Rytų vietovėse ji galėjo būti paplitusi jau anksčiau. | It was first identified in Hong Kong where influenza cases are well reported but may have been around for longer than that elsewhere in the Far East. |
Tačiau A/H5N1 yra kitoks. | However A/H5N1 is different. |
Ligos pobūdis kitoks nei įprastos VLG infekcijos – pacientams pasireiškia tiesiosios žarnos uždegimo (proktito) ir gaubtinės žarnos uždegimo (hemoraginio kolito) simptomai, tačiau dažnai nebūna uretrito ar kirkšnių limfmazgių patinimo, kurie šiaip būdingi VLG infekcijai. | The disease presentation is different from traditional LGV in that the patients have symptoms of inflammation in the rectum (proctitis) and colon (haemorrhagic colitis), and often do not have urethritis or the swollen lymph nodes in the groins that are otherwise typical of LGV. |
Kitos šios rūšies ligos, pvz., Lassa karštligė (užsikrečiama nuo infekuotų graužikų), geltonoji karštligė ir Denge hemoraginė karštligė (užsikrečiama nuo uodų įkandimų), Lassa karštligė ir Marburgo karštligė (susijusios su beždžionėmis), į Europą pateko iš kitų šalių. | Others, are mainly seen as imported infections, such as Lassa fever (transmitted by rodents), yellow fever and dengue haemorrhagic fever (transmitted through mosquito bites), Lassa fever and Marburg fever (monkey associated). |
Vidaus tyrimų, susijusių su Europos Bendrijų interesams kenkiančio sukčiavimo, korupcijos ir bet kokios kitos neteisėtos veiklos prevencija, nuostatos ir sąlygos | Terms and conditions for internal investigations in relation to the prevention of fraud, corruption and any illegal activity detrimental to the Communities interests |
Centras bendradarbiauja atitinkamai su valstybių narių kompetentingomis institucijomis ir kitomis suinteresuotosiomis šalimis, vykdydamas viešojo informavimo kampanijas. | The Centre shall cooperate as appropriate with the competent bodies in the Member States and other interested parties with regard to public information campaigns. |
Kitos ES agentūros | Other EU agencies |
Kitos su sveikata susijusios temos | Other health topics |
Mūsų sklaidos kanalai yra prieinami kitoms svetainėms informacijos rinkimo tikslais. | Our RSS streams are available to other websites for syndication. |
Kitos svarbiausios pasaulio sveikatos sektoriaus organizacijos, pirmiausia Pasaulio sveikatos organizacija, taip pat ES šalys kandidatės, potencialios šalys kandidatės ir kaimyninės valstybės, irgi yra svarbūs partneriai, su kuriais direktoriaus biuras koordinuoja santykius. | However, key players in global health – most notably the World Health Organization – EU Candidate and Potential Candidate and Neighbouring Countries are also important partners with which the Office of the Director coordinates relations. |
Nacionalinis bendradarbiavimas: šalių nacionalinė ir regioninė struktūra, bendradarbiavimo su Sveikatos apsaugos ministerija arba kitais nacionaliniais institutais lygmenys, bendradarbiavimas su kitomis valdant krizę dalyvaujančiomis institucijomis (civilinė apsauga ir t. t.) | country national and regional structure; collaboration levels with the Ministry of Health or other National institutes; collaboration with other bodies involved in crisis (civil protection, etc.) |
Po šio įvykio ECDC surengė ekspertų konsiliumą, siekdamas apžvelgti dabartinę noroviruso epidemiologiją Europoje, kad nustatytų ateities protrūkių kruiziniuose laivuose prevencijai ir kontrolei būtinus veiksmus, ir peržiūrėtų esamas kruiziniuose laivuose ir kitose viešosiose vietose taikomų prevencijos ir kontrolės priemonių gaires. | Following this event, ECDC organised an expert consultation to review the current norovirus epidemiology in Europe to assess the actions needed to prevent and control future outbreaks in cruise ships, and to review the existing guidelines for prevention and control measures in cruise ships and other public settings. Read the meeting report |