Source | Target | Mokymai. | Training. |
Mokymai parengti daugiausia dėmesio skiriant trims pagrindiniams punktams: | The training is constructed around three main pillars: |
Veikla. Mokymai | Activities – Training |
Mokymai (bendrasis puslapis) | Training (general page) |
ECDC rengiami mokymai – specialių trumpų kursų organizavimas ir Europos intervencinės epidemiologijos mokymo programa (EPIET) – padeda didinti pajėgumus valstybėse narėse. | ECDC Training activities support capacity building in Members States through the organisation of specific short courses and through the European Programme for Intervention Epidemiology Training (EPIET). |
- Žmonių mokymai | - Training people |
- Instruktorių mokymai | - Training trainers |
Valstybių narių ekspertų mokymai | Training for Member States’ experts |
- Paskutinė konsultacija buvo surengta 2008 m. spalio 27 d., dalyvaujant už mokymą atsakingiems kompetentingiems ECDC organams, , EPIET mokymo centrų atstovams ir kitoms suinteresuotosioms šalims. | - The most recent consultation was held in Stockholm on 27th October 2008, with participation of ECDC competent bodies for training, representative of the EPIET training sites and other relevant stakeholders. |
2 metų trukmės mokymai | EPIET – 2 years training |
- instruktorių mokymas arba parengiamoji įvadinio kurso savaitė (Mahonas, 2008 m. rugsėjo 22–26 d.); | - Training of Trainers activity or preparatory week for the introductory course (Mahon, 22 to 26 September 2008) |
Mikrobiologų mokymas | Training for microbiologists |
Mokymasis rengiant praktinės epidemiologijos mokymo programas (FETP) | Learning by doing field epidemiology training programmes (FETP) |
Mokymas | Training |
žmonių mokymas; | Training people |
instruktorių mokymas; | Training trainers |
Pasaulio sveikatos organizacija, pripažinusi, kad „ gebėjimas informuoti tapo tokia pat svarbia protrūkių kontrolės priemone, kaip ir epidemiologinis mokymas bei laboratorinė analizė “ , 2005 m. parengė informavimo rekomendacijas , kuriomis siekta išaiškinti specifinius informavimo uždavinius, keliamus visuomenės sveikatos sektoriaus pareigūnams, ir geriausiąją patirtį, susijusią su visuomenės informavimu kilus užkrečiamosios ligos protrūkiui. | Acknowledging that “communication expertise has become as essential to outbreak control as epidemiological training and laboratory analysis”, in 2005 the World Health Organization created Communication Guidelines aiming at clarifying the specific communication challenges faced by public health officials as well as the best practices for communicating with the public during an outbreak of a communicable disease. |
Susitikimo metu taip pat buvo surengti mokymai, kaip naudotis ECDC grėsmių sekimo priemone (angl. Threat Tracking Tool, TTT), ir išbandyta pirmoji epideminės žvalgybos informacinės sistemos (angl. Epidemic Intelligence Information System, EPIS) bandomoji versija. | It included also training on accessing the ECDC threat tracking tool (TTT) and an exploration of the first test version of the Epidemic Intelligence Information System (EPIS). |
b) teikia mokslines nuomones, mokslinę ir techninę pagalbą, įskaitant mokymą; | (b) provide scientific opinions and scientific and technical assistance including training; |
Bendra parengtis krizei – esminis ECDC reagavimo į krizę grupės apibūdinimas: grupės narių mokymai, pareiginės instrukcijos ir užduotys. | Generic preparedness for crisis: a basic description of ECDC crisis team: training, profile and tasks of team members. National collaboration: |
„Epidemiologiniai vakcinacijos aspektai“, „Laiko eilučių analizė: aprašomieji metodai ir įvadas į modeliavimą ir prognozavimą“ ir jungtiniai mokymai protrūkių tyrimo epidemiologinių ir mikrobiologinių aspektų klausimais. | Epidemiological aspects of vaccination; Time series analysis (TSA): descriptive methods and introduction to modelling and forecasting; and joint training on epidemiological and microbiological aspects of outbreak investigation. |