Source | Target | Liga susergama pavartojus maisto, kuriame yra toksinių, arba vystantis sporoms mažų vaikų žarnyne arba žaizdose. | The disease may occur after eating foods containing the toxin or due to development of the spores within the intestine of young children or within wounds. |
Bruceliozės atvejų pasitaiko visame pasaulyje; ypač dažnai bruceliozė nustatoma Viduržemio jūros regione. | Brucellosis occurs worldwide but the Mediterranean region has been particularly affected. |
Vėliau gali pasireikšti staigi nuotaikų kaita, pacientas gali tapti sumišęs ir agresyvus. | Later on, sharp mood swings may occur, and the patient may become confused and aggressive. |
Pastaruoju metu viruso protrūkių buvo nustatyta Balkanuose ir šiaurės rytų Turkijoje. | Recently outbreaks have occurred in the Balkans and in North-Eastern Turkey. |
iki šiol Vakarų šalyse pasitaikydavo tik pavienių atvejų, o nuo 2004 m. venerinė limfogranulioma buvo nustatyta kelių didelių Europos miestų vyrams, turėjusiems homoseksualių santykių. | LGV is now also increasing, having until recently occurred only sporadically in the western world and since 2004, LGV infection has been noted in several large European cities among men who have sex with men. |
Infekciją žmonėms sukelia parazitai Cryptosporidium parvum , kuriais taip pat užsikrečia naminiai gyvūnai. | Human infections occur due to Cryptosporidium parvum, a species that also affects domestic animals. |
Infekcija žmogaus žmogui arba gyvūno žmogui paprastai perduodama vartojant užterštą vandenį arba maistą. | Person-to-person or animal-to-person disease transmission occurs mainly through contaminated water and food. |
Virusas žmogaus žmogui perduodamas per glaudų sąlytį su užkrėstu krauju ar kūno skysčiais. | Transmission of the viruses occurs from person to person through close contact with blood or body fluids. |
Liga plinta ten, kur šunys gali užsikrėsti nuo gyvūnų, paprastai avių ir galvijų (tarpinių šeimininkų), vidaus organų su echinokokinėmis pūslėmis. | The disease occurs in areas where dogs have access to animal inner organs, usually of sheep and cattle (intermediate hosts), containing cysts. |
Galimas pilvo pūtimas, nuovargis ir sutrikusi vitaminų bei riebalų rezorbcija. | Bloating, fatigue, and malabsorption of vitamins and fats may occur. |
Pagrindinis jos požymis – šlaplės infekcijos vyrams ir šlapimo bei lyties organų infekcijos moterims, tačiau galimi įvairūs klinikinės raiškos būdai, įskaitant sisteminę infekciją, kuriai būdingas karščiavimas, sąnarių ir odos pažeidimo požymiai. | Urethral infections in men and uro-genital infections in women are the main presenting feature, but a broad spectrum of clinical presentations can occur, including systemic dissemination with fever and skin and joint involvement. |
Taip pat galimos ryklės ir išeinamosios angos infekcijos. | Throat and ano-rectal infections also occur. |
Manoma, kad su sveikatos priežiūros sektoriumi susijusiomis infekcijomis ES kasmet užsikrečia 3 000 000 pacientų, iš kurių maždaug 50 000 miršta. | The total number of patients getting a healthcare-associated infection (HCAI) in the EU every year can be estimated at 3 000 000 and approximately 50 000 deaths are estimated to occur every year as a consequence of the infection. |
Hepatitas A išplitęs visame pasaulyje. | Hepatitis A occurs worldwide. |
Hepatitas B yra paplitęs visame pasaulyje ir kelia labai didelių problemų (manoma, kad pasaulyje yra 280 mln. infekcijos nešiotojų). | Hepatitis B occurs worldwide with a very high burden of disease (an estimated 280 million carriers worldwide). |
Dažniausiai infekcija serga maži vaikai, po jų – paaugliai ir jauni suaugusieji. | This most frequently occurs in young children, but a second disease peak is observed among adolescents and young adults. |
Smegenų infekcija pasireiškia tik vienu atveju iš 10 000, tačiau dažnai būna mirtina. | Brain infection is believed to occur in only one in 10 000 cases, but it often leads to death. |
Būklė paprastai pagerėja po vienos ar dviejų dienų. | Recovery occurs usually in one or two days. |
Žmonėms didžiausią pavojų kelia naminės žiurkės, nes jos gyvena arti žmonių. | Human cases are most likely to occur when domestic rats are involved, as these live in close proximity to humans. |
Užkratas perduodamas oraliniu fekaliniu būdu arba per seiles. | Transmission occurs via the oral-faecal route or contact with saliva. |
Virusas Puumala dažniausiai sutinkamas Europoje ir Rusijoje. | Puumala viruses occur mainly in Europe and Russia. |
Žmonės užsikrečia įkvėpdami užkrėsto aerozolio, į kurį virusas patenka iš infekuotų apkrėstų graužikų išskyrų. | Infection in humans occurs through inhalation of virus in aerosol from excreta of infected rodents. |
Paprastai užsikrečiama įkandus infekuotam gyvūnui arba per tiesioginį kontaktą su jo seilėmis. | Transmission normally occurs through a bite or direct contact with the saliva of an infected animal. |
Sunkiausias pasekmes raudonukės infekcija sukelia užsikrėtus per pirmuosius tris nėštumo mėnesius. | The most serious consequences of rubella infection occur when it is acquired during the first 3 months of pregnancy. |
Kartais pasitaiko senyvo amžiaus ir nusilpusių pacientų mirties atvejų. | In the elderly and otherwise weak patients death sometimes occurs. |
Be to, maždaug 10 proc. visų atveju kyla poinfekcinės komplikacijos, pvz., reaktyvus sąnarių uždegimas. | In addition, post-infectious complications, such as reactive joint inflammation occur in about 10% of the cases. |
Manoma, kad pirmą kartą žmonės užsikrėtė 2002 m. lapkričio mėn. Kinijoje, Guangdongo provincijoje, tačiau sindromas buvo nustatytas tik po trijų mėnesių. | The first cases of disease in humans are believed to have occurred in Guangdong province, China, in November 2002, but the syndrome was only recognised three months later. |
Atsiradęs virusas perduodamas žmogaus žmogui lašeliniu būdu (įkvepiant). | Following its emergence, transmission of the virus occurred person to person, mostly via droplets (inhalation). |
Mirties atvejai dažnesni tarp senyvo amžiaus ar kitomis sunkiomis ligomis (pvz., širdies ir kraujagyslių arba lėtinėmis plaučių) sergančių žmonių, tačiau kasmet pasitaiko ir sveikų jaunų bei vidutinio amžiaus suaugusiųjų ir vaikų mirties atvejų. | Though death is considerably more common in older people and those with other illnesses (such as heart disease and chronic lung disease) severe disease and some deaths occur each year in healthy young and middle aged adults and children. |
Infekcija perduodama oraliniu fekaliniu būdu; bakterijos perduodamos tiesiogiai nuo užsikrėtusio žmogaus kitam žmogui arba per užterštą maistą ar vandenį. | Transmission occurs by the oral-faecal route, either directly person to person or spread via contaminated food or water. |
Tačiau devintojo dešimtmečio pabaigoje keliose išsivysčiusiose šalyse vėl padažnėjo susirgimų šia liga. | However, in several industrialised countries a considerable resurgence occurred in the late 1980s. |
Dažniausia žmonių susirgimo šia liga priežastis – žeme arba dulkėmis užterštos žaizdos. | Most cases of human disease occur as a result of a wound being contaminated by earth or dust. |
Po kiek laiko gali būti paralyžiuoti visi raumenys, o nustojus veikti širdžiai ir plaučiams ligonis miršta. | Finally, generalised spasms may occur, often leading to death from heart and lung failure. |
Liga paplitusi visame pasaulyje. | The disease occurs worldwide. |
Žmonėms infekcija gali būti perduodama įvairiausiais būdais, iš kurių svarbiausias – infekuotų vabzdžių (erkių, uodų arba musių) įkandimas. | Human infection can occur through a variety of mechanisms, the most important of which is through bites of infected insects (ticks, mosquitoes and flies). |
Labai retais atvejais užsikrečiama įkvėpus infekuoto aerozolio. | On rare occasions infection could also occur through inhalation of infective aerosols. |
Salmonella typhi infekcijos atveju gali pasireikšti žarnų prakiurimas (perforacija) ir kraujavimas iš žarnyno. | When Salmonella typhi is the cause, intestinal perforation and haemorrhage may occur. |
Terminas „nepaprastoji padėtis“ visuomenės sveikatos srities įvykių valdymo plane vartojamas kaip sąvoka, susijusi su tokios padėties aplinkybėmis. | The term “Emergency” is used in the PHE plan as a concept that relates to the context in which it occurs. |
Nuo centro atidarymo juo buvo pasinaudota reaguojant į tikrą visuomenės sveikatos srities įvykį 2007 m., taip pat jame buvo rengiamos pratybos. | Since its inauguration the EOC has been activated to respond to a real PHE occurring in 2007 as well in simulation exercises. |
- Pirmoji konsultacija su valstybėmis narėmis įvyko 2005 m. gruodžio mėn. ir joje dalyvavo apie septyniasdešimt žmonių. | - The 1st consultation with the MS occurred in December 2005 , with approximately 70 participants. |
Jeigu žmogus nebuvo paskiepytas ir ypač jeigu delsiama tinkamai gydyti, iki 10 proc. klinikinių atvejų gali baigtis mirtimi, net jeigu vartojami antibiotikai ir imuniniai serumai; difterija daugiausia perduodama tiesioginio kontakto (lašeliniu) būdu. | In non-vaccinated individuals, and especially if proper treatment is delayed, death can occur in up to 10% of clinical cases despite antibiotics and the use of anti-sera, Diphtheria is transmitted mainly by direct projection (droplet spread). |
Liga paprastai nesunki, tačiau galima klinikinė raiška su neurologiniais simptomais (meningitas ir encefalitas), kartais pasibaigianti mirtimi. | The disease is usually mild, but more severe clinical presentation with neurological symptoms (meningitis and encephalitis) may occur, sometimes resulting in death. |
Žmonių infekcijų protrūkiai dažniausiai pasireiškia neturtingose šalyse, kuriose išvystyta intensyvi kiaulininkystė; dažniausiai užsikrečiama dėl glaudaus žmonių kontakto su kiaulėmis ir dėl gyventojų, kuriems gresia rizika, menko supratimo apie ligą. | Outbreaks of human infections mainly occur in low-income countries with intensive pig production, which is largely due to close contact of humans to pigs and lack of awareness of the disease within the population at risk. |
Galimi ir sunkūs atvejai, kai pažeidžiamos kepenys arba plaučiai; tokie atvejai gali baigtis mirtimi. | Severe cases, affecting the kidneys or the lungs, may occur and lead to death. |
Vakarų pasaulyje VLG atvejų pasitaiko retai, dažniausiai ši liga atvežama iš Afrikos, Pietryčių Azijos ir Karibų jūros regiono. | LGV rarely occurs in the Western world and cases are likely imported from Africa, South-East Asia and the Carribean region. |
Puumala virusas dažniausiai sutinkamas Europoje ir Rusijoje. | Puumala virus occur mainly in Europe and Russia. |
Žmonės užsikrečia įkvėpdami užkrėsto aerozolio, į kurį virusas patenka iš infekuotų apkrėstų graužikų išskyrų. | Transmission to humans occurs through inhalation of virus in aerosol from excreta of infected rodents. |
Žmonėms virusas perduodamas į kvėpavimo takus patekus infekuoto graužiko šlapimo, išmatų arba seilių. | Transmission of the virus to humans occurs through the inhalation of infected rodent urine, droppings, or saliva. |
Apie 5– 15 proc. susirgusių keliautojų miršta; mirtingumas priklauso nuo jų amžiaus ir sveikatos būklės. | Deaths occur in about 5-15% of travellers who get the disease, depending on their age and individual health status. |
Odos leišmaniozės atveju atsiranda odos žaizdelių, kurios po kelių mėnesių savaime užgyja, tačiau gali likti bjaurių randų; ši liga paplitusi visame pasaulyje, įskaitant Viduržemio jūros pakrantę. | Cutaneous leishmaniasis causes skin sores which are often self-healing within a few months, but which may leave ugly scars; it occurs worldwide, including the Mediterranean coast. |
Visceralinė leišmaniozė sukelia sisteminę ligą, kuriai būdingas karščiavimas, nerimas, svorio mažėjimas ir anemija, blužnies, kepenų ir limfmazgių patinimas; dauguma ligos atvejų nustatoma Bangladeše, Brazilijoje, Indijoje, Nepale ir Sudane. | Visceral leishmaniasis causes systemic disease, presenting with fever, malaise, weight loss and anaemia, swelling of the spleen, liver and lymph nodes; most of the cases reported worldwide occur in Bangladesh, Brazil, India, Nepal and Sudan. |
Išberiama apie 60– 80 proc. užkrėstų asmenų; berti pradeda nuo erkės įkandimo vietos, praėjus 3– 30 dienų. | This rash occurs in approximately 60–80% of infected persons and begins at the site of a tick bite after a delay of 3–30 days. |
Dėl įvairių veiksnių tik labai nedidelė dalis (mažiau nei 1 proc.) nešiotojų suserga. Dažniausiai suserga maži vaikai, po jų – paaugliai ir jauni suaugusieji. | Due to a series of factors, a very low proportion of carriers (less than 1%) will eventually become ill. This most frequently occurs in young children, but a second disease peak is observed among adolescents and young adults. |
Tačiau apie klinikinę SINV infekciją žmonėms pranešama beveik tik Šiaurės Europoje; čia ji yra endeminė, dažnai įvyksta didelių protrūkių. | However, clinical SINV infection in humans has almost exclusively been reported in Northern Europe where it is endemic and where large outbreaks occur intermittently. |
Erkinis encefalitas yra žmonių virusinė infekcinė liga, pažeidžianti centrinę nervų sistemą ir paplitusi daugelyje Europos ir Azijos kraštų. | Tick-borne encephalitis (TBE) is a human viral infectious disease involving the central nervous system, and occurring in many parts of Europe and Asia. |
Tačiau ECDC neprisiima jokių įsipareigojimų ar atsakomybės (įskaitant, be kitų dalykų, už bet kokius tiesioginius arba susijusius nuostolius arba žalą, kurie gali būti padaryti Jums ir (arba) trečiosioms šalims), kylančios dėl šioje svetainėje skelbiamos informacijos arba susijusios su ja, įskaitant informaciją, susijusią su Centro skelbiamais dokumentais. | However, the ECDC accepts no responsibility or liability whatsoever (including but not limited to any direct or consequential loss or damage it might occur to you and/or any other third party) arising out of or in connection with the information on this site, including this relating to the documents it publish. |
Manoma, kad iš to skaičiaus dėl šių infekcijų tiesioginių pasekmių miršta apie 37 000 žmonių. | The number of deaths occurring as a direct consequence of these infections is estimated to be at least 37 000. |
Kiaulių mirtingumas mažas, paprastai pasveikstama per 7– 10 dienų. | The mortality rate is low in pigs and recovery usually occurs within 7–10 days. |
Kiaulių kilmės gripo virusu taip pat užsikrečia laukiniai ir naminiai paukščiai, arkliai ir žmonės, tačiau tarp rūšių užkratas perduodamas retai. | Swine-origin influenza virus infections also occur in wild birds, poultry, horses and humans, but interspecies transmission is considered a rare event. |
2009 m. pandeminio gripo A (H1N1) viruso simptomai žmonėms paprastai panašūs į įprastus žmonių sezoninio gripo simptomus, įskaitant staigiai prasidedantį karščiavimą ir kvėpavimo takų simptomus; be to, gali prasidėti viduriavimas. | Symptoms of the 2009 pandemic influenza A(H1N1) virus in humans are usually similar to regular human seasonal influenza symptoms, involving fever of sudden onset and respiratory symptoms; diarrhoea might also occur. |