Source | Target | Liga paplitusi keliuose pasaulio regionuose, įskaitant Pietų ir Rytų Europą. | The disease is endemic in several regions of the world, including southern and eastern Europe. |
Nuo 1997 m. buvo nustatyta nauja mirtina labai patogeniško paukščių gripo viruso padermė (A/H5N1), kuriuo užsikrėtė naminiai paukščiai ir žmonės, o Pietų Kinijoje jį pirmą kartą perdavė žmogus žmogui. | Since 1997 a new and more deadly strain of highly pathogenic avian influenza virus (A/H5N1) has appeared in domestic poultry and humans, initially in southern China where the first human-to-human transmission took place. |
Pasirodė, kad A/H5N1 padermė yra nepaprastai atspari ir greitai dviem „bangom“ išplito tarp paukščių. Su antrąja banga per migruojančius paukščius ir prekybą virusas išplito už Pietų ir Pietryčių Azijos ribų ir pateko į Europą ir Afriką. | This A/H5N1 group has shown itself to be unusually stable for an avian influenza strain and has spread among birds in two waves, the second of which took it out of south and south-east Asia to Europe and Africa through migratory birds and trade. |
Čikungunja karštligė paplitusi kai kuriose Afrikos dalyse, Pietryčių Azijoje ir Indijos subkontinente. | Chikungunya is present in parts of Africa, Southeast Asia and on the Indian subcontinent. |
Čikungunja karštligė paplitusi kai kuriose Afrikos dalyse, Pietryčių Azijoje ir Indijos subkontinente. | Chikungunya is present in parts of Africa, Southeast Asia and on the Indian sub-continent. |
Natūralus SŪRS-CoV šaltinis nežinomas, tačiau buvo nustatyta keletas giminingu koronavirusu infekuotų laukinių gyvūnų rūšių (pvz., civetos, šeškai), Pietų Kinijoje laikomų delikatesu. | The natural reservoirs of SARS-CoV have not been identified, but a number of species of wildlife (e.g. civets, ferrets) consumed as delicacies in southern China have been found to be infected by a related coronavirus. |
Pietų pusrutulyje kyla panašios epidemijos jo žiemos sezono metu (birželio– spalio mėn.). | The southern hemisphere has a similar epidemic in its winter (June to October). |
Geltonoji karštligė – tai virusinė liga, paplitusi atogrąžų Afrikos dalyje ir Pietų Amerikos centrinėje dalyje, kuri čia praeityje yra sukėlusi didelių epidemijų. | Yellow fever is a viral infection that is present in some tropical areas of Africa and the central area of South America, where it has caused large outbreaks in the past. |
Daugelis atvejų iš septynių šimtų, apie kuriuos pranešta nuo 1968 m., užregistruoti Pietryčių Azijoje, t. y. Kinijoje, Vietname ir Šiaurės Tailande. | The majority of the 700 human cases which have been reported since 1968 originated from Southeast Asia, i.e. China, Vietnam, and Northern Thailand. |
Pietų Amerikoje buvo paskelbta apie kitus virusus, sukeliančius hemoragines karštliges: | Other viruses causing hemorrhagic fevers were reported in South America: |
Vakarų pasaulyje VLG atvejų pasitaiko retai, dažniausiai ši liga atvežama iš Afrikos, Pietryčių Azijos ir Karibų jūros regiono. | LGV rarely occurs in the Western world and cases are likely imported from Africa, South-East Asia and the Carribean region. |
Ligą sukelia RFV virusas, paprastai randamas rytiniuose ir pietiniuose Afrikos regionuose, taip pat daugelyje Užsahario Afrikos šalių, Madagaskare, Saudo Arabijoje ir Jemene. | The disease is caused by the RVF virus, generally found in regions of eastern and southern Africa, but also in most countries of sub-Saharan Africa, Madagascar, Saudi Arabia and Yemen. |
Kartais apie infekcijas pranešama Australijoje, Kinijoje ir Pietų Afrikoje. | Cases are occasionally reported in Australia, China, and South Africa. |