Source | Target | Patariamasis forumas ne tik teikia paramą ECDC vykdant mokslinį darbą, bet ir yra keitimosi informacija, žinių apie sveikatą kaupimo ir bendradarbiavimo visuomenės sveikatos srityje skatinimo mechanizmas. | As well as supporting ECDC’s scientific work, the Advisory Forum is also a mechanism for exchanging information, pooling health knowledge and furthering public health cooperation. |
ECDC kompetentingos institucijos yra tarnybos arba mokslo institucijos, teikiančios nepriklausomas mokslines ir technines konsultacijas arba gebančios veikti žmonių ligų prevencijos ir kontrolės srityje. | ECDC Competent Bodies are institutions or scientific bodies providing independent scientific and technical advice or capacity for action in the field of the prevention and control of human disease. |
Jos teikia paramą ECDC, kuris Bendrijai teikia nepriklausomas mokslines konsultacijas, pagalbą ir mokslines žinias – tuo užsiima paties Centro darbuotojai arba darbuotojai iš pripažintų kompetentingų tarnybų, veikiančių valstybės narės institucijų, atsakingų už žmonių sveikatą, vardu. | They are providing support to the ECDC, which serves as a Community source of independent scientific advice, assistance and expertise from staff from its own resources or from those of recognised competent bodies acting on behalf of Member States authorities responsible for human health. |
- apibrėžti ECDC pridėtinę vertę teikiant paramą valstybėms narėms. | - define the added value of ECDC in supporting MST |
Valstybei narei paprašius, ECDC teikia paramą epideminės žvalgybos (EŽ) veiklos srityje, siekdamas dalytis žiniomis ir įgūdžiais vykdydamas EŽ užduotis ir laikydamasis „mokymosi iš patirties“ požiūrio. | Upon request from MS, ECDC provides support on Epidemic Intelligence (EI) activities with the objective of sharing of knowledge and skills through direct experience of carrying out tasks of EI, from a “learning by doing” perspective. |
Bendras ECDC tikslas visuomenės sveikatos srities įvykio metu yra sumažinti krizės poveikį ES piliečiams teikiant pagalbą valstybėms narėms ir Europos Komisijai reagavimo veiklos srityje. | The overall aim of ECDC during a PHE is to minimize the impact of the crisis on EU citizens, by assisting the MS and the European Commission in their response activities. |
- adaptuojant arba sudarant bendruosius dokumentus, mokslinius dokumentus bei tyrimų ir reagavimo gaires ir teikiant prieigą prie jų; | - Providing access to, adapting or developing background documentation, scientific documentation and investigation & response guidelines; |
- teikiant rizikos vertinimus, mokslines konsultacijas ir moksliniais įrodymais pagrįstas rekomendacijas dėl kontrolės priemonių; | - Providing risk assessment, scientific advise and recommendations on control measures based on scientific evidence; |
- teikiant valstybėms narėms pagalbą reagavimo srityje, jei jos to pageidauja; | - Supporting MS, upon request, in response activities; |
Siekdamas šių tikslų, Centras teikia informaciją plačiajai visuomenei, ją skelbdamas ir savo tinklalapyje (...). | In order to achieve these objectives, the Centre shall make available information for the general public, including through a dedicated website (...). |
Nustatytos procedūros, skirtos užtikrinti, kad konsultacijos su Komisija ir valstybėmis narėmis būtų rengiamos laiku, ir būtų teikiama suderinta informacija apie riziką. | Procedures are in place for timely consultations with the European Commission and the Member States to promote coherence in the risk communication. |
ECDC užtikrina, kad praktinėms užduotims vykdyti būtų galima nedelsiant gauti reikalingų medžiagų, įskaitant naujausią komunikacinę įrangą bei medicinos reikmenis ir apsauginę įrangą, o bendradarbiaujant su žmogiškųjų išteklių personalu teikiama ir administracinė parama. | ECDC ensures the immediate availability of the necessary material for field missions, including state of the art communication material, as well as medical or protective material, and - in collaboration with human resources - administrative support is provided. |
Mėginant pasiekti, kad būtų prisiimti politiniai įsipareigojimai, teikiama politinė parama, įgytas visuomeninis pripažinimas ir teikiama nuolatinė parama tam tikram visuomenės sveikatinimo tikslui arba programai, gali būti derinami individualūs ir visuomeniniai veiksmai pokyčiams paskatinti. | When trying to gain political commitment, policy support, social acceptance and systems support for a particular public health goal or programme, a combination of individual and social actions may be used to try to affect change. |
Pvz., norint tapti išprususiu sveikatos klausimais, reikia mokėti gerai skaityti ir tvirtai laikytis priežiūros arba prevencijos programų, taip pat mokėti protingai naudotis teikiamomis sveikatos priežiūros paslaugomis ir apsvarstyti galimybę keisti savo gyvenimo būdą. | Examples of actions that require health literacy skills include properly reading and adhering to a care or prevention program as well as being able to use the available healthcare services rationally and ponder individual behavioural change. |
ECDC kompetentingos institucijos yra tarnybos arba mokslo institucijos, teikiančios nepriklausomas mokslines ir technines konsultacijas arba dirbančios žmonių ligų prevencijos ir kontrolės srityje. Jas paskyrė valstybių narių vyriausybės, ir jų sąrašą 2007 m. sudarė ECDC administracinė valdyba. | ECDC Competent Bodies are institutions or scientific bodies providing independent scientific and technical advice or capacity for action in the field of the prevention and control of human disease.They have been designated by the Member States governments and their list has been compiled by the ECDC Management Board in December 2007. |
ECDC turėtų garsėti kaip kokybiškai ir skaidriai dirbanti organizacija, vykdanti savo įsipereigojimus ir teikianti nepriklausomas konsultacijas. | ECDC should be known for quality, transparency, delivery and independent advice. |
administracinės valdybos ir patariamojo forumo – veiklą ir teikia šiems valdymo organams sekretoriato paslaugas. | the Management Board and the Advisory Forum . |
Priežiūros padalinys : jo strateginis tikslas – sukurti visą Europą apimančią priežiūros sistemą, pagal kurią būtų teikiama labai kokybiška, palyginama ir lengvai pasiekiama informacija apie visas ES mastu svarbias infekcines ligas. | The Surveillance Unit’s (SUN) strategic objective is to build a Europe-wide surveillance system that provides high quality, comparable and easy to access information on all infectious diseases of interest at EU level. |
Informavimo sveikatos klausimais žinių ir išteklių centras teikia ES valstybėms narėms ir EEE bei EFTA valstybėms duomenis, padėdamas joms dalytis žiniomis ir patirtimi informavimo sveikatos klausimais srityje, pirmiausia kiek tai susiję su užkrečiamomis ligomis. | The Knowledge and Resource Centre on Health Communication provides input to EU Member States and EEA/EFTA countries supporting them in sharing knowledge and experiences on health communication, particularly dedicated to communicable diseases. |
ECDC labai glaudžiai bendradarbiauja su Europos Komisija, be to, konsultuoja Europos Parlamentą ir Ministrų Tarybą bei teikia jiems ataskaitas. | ECDC works very closely with the European Commission, but it also advises and gives reports to the European Parliament and the Council of Ministers. |
ECDC vykdys ES išteklių koordinavimo funkcijas ir bus pagrindinis ryšių punktas, teikiantis informaciją apie užkrečiamąsias ligas. | The ECDC will have the role of co-ordinating EU resources and being the focal point of communicable disease-related information. |
Todėl ECDC didžiausią reikšmę teikia savo darbo su PSO EURO koordinavimui, taip siekdama veiksmingai panaudoti ribotus išteklius ir išvengti veiksmų dubliavimo. | ECDC therefore places utmost importance in coordinating its work with WHO/EURO to efficiently use limited resources and avoid duplication of efforts. |
Mūsų tikslas - užtikrinti, kad ši informacija būtų teikiama laiku ir kad ji būtų tiksli. | Our goal is to keep this information and material timely and accurate. |
ECDC teikiama informacija: | The information the ECDC provides is: |
Taigi, kilus ginčams, pirmenybė visada bus teikiama oficialiai patvirtintam tekstui. | Thus, in case of disagreement, the official adopted text will always prevail. |
Tačiau kai kurie mūsų svetainėje skelbiami duomenys ar informacija galėjo būti susisteminti į rinkmenas ar formatus, kuriuose pasitaiko klaidų, todėl negalime garantuoti, kad dėl to nenukentės mūsų teikiamų paslaugų kokybė ar jų prieinamumas. | However, some data or information on our website may have been created or structured in files or formats that are not error-free and we cannot guarantee that our service will not be interrupted or otherwise affected by such problems. |
prieš suteikdamas konkrečią el. paslaugą, duomenų valdytojas nustato asmens duomenų tvarkymo tikslus ir priemones bei užtikrina, kad teikiant konkrečią el. paslaugą būtų laikomasi privatumo politikos; | For each specific e-service, a controller determines the purposes and means of the processing of personal data and ensures conformity of the specific e-service with the privacy policy. |
ECDC svetainėje teikiamos nuorodos į trečiųjų šalių svetaines. | The ECDC website provides links to third party sites. |
Šioje svetainėje teikiama elektroninė paslauga – tai internete teikiama paslauga arba ištekliai, skirti gerinti piliečių ir įmonių bendravimą su ECDC. | An e-service on this website is a service or resource made available on the Internet in order to improve the communication between citizens and businesses on the one hand and ECDC on the other hand. |
ECDC teikia arba gali teikti trijų rūšių paslaugas: | Three types of e-services are or may be offered by ECDC: |
Jeigu duomenų apsaugos registre nenurodyta kitaip, laikoma, kad visi fiziniai asmenys, teikiantys Centrui informaciją popierine arba elektronine forma, sutiko, kad būtų atliekamos tolesnės tvarkymo operacijos, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 45/2001 5 straipsnio d dalyje. | Unless specified differently in the Data Protection Register, all natural persons providing personal information to the Centre by means of paper or electronic form are deemed to have unambiguously given their consent for the subsequent processing operations in application of article 5(d) of Regulation 45/2001. |
Duomenis teikiantys asmenys turi teisę peržiūrėti ir pataisyti savo duomenis, raštu pateikę prašymą Centrui. | Data subjects have the right to access and rectify their data on written request to be addressed to the Centre. |
Duomenis teikiantys asmenys gali bet kada kreiptis į ECDC duomenų apsaugos pareigūną (dpo.ecdc@ecdc.europa.eu) arba prašyti Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno pagalbos. | Data subjects may at any time consult ECDC's Data Protection Officer (dpo.ecdc@ecdc.europa.eu) or have recourse to the European Data Protection Supervisor. |
Jūs, kaip duomenis teikiantis asmuo, remdamasis teisėtais įtikinamais argumentais, taip pat turite teisę prieštarauti, kad būtų tvarkomi Jūsų asmens duomenys, išskyrus atvejus, kai jie renkami vykdant teisinius įpareigojimus arba kai jie būtini sutarčiai, kurios šalis Jūs esate, vykdyti, arba kai jie naudojami tokiu tikslu, dėl kurio esate davęs aiškų sutikimą; | As a data subject you also have the right to object to the processing of your personal data on legitimate compelling grounds except when it is collected in order to comply with a legal obligation, or is necessary for the performance of a contract to which you are a party, or is to be used for a purpose for which you have given your unambiguous consent. |
Vienas iš Mokslinių konsultacijų padalinio skyrių teikia ECDC bibliotekos valdymo bei žinių ir informacijos sistemų kūrimo ir eksploatavimo paslaugas organizacijos darbuotojams. | One SAU section provides internal serv\-ices to ECDC by operating the Library and by building and operating Knowledge and Information Services. |
Patariamasis forumas ne tik teikia paramą ECDC vykdant mokslinį darbą, bet ir yra keitimosi informacija, žinių apie sveikatą kaupimo ir bendradarbiavimo visuomenės sveikatos srityje skatinimo mechanizmas. | As well as supporting ECDC ’s scientific work, the Advisory Forum is also a mechanism for exchanging information, pooling health knowledge and furthering public health cooperation. |
b) teikia mokslines nuomones, mokslinę ir techninę pagalbą, įskaitant mokymą; | (b) provide scientific opinions and scientific and technical assistance including training; |
c) laiku teikia informaciją Komisijai, valstybėms narėms, Bendrijos tarnyboms ir visuomenės sveikatos priežiūros srityje veikiančioms tarptautinėms organizacijoms; | (c) provide timely information to the Commission, the Member States, Community agencies and international organisations active within the field of public health; |
d) koordinuoja institucijų, kurios veikia Centro kompetencijai priklausančioje srityje, teikiamų duomenų perdavimą Europos tinkle, taip pat darbą tinklų, kurie sukuriami įgyvendinant Komisijos remiamas su visuomenės sveikata susijusias veiklos kryptis ir kurie valdo skirtuosius priežiūros tinklus; | (d) coordinate the European networking of bodies operating in the fields within the Centres mission, including networks arising from public health activities supported by the Commission and operating the dedicated surveillance networks; |