Lithuanian to English European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
ŽIV yra virusas, pažeidžiantis organizmo imuninę sistemą ir sukeliantis nepagydomą sunkią ligą, turinčią ilgą inkubacinį laikotarpį.HIV is a virus, which attacks the immune system and causes a lifelong severe illness with a long incubation period.
Darbuotojai turi dėvėti apsauginę aprangą.Protective equipment must be used by workers.
Turi būti atliekama gyvulių ir asmenų, kuriems iškilusi grėsmė užsikrėsti, vakcinacija.Vaccination of exposed animals and humans is required.
Apie pirmąjį užkrato atvejį žemyninėje Europos dalyje 2007 m. rugpjūčio mėn. pranešta Šiaurės Rytų Italijoje. Kasmet keliose Europos šalyse užfiksuojama atvejų, kai užkratą įveža turistai.The first transmission within continental Europe was reported from north-eastern Italy in August 2007. Every year, imported cases among tourists are identified in several European countries
Siekiant išvengti pakartotinio užsikrėtimo ir (arba) tolesnio infekcijos plitimo turi būti patikrinti ir, jei reikia, gydomi lytiniai partneriai.Sexual partners need to be evaluated and eventually treated to prevent mutual re-infection and/or further spread of disease.
Žmonėms, kurių imunitetas susilpnėjęs, priešingai – gali prasidėti stiprus, gyvybei pavojingas vandeningas viduriavimas, kurį išgydyti šiuo metu turimais vaistais yra labai sunku.By contrast, patients with impaired immune system may develop profuse, life-threatening, watery diarrhoea that is very difficult to treat with currently available drugs.
Todėl dažnai pasitaiko turistų ir keliautojų susirgimų dykumų rajonuose, taip pat ligos protrūkių dėl netinkamo geriamojo vandens apdorojimo.Therefore, cases among hikers or backpackers in wilderness areas are common, and waterborne outbreaks due to inadequate treatment of drinking water are common.
Siekiant sustabdyti ligos plitimą turi būti nustatytas ir gydomas lytinis partneris.Partner notification and treatment is essential to curtail transmission.
ŽIV yra virusas, pažeidžiantis organizmo imuninę sistemą ir sukeliantis nepagydomą sunkią ligą, turinčią ilgą inkubacinį laikotarpį.HIV is a virus, which attacks the immune system and causes a lifelong severe illness with a long incubatio period.
– sumažina. BCŽ vakcina padeda veiksmingai išvengti vaikystėje pasitaikančios sunkios ligos formos, tačiau turi nedaug įtakos jos perdavimui.The BCG vaccine is effective in limiting severe disease in childhood but has little effect on transmission.
Į skyrių „Virusinės hemoraginės karštligės“ įtrauktos tam tikros ligos, turinčios šiuos skirtingus požymius: virusų rūšį, geografinį paplitimą, pasireiškimo dažnumą, užkrato šaltinius, užkrato perdavimo kelius ir klinikinius simptomus.A number of diseases are included under the heading “viral haemorrhagic fevers” (VHFs), with differences in type of virus, geographical distribution, incidence, reservoir, way of transmission and clinical symptoms.
Sutartis sudaroma visai darbo dienai, ir jos trukmė paprastai siekia nuo 6 iki 24 mėnesių (dėl to turi susitarti dabartinis darbdavys ir ECDC).The contract duration is for full time employment and is generally 6 to 24 months (to be agreed between the current employer and ECDC).
Ši programa skirta ES gydytojams, slaugėms, mikrobiologams, veterinarijos gydytojams ir kitiems sveikatos priežiūros specialistams, kurie turi darbo visuomenės sveikatos sektoriuje patirties ir ypač domisi epidemiologija.The programme is aimed at EU medical practitioners, public-health nurses, microbiologists, veterinarians and other health professionals with previous experience in Public Health and a keen interest in epidemiology.
ECDC sukūrė duomenų bazę – grėsmių sekimo priemonę (TTT), kuri leidžia ECDC sekti patvirtintus įvykius, turinčius žinomą arba galimą poveikį visuomenės sveikatai.ECDC has developed a data base, the Threat Tracking Tool (TTT) that allows ECDC to keep track of verified events with a known or possible impact on public health.
Įprastiniais laikotarpiais ši sistema turi padėti užtikrinti suderintą sveikatos institutų darbą, kad būtų galima aptikti galimus ligų protrūkius.It must, during normal periods, allow coordinated working among health institutes in order to discover possible outbreaks.
Visuomenės sveikatos krizės metu ji turi tapti epidemiologinių diskusijų platforma tarp įvairių valstybių narių sveikatos institutų, siekiant nuspręsti, kokių veiksmų imtis kovojant su už sveikatos krizę atsakingu sukėlėju, bei suteikti politinio veiksmų koordinavimo remiantis mokslinėmis išvadomis galimybę.During public health crisis, it must allow epidemiological discussion among health institutes of the various Member States in order to draw the possible responses to the agent responsible of the crisis and it must as well allow political coordination based upon scientific conclusions).
- įprastos operacijos, susijusios su pagrindinėmis ECDC užduotimis, turi tęstis, tačiau jų prioriteto lygis gali būti pakoreguotas;- Normal operations regarding core ECDC missions must continue, although their level of priority may be adjusted;
- kiekvieno visuomenės sveikatos srities įvykių valdymo struktūrų skyriaus pagrindinis personalas turi sutelkti visas pastangas krizei suvaldyti ir būti atleistas nuo įprastų pareigų;- Core staff in each component of the PHE management structures should be entirely dedicated to crisis management and be relieved from their normal duties;
- visi strateginiai sprendimai turi būti priimami vadovaujant ECDC direktoriui;- All strategic decisions should be taken under the oversight of the ECDC Director;
- rinkėjai, partneriai, žiniasklaida ir visuomenė turi būti informuojami laikantis informavimo esant nepaprastajai padėčiai plano;- All communications with constituents, partners, media and the public should be done in accordance with the emergency communication plan;
2006 m. ECDC parengė Veiksmų visuomenės sveikatos srities įvykių metu planą, kuriame numatyta, kokias reagavimo į krizes priemones turi taikyti ECDC.ECDC had developed its Public Health Event Operation Plan in 2006 and the document sets out arrangements for dealing with crises at ECDC.
Šis Visuomenės sveikatos srities įvykių valdymo planas, kaip ir ECDC taikomos standartinės veiksmų procedūros, turi būti suderinamas su panašiais planais valstybėse narėse ir Europos Komisijoje.This PHE Plan, as well the SOPs applied in ECDC, has to be interoperable with similar plans in Member States and at European Commission.
Siekiant, kad kuo daugiau žmonių susipažintų su ataskaitomis, dažnai rengiamas pristatymas su interaktyviu „tinklo seminaru“, kurio metu mokslininkai ir žurnalistai iš visos Europos turi galimybę užduoti klausimus ir pateikti pastabas ataskaitą parengusių autorių grupei.To give maximum visibility to the reports, there is often a launch event with an interactive “webinar”, in which scientists and journalists around Europe have the opportunity to ask questions from and comment to a panel of authors having produced the report.
Specialios kompetentingos institucijos bet kokios sveikatos krizės metu yra svarbūs komunikaciniai mazgai informacijos perdavimo ir įvykių sraute, ir ECDC turi užtikrinti, kad sąrašas būtų nuolat atnaujinamas ir kad visus darbuotojus, taip pat juos pavaduojantį personalą, būtų galima pasiekti visą parą.The particular Competent Bodies are vital nodes in the flow of communication and events in any type of health crisis and the ECDC needs to make sure that an updated list is maintained and everyone, as well as his/her back up is accessible on a 24hr/7d basis.
Taigi gairių ir procedūrų turinį lemia Europai svarbūs ligų protrūkiai, įskaitant protrūkius daugelyje valstybių narių ir protrūkius, įvykusius už ES ribų, bet potencialiai galinčius paveikti Europos bendriją.Hence, the context of the guidelines and procedures is defined by outbreaks of European importance, including multi-Member State outbreaks and outbreaks outside the EU borders but potentially affecting the European Community.
Jie skirti patyrusiems sveikatos apsaugos specialistams (daugiausia medicinos epidemiologams), turintiems patirties protrūkių tyrimo vietoje ir nedidelių grupių valdymo srityje.It targets experienced health professionals (mostly medical epidemiologists) with experience in field outbreak investigation and in the management of small teams.
Minėtasis asmuo skrido tolimaisiais skrydžiais į įvairias Europos vietas, tad, atsižvelgiant į turimą informaciją, buvo nutarta informuoti ribotą bendrakeleivių, tarp kurių buvo ir europiečių, skaičių apie galimą užsikrėtimą.Since the person travelled on long-haul flights involving European destinations, and considering the information available, it was agreed to inform a limited number of co-travellers about this possible exposure, among whom European citizens.
Remdamasis šiuo ir panašiais atvejais, ECDC surengė ekspertų konsiliumą, kad įvertintų, ar, nustačius grupinį ligos atvejį, reikia apie tai informuoti keliautojus, kurie galbūt turi kontaktą su Legionella bakterijomis, ir pateiktų valstybėms narėms atitinkamas rekomendacijas.Related to this and following similar experiences, ECDC organized a consultation of experts to assess the rationale for informing travellers who are possibly exposed to Legionella bacteria after the identification of a cluster alert, and to provide guidance to Member States accordingly.
Sistemos komponentai yra Turinio paslauga, Terminologijos paslauga, Visuomenės sveikatos katalogai ir žemėlapiai ir Informacijos naršyklė.The components are the Content Service, the Terminology Service, Public Health Directories & Maps, and Knowledge Navigation.
Pajėgumų kūrimas siekiant reaguoti į grėsmes sveikatai Europos Sąjungoje priklauso nuo turimų mokymo išteklių.The development of capacities in the EU to respond to health threats depends on the availability of training resources.
Šis kursas yra analogiškas EPIET įvadiniam kursui tiek turinio, tiek mokymo metodikos atžvilgiu.The course is an analogy of the EPIET introductory course as for the content as for the training approach.
Šių mokymų tikslinę grupę sudaro mikrobiologai arba biologai, kurie turi patirties mikrobiologijos srityje ir ypač domisi intervencine epidemiologija.The target group for this training consists of microbiologists or biologists with previous experience in microbiology and a ken interest in intervention epidemiology;
TurinysTable of contents
Priežiūros ataskaitos ŠEŠIOS SVARBIAUSIOS SVEIKATOS TEMOS  NAUJAUSI LEIDINIAI  NAUJAUSI LEIDINIAI Leidinių katalogo pranešiklis Periodiniai leidiniai Gripo viruso charakteristikos Teminiai leidiniai Tuberkuliozės priežiūra Europoje Turinio rengyklės puslapio dalis METINĖ EPIDEMIOLOGINĖ ATASKAITA TEMINĖS PRIEŽIŪROS ATASKAITOS M  etinė epidemiologinė ataskaitaSurveillance ReportsTOP SIX HEALTH TOPICSRECENT PUBLICATIONSRECENT PUBLICATIONSPublicationsCataloguePagerREGULAR PUBLICATIONSInfluenza Virus CharacterisationFeatured publicationsTuberculosis surveillance in EuropeContent Editor Web PartANNUAL EPIDEMIOLOGICAL REPORTFEATURED SURVEILLANCE REPORTSAnnual Epidemiological Report
Nors raštingumas ir suteikia žmonėms galimybę suprasti informaciją apie sveikatos klausimus ir problemas bei ja keistis, kai kalbama apie raštingumą sveikatos srityje, turima galvoje išprusimas sveikatos klausimais.While literacy can enable people to understand and communicate health information and concerns, when these are applied to a health context, it is called health literacy.
Streptococcus suis žmonėms perduodama per glaudų kontaktą su infekuotomis kiaulėmis arba kiauliena; didžiausia rizika susirgti gresia žmonėms, kurie darbe turi glaudžių kontaktų su kiaulėmis (pvz., kiaules auginantiems žmonėms, skerdyklų darbuotojams, veterinarams).Streptococcus suis is transmitted to humans through close contact with infected pigs or pork, and people in occupational contact with pigs (e.g. pig farmers, abattoir workers, veterinarians) represent the principal risk group for the disease.
Šiuo metu išplitęs gripo A(H1N1)v virusas yra naujas gripo viruso porūšis, kenksmingas žmonėms ir turintis tokį kiaulių, paukščių ir žmonių gripo virusų genų dalių derinį, kokio iki šiol niekur pasaulyje nebuvo pastebėta.The present influenza A(H1N1)v virus is a new virus subtype of influenza affecting humans, which contains segments of genes from pig, bird and human influenza viruses in a combination that has never been observed before anywhere in the world.
Šis A(H1N1)v virusas atsirado kaip dviejų kiaulių gripo virusų, turinčių paukščių ir žmonių gripo genų, derinys.This A(H1N1)v virus is the result of a combination of two swine influenza viruses that contained genes of avian and human origin.
Tačiau turi būti įvertinta ir kontroliuojama netyčinio arba tyčinio patogeninių mikroorganizmų išleidimo iš laboratorijų galimybė.However, the possibility of accidental or deliberate release of a pathogenic micro-organism from laboratories must be considered and controlled.
ECDC parengė projektą, kuriame dalyvauja patyrę visų biologinės rizikos sričių ekspertai, kurie turi apibrėžti projekto vaidmenį biologinės saugos srityje, atsižvelgdami į jo vykdymo įgaliojimus.ECDC has established a project involving dedicated experts in all areas of biorisks to define its role in the biosafety field according to its mandate.
Nuo 2003 m. Europoje tarp vyrų, turinčių lytinių santykių su vyrais, pradėjo plisti netipinė VLG infekcija.Since 2003 an atypical form of LGV infection has been spreading in Europe among men who have sex with men.
Nuo 2003 m. didžiuosiuose Europos miestuose pranešta apie keletą protrūkių tarp vyrų, turinčių lytinių santykių su vyrais.Since 2003 a series of outbreaks have been reported in large European cities among men who have sex with men.
Infekcinių ligų pernešimui įtakos turi daugybė veiksnių, įskaitant socialines, ekonomines ir ekologines sąlygas, galimybę pasinaudoti sveikatos priežiūros sistema ir vidinį žmonių imunitetą.The transmission of infectious disease is determined by many factors including social, economical, ecological conditions, access to care and intrinsic human immunity.
Todėl, atsižvelgiant į klimato kaitos ir Europoje paplitusių infekcinių ligų sąryšį, būtina atlikti kruopštų vertinimą ir analizę. Šioje apžvalgoje panagrinėsime įrodymus, pagrindžiančius, kokios įtakos su klimatu susiję pokyčiai turi infekcinių ligų dažnumui, paplitimui, vietiniams protrūkiams ir tropinių užkrato pernešėjų paplitimo Europoje galimybei.The relationship between climate change and infectious diseases in Europe thus calls for careful assessment and analysis In this Review we look at the evidence for climate-related changes in infectious disease incidence, distribution, localised outbreaks, and potential for the establishment of tropical vector species in Europe.
Taigi per vandenį plintančios ligos, pvz., ligos, kurias geriamajame vandenyje sukelia Cryptosporidium , o maudyklų vandenyje – Vibrio bakterijos, turi būti geriau ištirtos dėl galimo ryšio su klimato kaita, nepamirštant ir oru plintančių bei graužikų platinamų ligų.Thus water-borne diseases , such as those caused by Cryptosporidium in drinking water and Vibrio bacteria in bathing water, need to be further examined for their potential links to climate change, along with air-borne diseases and rodent-borne diseases .
Daugėja pranešimų apie asmenų, kurie anksčiau nebuvo įvardyti kaip turintys polinkį sirgti, bendruomenėje įgytą CDI.There is an increase of reports of community-acquired CDI in individuals previously not recognized as predisposed.
Liga neturi ypatingų klinikinių požymių, pagal kuriuos ją aiškiai būtų galima atskirti nuo kitų rūšių plaučių uždegimo; diagnozei patvirtinti turi būti atlikti laboratoriniai tyrimai.The disease has no particular clinical features that clearly distinguish it from other types of pneumonia, and laboratory investigations must be carried out to confirm the diagnosis.
Nekomplikuotais atvejais susergama ūmia gripo požymių turinčia liga, nuo kurios visiškai pasveikstama.The uncomplicated cases are characterised by acute influenza-like illness leading to full recovery.
ECDC projektai, įskaitant tipizavimo projektus, turi turėti aiškią vertę visuomenės sveikatos požiūriu, pvz., turėtų būti gerinamas įvairių laboratorijų duomenų palyginamumas, įgyvendinamos mokymo iniciatyvos, sprendžiami prieinamumo ir išlaidų veiksmingumo klausimai.ECDC projects involving typing must have a clear public health value, including improving data comparability between different laboratories, training initiatives, and considerations of access and cost effectiveness.
Dr. Sprengeris yra gydytojas mikrobiologas, turintis medicinos mokslų laipsnį, įgytą Mastrichto universitete (1988 m.), ir mokslų daktaro laipsnį, įgytą Erasmus universitete, Roterdame (1990 m.).Dr Sprenger is a medical microbiologist with a degree in medicine from the University of Maastricht (1988) and a PhD from Erasmus University, Rotterdam (1990).
Markas Sprengeris vedęs, turi keturis vaikus.Marc Sprenger is married and has four children.
ECDC turi įvairių konkrečioms ligoms skirtų programų , sudarytų iš dalių, kurias bendrai naudoja Mokslinių konsultacijų padalinys ir Priežiūros padalinys.ECDC has a series of disease specific programmes which are structured as sections shared between the Scientific Advice Unit and the Surveillance Unit:
Turi būti parengiami bent tokie konkurso dokumentai: techninės sąlygos, kvietimo teikti pasiūlymus raštas ir sutarties projektas.Tender documents include at least the terms of reference, a letter of invitation to tender, and a draft contract.
Šiandien informavimas sveikatos klausimais yra svarbiausia žinių ir praktinės veiklos sritis, turinti įtakos veiksmingiems elgsenos pokyčiams:Today, health communication is a key area of knowledge and practice for effective behavioural change:
Vienas iš pagrindinių į daugiametę darbo programą įtrauktų ECDC uždavinių yra toks: „ iki 2013 m. ECDC turi įgyti patikimą mokslinės kompetencijos ir vadovavimo reputaciją tarp kitų visuomenės sveikatos srities partnerių, be to, jis bus pagrindinis mokslinės informacijos ir konsultacijų apie infekcines ligas šaltinis Komisijai, Europos Parlamentui, valstybėms narėms ir jų piliečiams “ .One of the key ECDC targets included in the multiannual work programme is that ‘by 2013, ECDC’s reputation for scientific excellence and leadership will be firmly established among its partners in public health, and ECDC will be a major resource for scientific informa\-tion and advice on infectious diseases for the Commission, the Parliament, the Member States and their citizens’ .
Šios grupės išnagrinėja tam tikru klausimu turimus duomenis, kad padėtų Europos Sąjungos (ES) valstybėms narėms priimti politinius sprendimus.These panels analyse the available evidence on a particular question in order to help European Union (EU) Member States to make policy choices.
Visos oficialios ES institucijų svetainės turėtų atitikti tarptautines rekomendacijas dėl žiniatinklio turinio prieinamumo, taip užtikrindamos, kad jomis galėtų naudotis ir jas galėtų suprasti kuo daugiau žmonių.All the official websites of the EU institutions should follow international guidelines for accessible web content, so they can be accessed and understood by as many people as possible without discrimination.
Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras (ECDC) siekia, kad šios svetainės turiniu galėtų naudotis kuo didesnis žmonių ratas.It is the intention of the European Centre of Disease Prevention and Control (ECDC), that the content of this website should be accessible to the widest possible audience.
Jeigu turite pastabų dėl ECDC svetainės prieinamumo, pateikite jas elektroniniu paštu ECDC svetainės administratoriui .If you have any comments regarding accessibility with the ECDC website, please e-mail the ECDC Webmaster .
Jeigu nenurodyta kitaip, pagal galiojančius ES ir tarptautinius teisės aktus ECDC yra šios svetainės ir jos turinio autorių teisių ir duomenų bazės teisių turėtoja.In particular, unless otherwise stated, the ECDC, according to current EU and International legislation1, is the owner of copyright and database right in this website and its contents.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership