Source | Target | Pastaruoju metu buvo pranešta apie 2005– 2006 m. įvykusius didelius protrūkius Rejunjone, Mauricijuje, Majote ir keliose Indijos valstijose. | The most recent large outbreaks were reported in 2005–2006 from Réunion Island, Mauritius, Mayotte and several Indian states. |
Be to, infekcija nustatyta naminėms katėms, gyvenančioms Honkongo Amoy Gardens gyvenamųjų namų kvartale, kuriame buvo kilęs stiprus ligos protrūkis. | Domestic cats living in the Amoy Gardens apartment block in Hong Kong (which was heavily hit by the outbreak) were also found to be infected. |
Prieš kurį laiką eksperimentiniu būdu SŪRS-CoV buvo užkrėsti šikšnosparniai, šeškai ir naminės katės; nustatyta, kad jie veiksmingai jį platina. | More recently, bats, ferrets and domestic cats were experimentally infected with SARS-CoV and found to efficiently transmit it. |
2007 m. gruodžio mėn. įvyko trečiasis valstybių narių ekspertų susitikimas, kurio pagrindiniai uždaviniai buvo: | The third meeting took place in December 2007 and the main objectives were: |
- pateikti su užkrečiamosiomis ligomis, kurios buvo stebėtos 2007 m., susijusių grėsmių santrauką, jas klasifikuoti, nustatyti pagrindines problemas; | - provide a summary of the threats related to communicable diseases which were monitored in 2007, categorize them, pinpoint major issues |
2007 m., ECDC pakvietus įvairias valstybes nares pasidalyti informacija apie savo skirtingus pasirengimo ir plėtros lygius reagavimo į krizę visuomenės sveikatos srities įvykio atveju, buvo suplanuotos kelios komandiruotės į šalis, siekiant aplankyti reagavimui į nepaprastąją padėtį skirtas nacionalinių institutų patalpas. | In 2007, following ECDC invitation to various MS to share information on their different levels of preparation and development in the area of responding to a crisis during a public health event, some country missions to visit emergency facilities at National Institutes were planed. |
Nors anksčiau su parengtimi susiję klausimai buvo įtraukiami į epideminės žvalgybos sritį, pirmasis metinis kompetentingų institucijų susitikimas parengties klausimais įvyko 2008 m. spalio mėn. | While previously preparedness issues were integrated in the epidemic intelligence activities, the first annual meeting of the competent bodies for preparedness took place in October 2008. |
Nuo 2005 m. vasaros iki 2007 m. rudens ECDC kartu su Pasaulio sveikatos organizacija (PSO) atliko nacionalinių parengties gripo pandemijai planų įvertinimą ES ir EEE šalyse. | Between the summer of 2005 and the autumn of 2007, self-assessment of national influenza pandemic preparedness plans were performed in the EU and EEA countries by ECDC in collaboration with the World Health Organisation (WHO). |
Vykdant įvairias pratybas, buvo pastebėta ryški pažanga, ypač vidaus komunikacijos sistemų nustatymo, informacijos ir komunikacijos technologijų organizavimo ir logistikos bei įrangos ir priemonių panaudojimo srityje. | Major improvements were observed from one exercise to another, especially in setting up internal communication systems, organisation of ICT and logistic and the use of equipments and tools. |
Buvo labiau atsižvelgta į įvertinime pateiktas rekomendacijas ir aptarti SAK dokumento pakeitimai. | Recommendations from the evaluation were considered to a greater extend and changes to the HSC document were addressed. |
Siekdamas sumažinti kontaktą ir neleisti, kad užsikrėstų daugiau europiečių keliautojų, ECDC glaudžiai bendradarbiavo su Tailando sveikatos apsaugos ministerija ir Pasaulio sveikatos organizacijos biuru Tailande, kad užtikrintų, jog buvo imtasi atitinkamų veiksmų tiek vietos, tiek Europos lygmeniu. | In order to limit the exposure and prevent new European travellers to become infected, ECDC closely collaborated with the Thai Ministry of Health and the Thai country office of the World Health Organization, to ensure appropriate actions were taken both on local and European level. |
Vizitai į Portugaliją, Vengriją, Slovėniją ir Rumuniją buvo surengti 2008 m. | Portugal, Hungary, Slovenia and Romania were visited in 2008. |
2008 m. organizuoti papildomi vienos savaitės kursai: | Additional one-week courses organized in 2008 were: |
Pietų Amerikoje buvo paskelbta apie kitus virusus, sukeliančius hemoragines karštliges: | Other viruses causing hemorrhagic fevers were reported in South America: |
Galutiniai tyrimo rezultatai buvo paskelbti moksliniame žurnale „Naujai atsirandančios infekcinės ligos“. | The final results of which were published in the scientific journal Emerging Infectious Diseases. |
Sąrašas ir jo sudarymo procesas buvo pateikti Patariamajam forumui 2007 m. rugsėjo mėn. ir paskelbti 2008 m. sausio 30 d. techniniame dokumente. | The list and its development process were presented to the Advisory Forum in September 2007 and published on 30 January 2008 in a technical document. |
Pirmą kartą ši liga nustatyta 1996 m. kovo mėn. Jungtinėje Karalystėje. Tada pranešta apie 10 naujos ligos, turinčios neurologinių simptomų, atvejų. Netrukus ši liga susieta su galvijų spongiformine encefalopatija – „ karvių pasiutlige “ . | It was first identified in March 1996 in the UK, when 10 cases of a new disease with neurological symptoms were reported and soon associated with the Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE), “mad cow ”-disease. |