Source | Target | Kalbant apie krizės metu reikalingos įrangos ir infrastruktūros reikalavimus, tai taip pat buvo galimybė susidaryti bendrą įspūdį apie valstybių narių lūkesčius Nepaprastųjų operacijų centro ir vaidmens, kurį ECDC galėtų atlikti teikdama pagalbą kuriant pajėgumus valstybėse narėse, atžvilgiu. | Regarding facility and infrastructure requirements needed during a crisis, it was also an opportunity to have an overview of the MS expectations regarding an emergency operation centre, and the role that ECDC could play in supporting the development of capacity in the MS. |
Vykdant įvairias pratybas, buvo pastebėta ryški pažanga, ypač vidaus komunikacijos sistemų nustatymo, informacijos ir komunikacijos technologijų organizavimo ir logistikos bei įrangos ir priemonių panaudojimo srityje. | Major improvements were observed from one exercise to another, especially in setting up internal communication systems, organisation of ICT and logistic and the use of equipments and tools. |
Tačiau jeigu pasitaikytų dokumentų arba rinkmenų, kuriems Jūsų kompiuteryje reikia įdiegti papildomą programinę įrangą, toliau pateikiamas naudingos programinės įrangos sąrašas: | However, if you do encounter documents and files that require you to install additional software on your computer, here is a list of useful software: |
krizės valdymo visuomenės sveikatos srities įvykio atveju planas, organizacijos ir vadovavimo struktūros planas, suderinimas su bet kuriuo kitu veiklos tęstinumo planu, išteklių sutelkimas, grupės dislokavimas įvykio vietoje ir šiam tikslui skirtų turimų įrangos išteklių rūšys. | plan to deal with the crisis in Public Health; plan organisation and command structure; integration with any other Business Continuity Plan ; mobilisation of resources; team deployment to the field and types of equipment resources available for this purpose. |