Lithuanian to English European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Apie pirmąjį užkrato atvejį žemyninėje Europos dalyje 2007 m. rugpjūčio mėn. pranešta Šiaurės Rytų Italijoje. Kasmet keliose Europos šalyse užfiksuojama atvejų, kai užkratą įveža turistai.The first transmission within continental Europe was reported from north-eastern Italy in August 2007. Every year, imported cases among tourists are identified in several European countries
Pastaruoju metu viruso protrūkių buvo nustatyta Balkanuose ir šiaurės rytų Turkijoje.Recently outbreaks have occurred in the Balkans and in North-Eastern Turkey.
2007 m. rugpjūčio mėn. buvo pranešta apie pirmąjį protrūkį Europoje, šiaurės rytų Italijoje.The first spread within Europe was reported from North-Eastern Italy in August 2007.
Cholera jau ilgą laiką nėra endeminė liga Europoje, o atsižvelgiant į aukštus higienos standartus tikimybė, kad ji taps endeminė dėl šia liga užskrėtusių iš svetur atvykusių asmenų, maža.The disease has not been endemic in Europe for a long time, and thanks to high hygiene standards the potential for imported cases to generate further ones is low.
Padaugėjo pranešimų apie atvejus, kai šia infekcija užsikrėsta bendruomenėje.There is an increase of reports of community-acquired infection.
Echinokoko kiaušinėliai išskiriami su užkrėstų šunų ar lapių išmatomis ir gali patekti į žmogaus organizmą glaudaus kontakto su šiais gyvūnais metu arba per užterštą maistą.Eggs are excreted in the faeces of infected dogs and foxes and can be ingested by humans either by close contact with these animals or through contaminated food.
Plaučių echinokokozė dažniausiai pasitaiko šiaurės šalyse, kuriose gausu lapių.The lung form is restricted to northern countries, where foxes abound.
Dažniausiai šia liga užsikrečiama per asmeninį kontaktą su sergančiais pacientais arba per pacientų užkrėstą vandenį ar maistą.A major pathway of disease transmission is personal contact with infected patients or exposure to food or water contaminated by them.
Sezoninis gripas apima Šiaurės pusrutulį kiekvieną žiemą ir yra rimta problema, nes nemažai gyventojų dėl ligos tampa nedarbingi arba negali lankyti mokyklos.Seasonal influenza hits the Northern hemisphere every winter and causes a substantial disease burden with people being absent from work and schools.
Kadangi daugeliu atvejų šią ligą įveža iš svetur į Europą atvykę asmenys, maliarija daugiausia yra kelionių medicinos problema.Due to the large number of imported cases in Europe, malaria is mainly a travel medicine issue.
Manoma, kad virusas, kuris anksčiau buvo sutinkamas tik gyvūnų organizmuose, neseniai peržengė šią rūšinę ribą ir pateko į žmogaus organizmą.This is believed to be an animal virus that recently crossed the species barrier to infect humans.
Išgyvenusiems pacientams, kurie įveikia šią fazę, bėrimas pradeda gyti, tačiau visam laikui lieka randų.Survivors who overcame this phase would see the rash resolving, leaving permanent scars.
Tačiau devintojo dešimtmečio pabaigoje keliose išsivysčiusiose šalyse vėl padažnėjo susirgimų šia liga.However, in several industrialised countries a considerable resurgence occurred in the late 1980s.
Dažniausia žmonių susirgimo šia liga priežastis – žeme arba dulkėmis užterštos žaizdos.Most cases of human disease occur as a result of a wound being contaminated by earth or dust.
Pirmuosius ne vien šiai ligai būdingus simptomus (karščiavimą, irzlumą) keičia raumenų traukuliai.Non-specific early signs (fever, irritability) are followed by the appearance of localised muscular contractions.
Užkrato šiais parazitais šaltinis – katės.Cats are the reservoir of the parasite.
Importuota ir laukinių gyvūnų mėsa kelia didelį pavojų užsikrėsti šia liga. Jos rekomenduojama nevalgyti žalios arba netinkamai paruoštos.Imported and wild animal meat presents a higher risk and its consumption in the undercooked or raw state should be discouraged.
Ja dažniausiai užsikrečiama įkvėpus kitų asmenų, sergančių šia plaučių liga, iškosėtuose sekreto lašeliuose esančių bakterijų Mycobacterium tuberculosis.It is most commonly acquired via inhalation of Mycobacterium tuberculosis bacteria in cough droplets from another person with pulmonary disease.
Daug rečiau šia liga galima užsikrėsti geriant užterštą pieną arba per teršalus laboratorijose.It can also be less frequently acquired by drinking contaminated milk or through laboratory contamination.
Tuliaremija yra zoonozė (t. y., infekcinė liga, kuriomis serga ir žmonės, ir gyvūnai), kurią sukelia bakterijos Francisella tularensis, sugebančios keletą savaičių išgyventi žemos temperatūros vandenyje, drėgnoje dirvoje, šiene, šiauduose arba gyvūnų skerdenose.Tularaemia is a zoonosis (infection that could transmit from animals to humans), caused by the bacterium Francisella tularensis, capable of surviving for weeks at low temperatures in water, moist soil, hay, straw or animal carcasses.
Gydymas antibiotikais smarkiai pakeitė susirgimų šia liga raidą; negydant šios ligos miršta 10 proc. ligonių.Antibiotic therapy has radically changed the prognosis of typhoid, which, untreated, has a 10% death rate.
Manoma, kad tikimybę užsikrėsti šia liga didina paveldėtas imlumas.Genetic susceptibility appears to favour the onset of disease.
Žmonės šia infekcija užsikrečia nuo užteršto maisto arba vandens.Humans acquire the infection by consuming contaminated food or water.
Šias pareigas ji pradės eiti 2010 m. vasario mėn. Europos regiono biure Kopenhagoje.She is due to take up this post in February 2010 at the Regional Office for Europe in Copenhagen.
Norėdami sužinoti apie įvykius, apie kuriuos pranešta per šią sistemą, kreipkitės į valstybėse narėse esančius skubaus įspėjimo ir reagavimo sistemos nacionalinius centrus.Refer to the EWRS focal points in the Member States for events reported through EWRS.
Įgijus šią patirtį, buvo surengti pasitarimai-instruktažai, siekiant valstybių narių atstovams suteikti galimybę būti išsamiai informuotiems apie ECDC parengties ir reagavimo veiklą, ypatingą dėmesį skiriant epideminei žvalgybai, Nepaprastųjų operacijų centrui (NOC) ir reagavimo veiklai, įskaitant pagalbos grupių protrūkio atveju panaudojimą.Following that experience, a set of briefing sessions has been organized to provide the opportunity to MS representatives to be fully informed on the ECDC preparedness and response activities, with a particular focus on epidemic intelligence, the emergency operations centre (EOC), and the response activities, including the deployment of outbreak assistance teams.
Komandiruotės siekiant aplankyti vietos struktūras rengiamos šiais tikslais.The missions to visit local structures are based on the following areas:
šią veiklą yra atsakingas Informavimo sveikatos klausimais padalinys.Responsible for these activities is the Health Communication Unit.
Pakankamo šios ligų grupės diagnostikos pajėgumo užtikrinimas yra ECDC prioritetas, ir šiam tikslui labai svarbus yra pagalbos įvykus protrūkiui laboratorijų tinklas.Ensuring sufficient diagnostic capacity for this group of diseases is a priority for ECDC, for which the outbreak assistance lab network is an important reference.
Šiame susitikime buvo apžvelgta epidemiologinė tymų padėtis Austrijoje ir kaimyniniuose Šveicarijos ir Vokietijos regionuose.During this meeting the epidemiological situation of measles in Austria and in the neighbouring regions of Switzerland and Germany was reviewed.
Kai 2007 m. rugpjūčio mėn. Italijos valdžios institucijos pranešė apie Čikungunijos viruso protrūkį šiauriniame Emilijos-Romanijos regione Italijoje, šis įvykis tapo pirmuoju dokumentuose užfiksuotu autochtoniniu viruso paplitimu Europos žemyne.When in August 2007 the Italian authorities notified an outbreak of Chikungunya virus in the northern region of Emilia-Romagna, this event represented the first documented autochthonous transmission of the virus on the European continent.
ECDC koordinavo šias pastangas Europos lygmeniu ir taip padėjo valstybėms narėms organizuoti atsaką į šį pavojų.ECDC coordinated this effort for the European level, supporting the Member States in their response activities.
2007 m. sausio mėn. buvo pranešta apie keletą legioneliozės, kuria užsikrėsta kelionės metu, atvejų, kurie siejami su apsistojimu viešbutyje Tailando Fuketo mieste tuo metu, kai daug Šiaurės Europos piliečių keliauja ten atostogauti.In January 2007, a cluster of travel-associated cases of Legionnaire’s disease was reported associated with a stay at a hotel in Phuket, Thailand, in a period when many northern European citizens travel there for holidays.
Mokslinių konsultacijų  padalinio (MKP) veikla skirta šiam tikslui įgyvendinti.Scientific Advice Unit (SAU) work focuses on achieving this goal.
Į šias misijas ECDC siunčia mokymo ekspertus iš ECDC, valstybių narių ir atitinkamų partnerių.ECDC involves in these visits experts in training from ECDC, Member States and relevant partners.
Daugelis atvejų iš septynių šimtų, apie kuriuos pranešta nuo 1968 m., užregistruoti Pietryčių Azijoje, t. y. Kinijoje, Vietname ir Šiaurės Tailande.The majority of the 700 human cases which have been reported since 1968 originated from Southeast Asia, i.e. China, Vietnam, and Northern Thailand.
Pavadinimas šiai virusų šeimai duotas pagal tipinį elektroniniu mikroskopu matomą vaizdą – grūdėtas ribosomines daleles (lotynų k. – „ arena “ ) virionų viduje.The typical image in electronic microscopy showing grainy ribosomal particles (“ arena ” in latin) inside the virions gave the name to this family of viruses.
1933 m. Šiaurės Amerikoje iš žmogaus, sergančio aseptiniu meningitu, buvo išgautas pirmasis Arenaviridae šeimos virusas – Lymphocytic Choriomeningitis (LCM).In 1933, the first virus of the Arenaviridae family, the Lymphocytic Choriomeningitis (LCM) virus, was isolated in North America from a human with aseptic meningitis.
1956 m. – apie Machupo virusą Bolivijos Beni provincijoje, 1989 m. – apie Junino virusą Šiaurės Argentinoje ir Guanarito virusą Venesuelos Portugesos valstijoje, 1990 m. – apie Sabia virusą Brazilijoje, o neseniai, 2004 m., – apie Chapare virusą Bolivijoje.Machupo in 1956 in the Beni province of Bolivia, Junín in north Argentina, Guanarito in Portuguesa state in Venezuela in 1989, Sabia in Brazil in 1990 and more recently Chapare in 2004 in Bolivia.
Didžiausia chlamidinės infekcijos rizika gresia lytiškai aktyviam jaunimui; Europoje šia infekcija dažniausiai užsikrečia jaunesnės nei 24 metų moterys.Sexually active young people are most at risk of chlamydia, and women below 24 years of age have the highest number of infections in Europe.
Ligos pobūdis kitoks nei įprastos VLG infekcijos – pacientams pasireiškia tiesiosios žarnos uždegimo (proktito) ir gaubtinės žarnos uždegimo (hemoraginio kolito) simptomai, tačiau dažnai nebūna uretrito ar kirkšnių limfmazgių patinimo, kurie šiaip būdingi VLG infekcijai.The disease presentation is different from traditional LGV in that the patients have symptoms of inflammation in the rectum (proctitis) and colon (haemorrhagic colitis), and often do not have urethritis or the swollen lymph nodes in the groins that are otherwise typical of LGV.
Remdamasis šia leidinių apžvalga, Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras (ECDC) nutarė, kad techninius uždavinius reikia spręsti plėtojant ekologinio ir epidemiologinio tinklo, kuris susietų esamus išteklius, projektą.Based on this review of published the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) has identified the need to tackle the technical challenges by developing a blueprint for an environmental and epidemiological network that would link existing resources.
šiaurės regionas, tamsiai mėlyna spalva.Boreal, dark blue.
Šiaurės Atlanto svyravimas.North Atlantic Oscillation.
Belgijoje, Vokietijoje, Suomijoje, Prancūzijoje, Airijoje, Liuksemburge, Nyderlanduose, Šveicarijoje ir Jungtinėje Karalystėje (Anglijoje, Velse ir Šiaurės Airijoje) pranešta apie CDI atvejus, kuriuos sukėlė nauja, didelio virulentiškumo C. difficile padermė, kurios PGR ribotipas – 027.Cases of CDI due to the new, highly virulent strain of C. difficile PCR ribotype 027 have been reported in Belgium, Germany, Finland, France, Ireland, Luxembourg, The Netherlands, Switzerland and the UK (England, Wales and Northern Ireland).
Liga dažniausiai diagnozuojama Europoje, Šiaurės Amerikoje ir Vidurio Azijoje.The disease can be found mainly in Europe, North America and temperate Asia.
Sezoninis gripas yra liga, kasmet žiemos sezono metu paliečianti Europą ir likusią Šiaurės pusrutulio dalį ir sukelianti didesnes ar mažesnes epidemijas.Seasonal influenza is a disease that annually affects Europe and the rest of the northern hemisphere during the winter season with larger or smaller epidemics.
Tačiau apie klinikinę SINV infekciją žmonėms pranešama beveik tik Šiaurės Europoje; čia ji yra endeminė, dažnai įvyksta didelių protrūkių.However, clinical SINV infection in humans has almost exclusively been reported in Northern Europe where it is endemic and where large outbreaks occur intermittently.
Šiai genčiai taip pat priskiriamos netuberkuliozinės mikobakterijos (NTM), iš kurių geriausiai žinomos M. leprae and M. avium .This genus also includes many different nontuberculous mycobacteria (NTM), of which M. leprae and M. avium are best known.
Tuliaremija --> Tuliaremija yra zoonozė (infekcinė liga, kuri  ą gyvūnai gali perduoti žmonėms), kurią sukelia bakterijos Francisella tularensis , sugebančios keletą savaičių išgyventi žemos temperatūros vandenyje, drėgnoje dirvoje, šiene, šiauduose arba gyvūnų skerdenose.Tularaemia
Šią profesiją pasirinkau būdamas aštuoniolikos. Nuo tada ji – viso mano darbo esmė.It is the profession I chose when I was eighteen and which has been the essence of my work ever since.
Dr. Sprengeris pradėjo eiti šias pareigas 2010 m. gegužės 1 d., jo kadencija truks penkerius metus.Dr Sprenger took up his post on 1 May 2010 for a period of five years.
Šiandien informavimas sveikatos klausimais yra svarbiausia žinių ir praktinės veiklos sritis, turinti įtakos veiksmingiems elgsenos pokyčiams:Today, health communication is a key area of knowledge and practice for effective behavioural change:
šią veiklą atsakingas Informavimo sveikatos klausimais padalinys .Responsible for these activities is the Communication and Country Cooperation Unit .
Vykdant šią veiklą gerinama visuomenės sveikatos tyrimų kokybė Europos Sąjungoje, nustatant mokslinių žinių spragas ir palaikant ryšius su ES finansuotojais, kad būtų galima skelbti kvietimus teikti paraiškas dalyvauti mokslinių tyrimų programose ir įvertinti pasiūlymus.This involves improving public health re¬search in the EU, by identifying gaps in scientific knowledge and by liaison work with EU funders to steer research calls, and evaluate proposals.
Pirmoji ESCAIDE konferencija surengta 2007 m. Stokholme. Paprastai į šią konferencija atvyksta daugiau kaip 500 visuomenės sveikatos specialistų iš viso pasaulio. Oficialių ir neoficialių sesijų metu jie dalijasi patirtimi ir informacija infekcinių ligų taikomosios epidemiologijos srityje.The first ESCAIDE was held in 2007 in Stockholm, and the conference typically attracts over 500 public health professionals from across the globe who meet to share experiences and information in formal and informal sessions on applied infectious disease epidemiology.
ECDC tvarko šią svetainę siekdamas padėti visuomenei gauti informacijos apie Centro veiklą.The ECDC maintains this website to enhance public access to information about its activities.
ECDC neprisiima jokios atsakomybės už tokias problemas, kylančias naudojant šią svetainę.The ECDC accepts no responsibility whatsoever with regard to such problems incurred as a result of using this website.
Šiuo atsakomybės apribojimu nesiekiama apriboti ECDC atsakomybės, kai pažeidžiami taikomais nacionaliniais ar tarptautiniais teisės aktais nustatyti reikalavimai, ir panaikinti šią atsakomybę, kai to neleidžia tie teisės aktai.This disclaimer is not intended to limit the liability of the ECDC in contravention of any requirements laid down in applicable national law nor to exclude its liability for matters which may not be excluded under that law.
Nuorodos į šią svetainęLinks to this website

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership