Lithuanian to English European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Pavadinimas šiai virusų šeimai duotas pagal tipinį elektroniniu mikroskopu matomą vaizdą – grūdėtas ribosomines daleles (lotynų k. – „ arena “ ) virionų viduje.The typical image in electronic microscopy showing grainy ribosomal particles (“ arena in latin) inside the virions gave the name to this family of viruses.
Pirmą kartą ši liga nustatyta 1996 m. kovo mėn. Jungtinėje Karalystėje. Tada pranešta apie 10 naujos ligos, turinčios neurologinių simptomų, atvejų. Netrukus ši liga susieta su galvijų spongiformine encefalopatija – „ karvių pasiutlige “ .It was first identified in March 1996 in the UK, when 10 cases of a new disease with neurological symptoms were reported and soon associated with the Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE), “mad cow -disease.
Klinikinio susirgimo atveju pasireiškia vadinamoji hemoraginė karštligė su inkstų sindromu (taip pat vadinama epidemine nefropatija); mirtingumas nuo šios ligos siekia iki 0,5 proc.Clinical illness results in haemorrhagic fever with renal syndrome (also called “nephropatia epidemica ) and causes less than 0.5% mortality.
Siekiant, kad kuo daugiau žmonių susipažintų su ataskaitomis, dažnai rengiami interaktyvūs „internetiniai seminarai “ , kurių metu mokslininkai ir žurnalistai iš visos Europos turi galimybę užduoti klausimus ir pateikti pastabas ataskaitą parengusių autorių grupei.To give maximum visibility to the reports, there is often a launch event with an interactive “webinar , in which scientists and journalists around Europe have the opportunity to ask questions from and comment to a panel of authors having produced the report.
AIDS pasireiškia viena ar keliomis oportunistinėmis infekcijomis (susirgimai, išsivystantys dėl sumažėjusio imuniteto).AIDS is defined by the presence of one or more “opportunistic illnesses (other illnesses due to decreased immunity).
Pagrindinis užkrato šaltinis – žolėdžiai gyvūnai, kurie nešioja bakterijas viduriuose (jiems nekenksmingos) ir kartu su išmatomis skleidžia aplinkoje bakterijų sporas.The main reservoirs of the bacterium are herbivores, which harbour the bacteria in their bowels (with no consequences for them) and disseminate the “spore form of the bacteria in the environment with their faeces.
Vis dėlto maždaug 8 proc. pacientų (daugiausia jaunesniems kaip penkerių metų vaikams ir senyvo amžiaus žmonėms) gali išsivystyti hemolizinis ureminis sindromas (HUS), kurio simptomai – ūmus inkstų veiklos sutrikimas, kraujavimas ir neurologiniai simptomai.However, about 8% of patients (children under five years old and the elderly being the most susceptible) may develop “haemolytic uraemic syndrome (HUS), characterised by acute kidney failure, bleeding and neurological symptoms.
Taip pat gali pasireikšti sąnarių uždegimas, mazginė eritema (odos pakenkimas) ir Reiterio sindromas (akių ir sąnarių uždegimas).Other manifestations such as joint inflammation, “erythema nodosum (a skin affection) and Reiter ’s syndrome (inflammation of eyes and joints) can also appear.
Kitas ankstyvas tipinis simptomas – ant liežuvio susidaro baltos apnašos, kurios po kelių dienų nusilupa, o liežuvis akivaizdžiai patinsta.Another early, characteristic symptom is a white covering of the tongue that peels away a few days later, leaving a distinctive “swollen tongue appearance.
Europoje daugiausia ligos atvejų sukelia B ir C serotipų meningokokai. Nuo 1999 m. keletas šalių įgyvendino vakcinacijos prieš C serotipo meningokokus programas naudodamos naujos kartos konjuguotas vakcinas.Most instances of the disease in Europe are caused by serogroups B and C. Since 1999, several countries have introduced vaccination programmes against serogroup C, using a new generation of so called “conjugate vaccines.
Prireikus išsamesnės informacijos apie ligos sukėlėją, šiai informacijai gauti taikoma vadinamoji tipizavimo procedūra, pagrįsta specialiais laboratoriniais tyrimais.If further details about the pathogen are required, a process, referred to as “typing, is used to obtain this information by specialised laboratory assays.
Virusinių hemoraginių karštligių grupei priskiriamos įvairios ligos, pasižyminčios skirtingomis virusų rūšimis, geografiniu paplitimu, pasireiškimo dažnumu, užkrato šaltiniais, užkrato perdavimo būdais ir klinikiniais simptomais.A number of diseases are included under the heading “viral haemorrhagic fevers (VHFs), with differences in type of virus, geographical distribution, incidence, reservoir, way of transmission and clinical symptoms.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership