Source | Target | On a yearly basis, we meet with the relevant competent bodies in the EU and EEA/EFTA Member States to ensure an optimal understanding and collaboration between the Member States and ECDC. | Ежегодно провеждаме срещи със съответните компетентни органи в държавите-членки на ЕС и ЕИП/ЕАСТ, за да гарантираме оптимално разбиране и сътрудничество между държавите-членки и ECDC. |
Between the summer of 2005 and the autumn of 2007, self-assessment of national influenza pandemic preparedness plans were performed in the EU and EEA countries by ECDC in collaboration with the World Health Organisation (WHO). | Между лятото на 2005 г. и есента на 2007 г. ECDC проведе в сътрудничество със Световната здравна организация (СЗО) самооценка на националните планове за готовност за пандемия от грип в държавите-членки на ЕС и ЕИП. |
Building on an earlier pilot study, ECDC’s preparation for the BCoDE (Present and Future Burden of Communicable Disease in Europe) project is aimed at developing a methodology, measure and report on the current and future burden of communicable diseases in EU and EEA/ EFTA countries. | Основавайки се на резултатите от проведено по-рано пилотно проучване, осъществяваната от ECDC подготовка за проекта BCoDE (Настояща и бъдеща тежест на заразните болести в Европа) е насочена към разработване на методология, измерване и докладване на настоящата и бъдещата тежест на заразните болести в Европейския съюз и страните от ЕИП/ЕАСТ. |
The first edition of this “Introduction to intervention epidemiology" for epidemiologists from the EU MS and EEA/EFTA countries is being held in January - February 2009. | Първото издание на курса „Въведение в интервенционната епидемиология“ за епидемиолози от държавите-членки на ЕС и страните от ЕИП/ЕАСТ се проведе през януари—февруари 2009 г. |
The ECDC will organize in 2009 together with WHO-GSS, an advanced workshop for EU MS, EEA/EFTA and candidate countries on detection surveillance and response to foodborne diseases. | През 2009 г. ECDC ще организира заедно със СЗО-GSS семинар за държавите-членки на ЕС, ЕИП/ЕАСТ и страните кандидатки на тема откриване, наблюдение и реагиране на хранителни заболявания. |
The EU and EEA/EFTA countries are expected to report genital chlamydia infections to ECDC. | Страните на ЕС и ЕИП/ЕАСТ се задължават да докладват на ECDC случаите на генитални инфекции с хламидия. |
The Knowledge and Resource Centre on Health Communication provides input to EU Member States and EEA/EFTA countries supporting them in sharing knowledge and experiences on health communication, particularly dedicated to communicable diseases. | Образователният и ресурсен център за здравна комуникация предоставя информация на държавите-членки на ЕС и страните на ЕИП/ЕАСТ, като ги подкрепя с обмен на знания и опит в областта на здравната комуникация, по-специално във връзка със заразните болести. |
Member States, EEA/EFTA, Acceding and Candidate Countries | Държави-членки, ЕИП/ЕАСТ, присъединяващи се страни и страни-кандидатки |
ECDC will work closely with the 27 EU Member States, but also with the EEA/EFTA countries (Norway, Iceland and Liechtenstein), candidate countries (Croatia, Former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey) and potential candidate countries (Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro, and Kosovo under UN Security Council Resolution 1244). | ECDC работи в тясно сътрудничество с 27-те държави-членки на ЕС, както и със страните от ЕИП/ЕАСТ (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн), страните-кандидатки (Хърватия, Бивша югославска република Македония и Турция) и потенциалните страни-кандидатки (Албания, Босна и Херцеговина, Сърбия и Черна гора, и Косово съгласно Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН). |