Source | Target | A, B and C. The most significant threat to humans arises from the influenza A viruses. The natural reservoir of influenza viruses is a diverse and constantly changing pool of viruses among wild water bird populations, the avian influenza (AI) viruses. | A, B и C. Най-значима заплаха за хората са грипните вируси тип А. Природният резервоар на грипните вируси е разнообразен и постоянно променящ се басейн от вируси сред популациите на диви водоплаващи птици – вирусите на птичия грип (ПГ). |
Campylobacteriosis is a diarrhoeal disease caused by Campylobacter bacteria, found in animals such as poultry, cattle, pigs, wild birds and wild mammals. | Кампилобактериозата е диарично заболяване, причинено от бактериите Campylobacter, които се срещат при домашните птици, говедата, прасетата, дивите птици и дивите бозайници. |
Different species of domestic and wild animals act as maintenance hosts. | Различни видове домашни и диви животни са поддържащи инфекцията гостоприемници. |
Natural reservoirs include several domestic and wild animals, most of which show no signs of disease (although infection can cause abortions). | Естествените резервоари са някои домашни и диви животни, повечето от които не показват признаци на заболяване (въпреки че инфекцията може да причини аборти). |
The main reservoir is wild and domestic canids (dogs, wolves, foxes, coyotes, dingoes, jackals). | Основният резервоар са диви и домашни животни от семейство Кучета (кучета, вълци, лисици, койоти, кучета динго, чакали). |
Oral vaccination has proven effective in preventing the spread of disease within wild animal populations. | Пероралната ваксинация е доказала своята ефективност за предотвратяване на разпространението на болестта в рамките на популации от диви животни. |
The natural reservoirs of SARS-CoV have not been identified, but a number of species of wildlife (e.g. civets, ferrets) consumed as delicacies in southern China have been found to be infected by a related coronavirus. | Естествените резервоари на ТОРС-КоВ не са установени, но за няколко вида диви животни (напр. котки сиветки, порове), консумирани като деликатеси в Южен Китай, е установено, че са инфектирани с подобен коронавирус. |
In Europe, wild boars have also been implicated. | Дивите глигани в Европа също са установени резервоари на инфекцията. |
Imported and wild animal meat presents a higher risk and its consumption in the undercooked or raw state should be discouraged. | Внесеното месо и месото от диви животни представлява повишен риск и неговата консумация в сурово състояние или при недостатъчна топлинна обработка трябва да се избягва. |
West Nile virus (WNV) is a mosquito-transmitted virus whose reservoir is shared between wild birds and mosquitoes. | Вирусът от Западен Нил се предава от комари, а негов резервоар са дивите птици и комарите. |
Indeed birds are thought to be the natural hosts for these infections with wild fowl (wild ducks etc) playing the most important role. | Птиците се смятат за естествените гостоприемници на тези инфекции, като основните приемници са дивите птици (диви патици и т.н.). |
Swine-origin influenza virus infections also occur in wild birds, poultry, horses and humans, but interspecies transmission is considered a rare event. | Инфекции с вирус на грип, произхождащи от свинете, също настъпват при дивите птици, домашни птици, коне и хора, но междувидовото предаване се смята за рядко събитие. |