English to Bulgarian European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
In that case, it can lead to death of the foetus and consequent abortion or to a dramatic picture of congenital listeriosis in the newborn.Това може да доведе до смърт на плода и последващ аборт или до драматичната картина на вродена листериоза у новороденото.
It affects mainly, but not only, children and when pregnant women are infected, it may result in malformation of the foetus.Засяга главно (но не само) деца, а когато са инфектирани бременни жени, може да доведе до малформация на плода.
In this situation the virus can affect all the organs of the developing foetus, causing foetal death, miscarriage, or congenital malformation.При тази ситуация вирусът може да засегне всички органи на развиващия се плод, причинявайки смърт на плода, аборт или вродена малформация.
Mother-to-child transmission might result in foetal death, perinatal death or congenital syphilis.Предаването на инфекцията от майка на дете може да доведе до смърт на плода, перинатална смърт или вроден сифилис.
During pregnancy the infection can affect the foetus.Инфекцията може да засегне плода по време на бременност.
Pregnant women, also without symptoms, may transmit the infection to the foetus, which can result in abortion, still-birth, perinatal death (due to disseminated toxoplasmosis), or congenital infection with severe malformation affecting the eyes and the brain.Бременни жени (също без симптоми) могат да предадат инфекцията на плода, като е възможно това да предизвика аборт, мъртво раждане, перинатална смърт (резултат от дисеминирана токсоплазмоза) или вродена инфекция с тежка малформация, засягаща очите и мозъка.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership