Source | Target | However, the ECDC accepts no responsibility or liability whatsoever (including but not limited to any direct or consequential loss or damage it might occur to you and/or any other third party) arising out of or in connection with the information on this site, including this relating to the documents it publish. | Das ECDC übernimmt jedoch keine Verantwortung für Fehler, die in Zusammenhang mit den Informationen auf dieser Website, einschließlich in Zusammenhang mit den Dokumenten, die es veröffentlicht, verursacht werden (unter anderem auch nicht für etwaige direkte Schäden oder Folgeschäden, die dem Nutzer und/oder Dritten entstehen). |
Therefore, for documents where the copyright vests in a third party, permission for reproduction must be obtained from this copyright holder. | Daher ist die Wiedergabegenehmigung für Dokumente, deren Urheberrechtsinhaber eine dritte Partei ist,von diesem Urheberrechtsinhaber einzuholen. |
The ECDC website provides links to third party sites. | Die ECDC-Website enthält Links zu externen Internetseiten. |
As a general principle, ECDC only processes personal data for the performance of tasks carried out in the public interest on the basis of the Treaties establishing the European Communities, on the basis of the relevant legislation or in the legitimate exercise of official authority vested in the Centre or in a third party to whom the data are disclosed. | Generell verarbeitet das ECDC personenbezogene Daten nur für die Wahrnehmung von Aufgaben, die aufgrund der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften, aufgrund der einschlägigen Rechtsvorschriften oder in legitimer Ausübung öffentlicher Gewalt ausgeführt werden, die dem ECDC oder einem Dritten, dem die Daten übermittelt werden, übertragen wurde. |
As a data subject you also have the right to object to the processing of your personal data on legitimate compelling grounds except when it is collected in order to comply with a legal obligation, or is necessary for the performance of a contract to which you are a party, or is to be used for a purpose for which you have given your unambiguous consent. | Betroffene Personen haben das Recht, gegen die Verarbeitung eigener personenbezogener Daten aus berechtigten zwingenden Gründen Widerspruch einzulegen, es sei denn, diese Daten werden erhoben, um eine gesetzliche Verpflichtung zu wahren oder um einen Vertrag einzuhalten, deren Vertragspartner die betroffene Person ist, oder um für einen Zweck verwendet zu werden, für den die betroffene Person ohne Zweifel ihre Einwilligung gegeben hat. |