English to Finnish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The agent was not confirmed, but a preparedness and response programme for attacks by biological and chemicalagents (BICHAT) was developed in 2002 by the European Commission.Ainetta ei ole havaittu, mutta Euroopan komissio laati vuonna 2002 biologisiin ja kemiallisiin uhkiin valmistautumista ja reagoimista koskevan toimintaohjelman (BICHAT-ohjelma).
There have been a few examples of person-to-person transmissions but no further spread.Taudin on todettu parissa tapauksessa tarttuneen ihmiseltä ihmiselle, mutta se ei ole levinnyt sen laajemmalle.
Brucellosis occurs worldwide but the Mediterranean region has been particularly affected.Bruselloosia esiintyä kaikkialla maailmassa, mutta erityisen yleinen se on Välimeren alueella.
Usually, symptoms last for a few days and the disease is self-limiting but occasionally they will persist and result in hospitalisation.Oireet kestävät tavallisesti muutaman päivän ja tauti paranee itsestään, mutta toisinaan oireet jatkuvat ja vaativat sairaalahoitoa.
Campylobacter infection has been associated with complications such as later joint inflammation (5–10% of cases) and, on rare occasions, Guillain-Barré syndrome (a temporary but severe paralysis that may be total).Kampylobakteerin aiheuttamaan infektioon voi liittyä sellaisia jälkitauteja kuin niveltulehdus (5–10 % tapauksista) ja harvoin Guillain-Barrén oireyhtymä (ohimenevä mutta voimakas halvaantuminen, joka voi olla täydellinen).
Both are rare diseases, but have the potential of causing high death rates.Molemmat taudit ovat harvinaisia, mutta ne voivat aiheuttaa suurta kuolleisuutta.
The most common location of cysts is the liver, but cysts may develop in almost any organ, including lungs, kidneys, spleen, nervous tissue, etc, years after the ingestion of the echinococcus eggs.Kystat sijaitsevat yleensä maksassa, mutta niitä voi kehittyä lähes mihin tahansa elimeen, kuten keuhkoihin, munuaisiin, pernaan tai hermostoon, vielä vuosia ekinokokkimunien nielemisen jälkeen.
Urethral infections in men and uro-genital infections in women are the main presenting feature, but a broad spectrum of clinical presentations can occur, including systemic dissemination with fever and skin and joint involvement.Se ilmenee miehillä yleensä virtsaputkitulehduksena ja naisilla virtsa- ja sukupuolielinten tulehduksena, mutta taudinkuva voi vaihdella huomattavasti. Tauti voi myös levitä koko elimistöön ja aiheuttaa kuumetta sekä iho- ja niveloireita.
Urethral symptoms and vaginal discharge may appear after a short incubation (2–7 days following exposure), but in women cervicitis may remain without symptoms.Virtsaputken oireita ja emätineritteitä voi ilmaantua lyhyen itämisajan (2–7 päivän) jälkeen, mutta naisilla kohdunkaulan tulehdus voi pysyä oireettomana.
Haemophilus influenzae serotype b (Hib) is the most common cause of bacterial meningitis in children aged two months to five years, in those countries where suitable vaccination programmes are not in place.Maissa, joissa ei ole asianmukaista rokotusohjelmaa, bakteeriperäisen aivokalvotulehduksen tavallisin aiheuttaja yli kaksi kuukautta vanhemmilla mutta alle viisivuotiailla lapsilla on Haemophilus influenzae serotyyppi b (Hib).
The risk of mother-to-child transmission is around 3–5%, but in cases of simultaneous HIV infection it may reach 15%.Äidiltä lapselle tapahtuvan tartunnan riski on noin 3–5 prosenttia, mutta samanaikainen HIV-infektio voi kasvattaa riskin 15 prosenttiin.
Avian influenza is mainly a huge veterinary problem, but avian influenza viruses may also cause disease in humans after very close contact with infected birds.Lintuinfluenssa on pääasiallisesti suuri eläinlääkinnällinen ongelma, mutta lintuinfluenssavirus voi aiheuttaa sairauden myös ihmisissä, jotka ovat olleet läheisesti kosketuksessa tartunnan saaneisiin lintuihin.
Exceptionally avian influenza virus has also been transmitted from humans to humans, but no sustained transmission has been described.Lintuinfluenssaviruksen tiedetään poikkeuksellisesti siirtyneen ihmisestä toiseen, mutta sen laajemmasta leviämisestä ei ole saatu tietoa.
While about 80% of the infections go with no symptoms, the remaining patients develop severe multi-system disease and up to 15% of the hospitalized cases may die.Noin 80 prosenttia infektioista jää oireettomiksi, mutta muille kehittyy vakava monielinsairaus, ja jopa 15 prosenttia sairaalahoitoon joutuneista potilaista saattaa menehtyä.
In most cases legionellosis can be treated effectively with antibiotics, but death rates can be high among the elderly and in patients with a weakened immune system.Legionelloosi voidaan useimmiten hoitaa tehokkaasti antibiooteilla, mutta kuolleisuus voi olla suuri vanhusten ja immuunijärjestelmän heikentymisestä kärsivien potilaiden keskuudessa.
Although more common in tropical areas of the world, the disease is also present in temperate areas, including Europe.Tauti on yleisin trooppisilla alueilla, mutta sitä esiintyy myös lauhkealla vyöhykkeellä, myös Euroopassa.
Timely antibiotic treatment is effective, and the death rate is low, but does increase with advancing age and may reach up to 20% or more in complicated cases with severe disease.Varhain aloitettu antibioottihoito tehoaa tautiin, ja kuolleisuus on alhainen, mutta se kasvaa ikääntymisen myötä ja voi ylittää jopa 20 prosenttia komplisoituneissa tapauksissa, joihin liittyy vaikea sairaus.
All clinical presentations are treatable with prolonged courses of antibiotics, but the prognosis of the most serious ones is poor.Taudin kaikki kliiniset muodot voidaan hoitaa pitkällä antibioottikuurilla, mutta vakavimmissa tapauksissa paranemismahdollisuudet ovat heikot.
This most frequently occurs in young children, but a second disease peak is observed among adolescents and young adults.Yleensä sairastuneet ovat pieniä lapsia, mutta toinen tautipiikki on havaittavissa murrosikäisillä ja nuorilla aikuisilla.
Brain involvement is frequent, but mostly without symptoms.Tauti leviää usein aivoihin mutta yleensä oireettomasti.
Death is rare but remains as a risk especially for elderly or persons with weakened immune system.Menehtyminen on harvinaista, mutta sen vaara on olemassa erityisesti vanhuksilla tai henkilöillä, joiden immuunijärjestelmä on heikentynyt.
Sometimes, symptoms can be milder and last for a week but no long-term adverse health effects have been reported.Oireet voivat toisinaan olla lievempiä ja kestää viikon, mutta mitään pitkäaikaisia terveyshaittoja ei ole raportoitu.
Healthy carriers probably do not exist, but infected adults, who usually have only mild symptoms, can spread bacteria for weeks.Terveitä kantajia tuskin on, mutta tartunnan saaneet aikuiset, joilla oireet ovat yleensä lieviä, voivat levittää bakteeria viikkojen ajan.
Babies less than six months old do not cough, but they manifest shortness of breath and severely deficient supply of oxygen to the body (asphyxia) and are the most likely to die of the disease unless they receive suitable treatment.Alle puolivuotiaat vauvat eivät yski, mutta heillä esiintyy hengitysvaikeuksia ja vakavaa hapenpuutetta, ja he voivat menehtyä tähän tautiin, elleivät he saa oikeaa hoitoa.
Due to the high resilience in the environment of Coxiella, humans are most often infected by inhalation of aerosols produced in contaminated locations, but other modes of infection have been documented (including food-borne).Coxiella säilyy hyvin luonnossa, joten ihmiset saavat tartunnan yleensä hengittämällä hiukkasia saastuneilla alueilla, mutta muutkin tartuntatavat ovat mahdollisia (kuten ruoan kautta saatu tartunta).
After an incubation period of, usually, 2–3 weeks, disease symptoms may appear but more frequently they do not.Itämisaika on yleensä 2–3 viikkoa, minkä jälkeen oireita voi ilmaantua, mutta niitä ilmaantuu vain harvoin.
Acute cases respond to appropriate antibiotic treatment but infected heart valves may require surgery.Akuutit tapaukset voidaan hoitaa sopivilla antibiooteilla, mutta sydänläppätulehdus saattaa vaatia leikkauksen.
The first cases of disease in humans are believed to have occurred in Guangdong province, China, in November 2002, but the syndrome was only recognised three months later.Ihmisillä tauti todettiin ensimmäisen kerran Guangongin maakunnassa Kiinassa marraskuussa 2002, mutta oireyhtymä tunnistettiin vasta kolme kuukautta myöhemmin.
Some days later, pneumonia becomes manifest, which in some cases progresses to produce fatal respiratory failure (overall death rate has been about 10%, but exceeded 50% for patients aged over 60 years).Näitä seuraa joitakin vuorokausia myöhemmin keuhkokuume, joka voi johtaa hengitysvajaukseen (kuolleisuus on yleisesti noin 10 prosenttia, mutta yli 60-vuotiailla se on yli 50 prosenttia).
The natural reservoirs of SARS-CoV have not been identified, but a number of species of wildlife (e.g. civets, ferrets) consumed as delicacies in southern China have been found to be infected by a related coronavirus.SARS-koronaviruksen luontaisia reservoaareja ei ole tunnistettu, mutta useiden Etelä-Kiinassa syötävien villieläinlajien (kuten sivettikissojen ja frettien) on todettu kantavan samansukuista koronavirusta.
Acute Schistosoma infection is often asymptomatic, but chronic illness is frequent and manifests in different ways according to the location of the parasite, involving the gastro-intestinal, urinary or neurological system.Äkillinen Schistosoma -infektio on usein oireeton, mutta se aiheuttaa usein kroonisen sairauden. Oireet vaihtelevat sen mukaan, onko loinen hakeutunut maha-suolikanavaan, virtsaelimiin tai hermostoon.
The classical such infections include, gonorrhoea, syphilis and chlamydia infection, but also blood-borne virus such as HIV infection, hepatitis B and hepatitis C could be sexually transmitted.Näihin tauteihin ovat perinteisesti kuuluneet tippuri, kuppa ja klamydia, mutta myös veren kautta kulkeutuvat virukset, kuten HI-virus sekä hepatiitti B- ja C-virus, voivat tarttua sukupuoliyhdynnässä.
Infection in individuals with impaired immunity tends to seriously affect the central nervous system, but also other organs may be affected.Henkilöillä, joiden immuniteetti on heikentynyt, infektio usein vahingoittaa vakavasti keskushermostoa, mutta se voi vahingoittaa muitakin elimiä.
Many animals may act as reservoirs, but those most frequently involved in cases of human infection are pigs and horses.Useat eläinlajit voivat toimia reservoaarina, mutta tauti tarttuu ihmisiin yleensä sioista ja hevosista.
Finally, acute symptoms fade, but muscle problems may take a long time to resolve.Lopulta akuutit oireet katoavat, mutta lihasvaivat saattavat kestää pitkään.
Tuberculosis (TB) is a bacterial disease which affects different human organs, but primarily the lung.Tuberkuloosi on bakteeritauti, joka vaikuttaa useisiin elimiin mutta ennen kaikkea keuhkoihin.
The BCG vaccine is effective in limiting severe disease in childhood but has little effect on transmission.Calmetterokote ehkäisee lapsilla tehokkaasti taudin vakavaa muotoa, mutta se ei juuri vaikuta taudin leviämiseen.
Humans are mainly infected through mosquito bites, although infection through organ transplantation and blood transfusion has been documented, as has trans-placental transmission.Ihmiset saavat tartunnan yleensä hyttysenpistosta, mutta tartuntoja on raportoitu tapahtuneen myös elin- ja verensiirtojen yhteydessä sekä istukan läpi.
Both are zoonoses, with a large number of animals, but mainly pigs, acting as reservoirs.Molemmat voivat tarttua ihmisiin monenlaisista eläimistä, mutta niiden pääasiallisena reservoaarina ovat siat.
Both infections respond well to antibiotics, but untreated symptoms of abdominal pain may last for a long while.Antibiootit tehoavat hyvin molempiin infektioihin, mutta hoitamattomana vatsakipu voi jatkua pitkään.
The contract is renewable once or more but the total duration of secondment cannot exceed four years.Sopimus voidaan uusia yhden tai useamman kerran, mutta komennuksen enimmäispituus on neljä vuotta.
During crises, the volume of work increases radically, while the time available for processing and decision making is greatly reduced.Kriisien aikana työmäärä kasvaa jyrkästi mutta prosesseja ja päätöksentekoa varten on käytettävissä paljon vähemmän aikaa.
While previously preparedness issues were integrated in the epidemic intelligence activities, the first annual meeting of the competent bodies for preparedness took place in October 2008.Valmiuskysymykset sisältyivät jo aiemmin epidemiatietoja koskevaan toimintaan, mutta ensimmäinen valmiuksia käsittelevä toimivaltaisten elinten vuosikokous järjestettiin lokakuussa 2008.
Partners are agencies and authorities that, despite their different mandate, interact with the ECDC for the purposes defined by the situation of deliberate release of a biological agent and form cooperative partnerships with the Centre.Kumppanit ovat virastoja ja viranomaisia, joilla voi olla erilaiset toimivaltuudet mutta jotka toimivat vuorovaikutuksessa ECDC:n kanssa biologisen aineen tahalliseen levittämisen aiheuttamat tarpeet huomioon ottaen ja solmivat yhteistyökumppanuuksia keskuksen kanssa.
Following the outbreak of Chikungunya in the Indian Ocean in the winter of 2006, ECDC called a consultation of experts in order to assess the short-term risk of transmission of Chikungunya virus in Europe, and to suggest recommendations for the European Member States for strengthening their preparedness. The risk assessment concluded that there was a risk for Europe, although it was difficult to quantify. Read the meeting report MeaslesIntian valtamerellä havaittiin Chikungunya-kuume-epidemia talvella 2006, minkä johdosta ECDC järjesti asiantuntijakuulemisen arvioidakseen lyhyen aikavälin riskit Chikungunya-viruksen leviämisestä Eurooppaan ja laatiakseen jäsenvaltioille suosituksia valmiustason nostamisesta. Riskinarvioinnin perusteella todettiin, että epidemia aiheutti riskin Euroopalle, mutta riskin suuruutta oli vaikea määrittää. Tutustu kokousraporttiin (englanniksi). TUHKAROKKO
The disease is usually mild, but more severe clinical presentation with neurological symptoms (meningitis and encephalitis) may occur, sometimes resulting in death.Tämä tauti on tavallisesti lievä, mutta siitä voi esiintyä myös kliinisesti vaikeampaa muotoa, johon liittyy neurologisia oireita (aivokalvotulehdusta ja aivotulehdusta). Joskus sairaus voi johtaa kuolemaan.
They can appear anywhere on the body but are most commonly found on hands and feet.Niitä voi olla missä tahansa keholla, mutta yleisimmin niitä syntyy käsiin ja jalkoihin.
The rash starts on the upper trunk, armpit and neck and spreads but does not usually involve the palms of the hands, soles of the feet or face, although the patient ’s cheeks will look flushed.Ihottuma alkaa ylävartalosta, kainalokuopista ja kaulan alueelta. Se leviää myös muualle vartaloon mutta yleensä ei kämmeniin, jalkapohjiin tai kasvoihin, joskin potilaan posket punoittavat.
It was first identified in Hong Kong where influenza cases are well reported but may have been around for longer than that elsewhere in the Far East.Se todettiin ensimmäisen kerran Hong Kongissa, josa influenssatapaukset raportoidaan hyvin, mutta sitä on mahdollisesti esiintynyt jo aiemmin muualla Kaukoidässä.
Bird flu can occasionally infect humans who have close contacts with birds and bird products but it rarely causes problems.Lintuinfluenssa tarttuu joskus ihmisiin, jotka ovat läheisesti tekemisissä lintujen ja lintuvalmisteiden kanssa, mutta se ei yleensä aiheuta ongelmia.
While most infections pass by without symptoms, some people may become sick and present with flu-like symptoms like fever, chills, muscle ache, fatigue, as well as jaundice (yellowing of the skin due to a bile disorder).Useimmiten tartunta menee ohi ilman oireita, mutta osa tartunnan saaneista voi sairastua ja saada flunssankaltaisia oireita, joita ovat esimerkiksi kuume, vilunväristykset, lihaskivut ja väsymys. Keltaisuutta (joka johtuu sappiteiden sairaudesta) voi myös esiintyä.
The disease presentation is different from traditional LGV in that the patients have symptoms of inflammation in the rectum (proctitis) and colon (haemorrhagic colitis), and often do not have urethritis or the swollen lymph nodes in the groins that are otherwise typical of LGV.Taudinkuva eroaa perinteisestä LGV-tartunnasta sikäli, että potilailla on tulehdusoireita peräsuolessa (peräsuolitulehdus) ja koolonissa (verenvuotoinen koliitti), mutta ei useinkaan virtsaputkitulehdusta tai turvonneita imusolmukkeita nivusissa, jotka ovat muuten tyypillisiä LGV:lle.
Change can be abrupt and unexpected but they can also be protracted and gradual and thus pose considerable challenges to public health.Muutokset voivat olla äkillisiä ja odottamattomia, mutta ne voivat olla myös hitaita ja asteittaisia, mikä on huomattava haaste kansanterveyden kannalta.
Despite the abundance of environmental and epidemiologic data, they are often not linked, thereby preventing public health and environmental agencies and scientists from gaining more comprehensive understandings of the multi-causal pathways that drive environmental and epidemiological change.Ympäristö- ja epidemiologista tietoa on runsaasti, mutta tiedot ovat hajallaan, mikä estää kansanterveyslaitoksia, ympäristöviranomaisia ja tutkijoita saamasta kokonaiskäsitystä ympäristö- ja epidemiologisten muutosten monisyisestä kehityksestä.
It normally takes between two to ten days to develop symptoms (typically five to six days) but very rarely some cases may take two to three weeks to develop symptoms.Oireet kehittyvät yleensä kahdesta kymmeneen päivän aikana (tavallisesti viiden tai kuuden päivän sisällä), mutta harvoissa tapauksissa itämisaika voi olla kahdesta kolmeen viikkoa.
Cutaneous leishmaniasis causes skin sores which are often self-healing within a few months, but which may leave ugly scars; it occurs worldwide, including the Mediterranean coast.Iholeishmaniaasi aiheuttaa haavautumia, jotka paranevat usein itsestään muutamassa kuukaudessa mutta voivat jättää rumia arpia. Iholeishmaniaasia esiintyy eri puolilla maailmaa, myös Välimeren rannikolla.
With global climate change, the potential for the reappearance of malaria in countries where it was previously eradicated exists but is relatively small.Ilmastonmuutoksen myötä malaria voi levitä uudelleen alueille, joilta se on jo kertaalleen hävitetty, mutta tämä mahdollisuus on suhteellisen pieni.
Healthy carriers probably do not exist, but infected adults usually have only mild symptoms, but can shed bacteria for weeks.Terveitä kantajia tuskin on, mutta tartunnan saaneet aikuiset, joiden oireet ovat lievät, voivat levittää bakteeria viikkojen ajan.
Babies less than six monthsold do not cough, but they manifest dyspnea and paroxysmal asphyxia and are the most likely to die of the disease unless they receive suitable treatment.Alle puolivuotiaat vauvat eivät yski, mutta heillä esiintyy hengitysvaikeuksia, ja he voivat menehtyä tautiin, elleivät he saa oikeaa hoitoa.
Most of the Rickettsioses are transmitted by ticks, but they can also be transmitted by fleas, lice and mites.Riketsiooseja levittävät pääasiassa puutiaispunkit, mutta myös kirput, täit ja muut punkit voivat levittää niitä.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership