Source | Target | - Normal operations regarding core ECDC missions must continue, although their level of priority may be adjusted; | - ECDC:n ydintehtäviin liittyviä tavanomaisia toimintoja on jatkettava, vaikka tärkeysjärjestys muuttuisikin. |
- The Centre shall communicate on its own initiative in the fields within its mission, after having given prior information to the Member States and to the Commission. | - Keskus harjoittaa omasta aloitteestaan tiedottamista tehtäväänsä kuuluvilla aloilla; ennen tietojen julkistamista se antaa kuitenkin tiedot jäsenvaltioille ja komissiolle. |
Ensuring sufficient diagnostic capacity for this group of diseases is a priority for ECDC, for which the outbreak assistance lab network is an important reference. | uudet ja uudelleen ilmaantuvat taudit Yhtenä painopistealueena valmiustoiminnassa ja epidemioita koskevissa tukitoimissa ovat uudet ja uudelleen ilmaantuvat taudit, jotka aiheuttavat mahdollisen uhkan Euroopassa. |
In addition, measles was included in the list of priority diseases for surveillance and control during and after the EURO 2008 football cup. | Tuhkarokko lisättiin myös niiden tautien luetteloon, joiden tilannetta valvottaisiin ensisijaisesti Euro 2008 -jalkapallotapahtuman aikana ja sen jälkeen. |
Prior to coming to ECDC Dr Sprenger was Director-General of the National Institute for Public Health and the Environment (RIVM) in Bilthoven (2003-2010). | Ennen ECDC:tä Sprenger työskenteli Alankomaiden kansanterveys- ja ympäristölaitoksen (RIVM) pääjohtajana Bilthovenissa (2003– 2010). |
ECDC has a Strategic Multi-annual Programme which provides a roadmap for its activities and priorities from 2007 until2013. Every year the Centre ’s Management Board approves an annual work plan for ECDC. | ECDC:llä on strateginen monivuotinen ohjelma, joka määrittää sen tehtäviä ja painopistealueita vuosina 2007– 2013. Joka vuosi keskuksen hallintoneuvosto hyväksyy ECDC:n vuotuisen työohjelman. |
The Centre shall communicate on its own initiative in the fields within its mission, after having given prior information to the Member States and to the Commission. | Keskus tiedottaa oma-aloitteisesti tehtäväänsä kuuluvilla aloilla annettuaan ensin ennakkotiedot jäsenvaltioille ja komissiolle. |
Any reproduction for commercial purposes will require licensing or prior permission. | Kaupallisiin tarkoituksiin jäljentäminen edellyttää lisenssiä tai ennakkolupaa. |
Citations may be made from such material without prior permission, provided the source is always acknowledged. | Aineistoon saa viitata edellyttäen, että lähde mainitaan aina. |
Ensuring comprehensive knowledge of the existing and future burden of infectious diseases in the EU is a challenge ECDC will be addressing over the coming years in order to provide baseline figures for planning and prioritizing both EU and national efforts. | Tulevina vuosina ECDC pyrkii varmistamaan, että nykyinen ja tuleva tartuntatautitaakka EU:ssa tunnetaan kokonaisvaltaisesti. Tavoitteena on määrittää viiteluvut, joiden perusteella voidaan suunnitella niin EU:n toimia kuin kansallisesti toteutettuja toimia ja asettaa ne tärkeysjärjestykseen. |