Source | Target | The members of the Board shall be appointed in such a way as to secure the highest standards of competence and a broad range of relevant expertise. | Les membres du conseil d’administration sont désignés de manière à garantir à ce dernier un niveau de compétence optimal et à lui permettre de cumuler un large éventail de compétences utiles. |
They are providing support to the ECDC, which serves as a Community source of independent scientific advice, assistance and expertise from staff from its own resources or from those of recognised competent bodies acting on behalf of Member States authorities responsible for human health. | Ces organes apportent un soutien à l’ECDC, qui constitue pour la Communauté une source indépendante d’avis scientifiques, d’assistance et d’expertise grâce aux travaux de son personnel ou de celui d’organes compétents et reconnus, agissant au nom des autorités des États membres responsables des questions de santé humaine. |
- Operational posts (technical experts in the operational units) | - des postes opérationnels (experts techniques au sein des unités opérationnelles) |
- Operational and administrative posts on project basis e.g. experts and project leaders assigned to specific projects | - postes opérationnels et administratifs liés à des projets. Par exemple: |
Contract Agents are typically recruited on a five year contract with an initial probation period of nine months. | experts et gestionnaires de projets affectés à des projets spécifiques Les agents contractuels se voient généralement proposer un contrat de cinq ans assorti d’une période d’essai de neuf mois. |
As a Seconded National Expert (SNE) | Expert national détaché (END) |
Seconded National Experts remain in the service of their employer throughout the period of secondment and continue to be paid by that employer. | Les experts nationaux détachés restent au service de leur employeur pendant la période de détachement, et sont rémunérés par celui-ci. |
Meetings with relevant competent bodies have taken place since 2006, bringing together experts from MS and third countries. | Depuis 2006, des réunions avec les organes compétents ont rassemblé des experts des États membres et d’États tiers. |
The first meeting with experts from MS took place in January 2006 with the following objectives: | La première réunion d’experts des États membres s’est tenue en janvier 2006, avec pour objectif: |
The integration of national experts started in 2007 with Portugal as a pilot country to strengthening epidemic intelligence capacity. | L’intégration d’experts nationaux a débuté en 2007, le Portugal servant de pays pilote. |
Epidemic intelligence activities receive support and advice from laboratory experts of the European Network for Diagnostics of "Imported" Viral Diseases (ENIVD) and from clinical experts in tropical and travel medicine of the European Travel Medicine Network (EuroTravNet). | Les activités de renseignement épidémique s’appuient sur l’avis des experts du réseau européen pour le diagnostic des maladies virales importées (ENIVD) et du réseau EuroTravNet, une structure européenne de surveillance des maladies tropicales et infectieuses. |
The operational aspects of the plans are set out in Standard Operating Procedures, the use of which guide ECDC and associated experts on the response to public health events. | Les aspects opérationnels des plans sont décrits dans les procédures d’opération standard qui guident le CEPCM et les experts associés dans leur réponse aux menaces sanitaires. |
The main scientific output from ECDC is disseminated through the technical and scientific reports, which are authored by internal and external experts. | Les principales conclusions scientifiques et techniques de l’ECDC sont diffusées sous forme de rapports techniques et scientifiques rédigés par des experts internes et externes. |
- Facilitate the rapid mobilization of a network of European experts, including microbiologists, in response to requests for assistance from EU Member States, third countries or international organizations; | - faciliter la mobilisation rapide d’un réseau d’experts européens, y compris des microbiologistes, en réponse aux demandes d’assistance des États membres, de pays tiers ou d’organisations internationales; |
In order to support the Member States in their capacity to respond to outbreak situations related to communicable diseases or diseases of unknown origin, ECDC aims to ensure the rapid mobilization of outbreak assistance teams, whose expertise may include epidemiology, clinical medicine, public health, infection control, etc. Particular attention is also given to the mobilization of microbiology expertise, through the outbreak assistance laboratories network. | Afin de soutenir les États membres dans leur capacité à faire face à l’apparition de foyers épidémiques liés à des maladies transmissibles ou d’origine inconnue, le CEPCM veut assurer une mobilisation rapide de ses équipes d’assistance expertes dans les domaines suivants: épidémiologie, médecine clinique, santé publique, contrôle des infections, etc. Il faudra également veiller à disposer d’une expertise en microbiologie par l’intermédiaire du réseau de laboratoires d’assistance sur les foyers épidémiques. |
The 24h/7d duty system ensures the permanent availability of ECDC experts to provide support to the Member States. | Grâce au système de veille qui fonctionne 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, les experts du CEPCM sont disponibles en permanence pour apporter leur soutien aux États membres. |
Considering the extent of these outbreaks, ECDC, in collaboration with the Latvian Public Health authorities, organised an expert consultation in Riga in November 2008, to share experience in response activities to the hepatitis A outbreaks, with a particular focus on vaccination. | Compte tenu de l’ampleur de ces foyers, le CEPCM et les autorités sanitaires lettones ont organisé une consultation avec des experts, à Riga en novembre 2008, afin de partager leurs expériences en matière de réaction à l’apparition de foyers d’hépatite A, et en portant une attention particulière à la vaccination. |
At the end of the visit by two experts from ECDC and the EU surveillance network for vaccine-preventable diseases (EUVAC.NET), a final expert meeting was organised by the Austrian Ministry of Health. | Après la visite de deux experts du CEPCM et du réseau de surveillance des maladies à prévention vaccinale de l’UE (EUVAC.NET), le ministère autrichien de la santé a organisé une dernière réunion d’experts. |
The Italian health authorities agreed on a joint ECDC/WHO team of European experts visiting the affected area in order to update the risk assessment for Europe. | Les autorités italiennes ont accepté qu’une équipe commune d’experts européens du CEPCM et de l’OMS se rendent sur le terrain afin de dresser le bilan des risques posés par le virus en Europe. |
Related to this and following similar experiences, ECDC organized a consultation of experts to assess the rationale for informing travellers who are possibly exposed to Legionella bacteria after the identification of a cluster alert, and to provide guidance to Member States accordingly. | Dans ce contexte, et après des expériences similaires, le CEPCM a organisé une consultation avec des experts pour évaluer s’il est nécessaire d’informer des voyageurs éventuellement exposés à la bactérie de légionellose après l’identification d’un îlot, et pour informer les États membres de la marche à suivre. |
It also involves building links between scientists by developing and maintaining an interactive directory of experts and running scientific symposia. | Cela implique également d’établir des contacts entre les scientifiques en développant et en gardant à jour un répertoire interactif des experts et en organisant des symposiums scientifiques. |
Training for Member States’ experts | Formation des experts détachés des États membres |
ECDC involves in these visits experts in training from ECDC, Member States and relevant partners. | Le CEPCM convie à ces visites certains de ses experts en formation ainsi que des experts des États membres et des partenaires concernés. |
A list of core competencies for public health epidemiologists working in communicable disease surveillance and response has been defined by ECDC, thanks to the collaboration of several stakeholders and experts in training in field epidemiology. | Le CEPCM a dressé une liste des compétences fondamentales nécessaires aux épidémiologistes qui travaillent dans le domaine de la surveillance et de la réaction aux maladies transmissibles, en collaboration avec plusieurs parties prenantes et experts dans le domaine de l’épidémiologie de terrain. |
The first draft list was discussed in an expert meeting held in January 2007 in Stockholm, and reviewed by the working group of the Preparedness and Response Unit. | Ce premier projet de liste a fait l’objet d’une discussion entre plusieurs experts réunis à Stockholm en janvier 2007 et a été examiné par le groupe de travail de l’Unité de préparation et de réaction. |
Epidemiologists and other public health experts from the MS are invited to participate as facilitators in the ECDC training activities. | Des épidémiologistes et d’autres experts de la santé publique des États membres sont invités à participer en tant qu’animateurs aux activités de formation organisées par le CEPCM. |
Seconded National Expert | Expert national détaché |
Home dfUPCOMING EVENTSLATEST PUBLICATIONSEUROSURVEILLANCEEPIETJOB VACANCIESPROCUREMENT&GRANTSECDC TVNEWSTOP SIX HEALTH TOPICSCOUNTRY INFORMATIONHEALTH TOPICS A-ZIMAGEIMAGEIMAGEECQWebPartEPIDEMIOLOGICAL UPDATESEPIDEMIOLOGICAL UPDATESIMAGEImage Web PartIMAGEEXTERNAL EXPERTSEXTERNAL EXPERTS | Accueil dfÉVÈNEMENTS À VENIRDERNIÈRES PUBLICATIONSEUROSURVEILLANCEEPIETPOSTES À POURVOIRPASSATION DE MARCHÉS ET SUBVENTIONSECDC TVACTUALITÉSLES SIX PRINCIPAUX THÈMES DE SANTÉ INFORMATIONS NATIONALESTHÈMES DE SANTÉ DE A À ZIMAGEIMAGEIMAGEECQWebPartMISESÀ JOUR ÉPIDÉMIOLOGIQUESMISES À JOUR ÉPIDÉMIOLOGIQUESIMAGEImage Web PartIMAGEEXPERTS EXTERNESEXPERTS EXTERNES |
Within the EU there is a wealth of expertise in the areas of biorisk management that can be harnessed to contribute to communication, and the establishment of best practices. | La grande expertise en matière de gestion des risques biologiques au sein de l’UE peut être exploitée pour contribuer à la communication et à la mise en place des meilleures pratiques. |
ECDC has established a project involving dedicated experts in all areas of biorisks to define its role in the biosafety field according to its mandate. | L’ECDC a mis en place un projet faisant intervenir des experts spécialisés dans tous les domaines des risques biologiques en vue de définir son rôle en matière de biosécurité au titre de son mandat. |
Read more about the ECDC biorisk expert group project | En savoir plus sur le projet de l’ECDC du groupe d’experts sur le risque biologique |
Facilitate the rapid mobilization of a network of European experts, including microbiologists, in response to requests for assistance from EU Member States, third countries or international organizations; | faciliter la mobilisation rapide d’un réseau d’experts européens, y compris des microbiologistes, en réponse aux demandes d’assistance des États membres de l'UE, de pays tiers ou d’organisations internationales; |
Ranging from analyses of current trends in European public health to comprehensive reports from key scientific meetings, they are primarily aimed at experts and public health professionals. | Ces rapports, qui vont de l’analyse des tendances actuelles en matière de santé publique en Europe au compte rendu exhaustif de réunions scientifiques clés, sont principalement destinés aux experts et aux professionnels de la santé publique. |
When appropriate, ECDC experts participate in the committees of civil servants that prepare the ministerial meetings. | Lorsque cela s’avère nécessaire, les experts de l’ECDC participent également aux comités des fonctionnaires qui préparent les réunions ministérielles. |
Being a small agency, ECDC will heavily rely on the expertise and infrastructures (e.g. microbiological laboratories) in the Member States. | De taille modeste, l’ECDC dépend fortement de l’expertise et des infrastructures (laboratoires de microbiologie, par exemple) des États membres. |
The pooled expertise of the ECDC will also be offered to those countries in need of enhancing specific aspects of their communicable disease control systems. | L’expertise mise en commun par l’ECDC sera également mise à la disposition des pays qui ont besoin d’améliorer des aspects spécifiques de leurs systèmes de contrôle des maladies transmissibles. |
By working with experts throughout Europe, ECDC pools Europe's health knowledge, so as to develop authoritative scientific opinions about the risks posed by current and emerging infectious diseases. | Collaborer avec des experts issus de différents horizons permet à l'ECDC de concentrer en son sein l’ensemble des connaissances européennes en matière de santé, et ainsi d’émettre des avis scientifiques autorisés concernant les risques liés aux maladies infectieuses actuelles et émergentes. |
By working with experts throughout Europe, ECDC pools Europe's health knowledge to develop authoritative scientific opinions about the risks posed by current and emerging infectious diseases. | Collaborer avec des experts issus de différents horizons permet à l'ECDC de concentrer en son sein l’ensemble des connaissances européennes en matière de santé et d’être en mesure d’émettre des avis scientifiques authorisés concernant les risques liés aux maladies infectieuses actuelles et émergentes. |
(e) exchange information, expertise and best practices, and facilitate the development and implementation of joint actions. | e) assure l'échange d'informations, de compétences et de meilleures pratiques et facilite la définition et l'exécution d'actions communes. |
By working with experts throughout Europe, ECDC pools Europes health knowledge, so as to develop authoritative scientific opinions about the risks posed by current and emerging infectious diseases | Collaborer avec des experts issus de différents horizons permet à l'ECDC de concentrer en son sein l’ensemble des connaissances européennes en matière de santé et d’être en mesure d’émettre des avis scientifiques autorisés concernant les risques liés aux maladies infectieuses actuelles et émergentes. |
Acknowledging that “communication expertise has become as essential to outbreak control as epidemiological training and laboratory analysis”, in 2005 the World Health Organization created Communication Guidelines aiming at clarifying the specific communication challenges faced by public health officials as well as the best practices for communicating with the public during an outbreak of a communicable disease. | Reconnaissant que «les connaissances en matière de communication sont devenues essentielles au contrôle des flambées épidémiques, au même titre que la formation en épidémiologie et les analyses delaboratoire», l’Organisation mondiale de la Santé a créé en 2005 des lignes directrices sur la communication visant à clarifier les difficultés spécifiques à la communication auxquelles les responsables de la santé publique sont confrontés, ainsi que la meilleure façon de communiquer avec le public au cours de l’épidémie d’une maladie transmissible. |
Following this event, ECDC organised an expert consultation to review the current norovirus epidemiology in Europe to assess the actions needed to prevent and control future outbreaks in cruise ships, and to review the existing guidelines for prevention and control measures in cruise ships and other public settings. | À la suite de cet événement, le CEPCM a organisé une consultation avec des experts pour examiner la situation épidémiologique actuelle des norovirus en Europe, déterminer les mesures à prendre pour prévenir et contrôler de futurs foyers sur des bateaux de croisière et passer en revue les directives actuelles en matière de prévention et de contrôle sur les bateaux et dans d’autres lieux. |
Following the outbreak of Chikungunya in the Indian Ocean in the winter of 2006, ECDC called a consultation of experts in order to assess the short-term risk of transmission of Chikungunya virus in Europe, and to suggest recommendations for the European Member States for strengthening their preparedness. | Après l’apparition d’un foyer épidémique de chikungunya dans l’océan indien au cours de l’hiver 2006, le CEPCM a convoqué une réunion d’experts pour évaluer le risque à court terme de transmission du virus en Europe, et faire des recommandations aux États membres de l’UE pour qu’ils renforcent leurs dispositifs de préparation. |
The Director of ECDC has, on occasion, participated in these ministerial meetings to give Centre’s expert analysis and advice. | Le directeur de l’ECDC a parfois participé à ces réunions ministérielles pour exposer l’analyse des experts du Centre et formuler des avis. |
ECDC experts regularly contribute to the technical work of WHO on infectious diseases, and ECDC participates in WHO’s Global Outbreak Alert and Response Network (GOARN). | Les experts de l’ECDC contribuent régulièrement aux travaux techniques de l’OMS sur les maladies infectieuses et l’ECDC participe au Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie (GOARN) de l’OMS. |