Source | Target | The common reservoirs for Brucella bacteria that may infect humans are cattle, dogs, sheep, goats, and pigs. | Les réservoirs courants de la bactérie Brucella pouvant infecter l’homme sont le bétail, les chiens, les moutons, les chèvres et les porcs. |
Campylobacteriosis is a diarrhoeal disease caused by Campylobacter bacteria, found in animals such as poultry, cattle, pigs, wild birds and wild mammals. | La campylobactériose est une maladie diarrhéique due à la bactérie Campylobacter, dont les principaux réservoirs sont la volaille, le bétail, les porcs, les oiseaux sauvages et les mammifères sauvages. |
Various animals (especially poultry, pigs, cattle, and reptiles) can be reservoirs for Salmonella, and humans generally become infected by eating poorly cooked, contaminated food. | Différents animaux (en particulier la volaille, les porcs, le bétail et les reptiles) peuvent servir de réservoirs à la bactérie Salmonella et la contamination de l’homme est généralement due à la consommation d’aliments contaminés insuffisamment cuits. |
Many animals may act as reservoirs, but those most frequently involved in cases of human infection are pigs and horses. | De nombreux animaux peuvent servir de réservoirs, mais ce sont les porcs et les chevaux qui transmettent le plus souvent l’infection à l’homme. |
Trichinellosis prevention is based on accurate inspection of all slaughtered pigs and horses, which is mandatory in the EU. | La prévention de la trichinellose repose sur l’inspection minutieuse de tous les porcs et chevaux abattus, mesure obligatoire au sein de l’UE. |
Both are zoonoses, with a large number of animals, but mainly pigs, acting as reservoirs. | Il s’agit dans les deux cas de zoonoses, de nombreux animaux, mais principalement les porcs, pouvant servir de réservoirs. |
Prophylactic measures include adequate hygiene in meat processing (especially of pork), hand hygiene and protection of water supplies. | Parmi les mesures prophylactiques, on peut citer une bonne hygiène lors du traitement de la viande (en particulier du porc),une bonne hygiène des mains et la protection des sources d’eau. |
Streptococcus suis is an opportunistic bacterium which usually colonises the upper respiratory tract of adult pigs without causing any disease. | Streptococcus suis est une bactérie opportuniste qui colonise habituellement les voies respiratoires supérieures des porcs adultes sans provoquer de maladie. |
It can, however, be the reason for severe disease in piglets, and it is known to be responsible for large economical losses in the swine industry. | Elle peut toutefois provoquer des maladies graves chez les porcelets et on sait qu'elle est la cause de pertes économiques considérables dans l’industrie porcine. |
Streptococcus suis is transmitted to humans through close contact with infected pigs or pork, and people in occupational contact with pigs (e.g. pig farmers, abattoir workers, veterinarians) represent the principal risk group for the disease. | Streptococcus suis est transmise à l’homme suite à un contact étroit avec des porcs infectés ou de la viande de porc infectée, et les personnes travaillant en contact avec les porcs (par exemple, les éleveurs de porcs, le personnel des abattoirs, les vétérinaires) constituent le principal groupe à risque. |
Outbreaks of human infections mainly occur in low-income countries with intensive pig production, which is largely due to close contact of humans to pigs and lack of awareness of the disease within the population at risk. | Les foyers épidémiques d'infections humaines apparaissent principalement dans les pays à faible revenu, où la production porcine est intensive, en raison du contact étroit entre l’homme et les porcs, et du manque de sensibilisation de la population à risque. |
The present influenza A(H1N1)v virus is a new virus subtype of influenza affecting humans, which contains segments of genes from pig, bird and human influenza viruses in a combination that has never been observed before anywhere in the world. | Le virus actuel de la grippe A (H1N1)v est un nouveau sous-type du virus de la grippe qui touche l’homme. Il comprend des segments de gènes provenant de virus de la grippe infectant le porc, l’oiseau et l’homme dans une combinaison qui n’avait jamais été observée auparavant où que ce soit dans le monde. |
This A(H1N1)v virus is the result of a combination of two swine influenza viruses that contained genes of avian and human origin. | Ce virus A(H1N1)v provient de la combinaison de deux virus de la grippe porcine qui contenaient des gènes d'origine aviaire et humaine. |
Influenza, in swine | Grippe porcine |
Influenza in swine is an acute viral infection of the respiratory tract in pigs, caused by type A influenza virus. | Chez le porc, la grippe est une infection virale aiguë des voies respiratoires provoquée par le virus influenza de type A. |
The mortality rate is low in pigs and recovery usually occurs within 7–10 days. | Le taux de mortalité est faible et les porcs guérissent généralement entre 7 et 10 jours. |
Swine-origin influenza virus infections also occur in wild birds, poultry, horses and humans, but interspecies transmission is considered a rare event. | Le virus influenza d’origine porcine peut également infecter les oiseaux sauvages, la volaille, les chevaux et l’homme, mais la transmission inter-espèce est considérée comme rare. |
So far three influenza type A virus subtypes have been found in pigs: | Jusqu’ici, trois sous-types de virus influenza de type A ont été retrouvés chez le porc: |
Human infections with swine influenza have been detected occasionally since the late 1950s usually in persons with direct exposure to pigs (e.g. people working in pig farms, etc.). | Depuis la fin des années 50, des infections de l’homme par la grippe porcine sont détectées de temps en temps, généralement chez des personnes qui ont un contact direct avec les porcs (par exemple, des personnes travaillant dans des élevages porcins). |
The 2009 pandemic influenza A(H1N1) virus that has been found contains genes from pig, bird and human influenza viruses, in a combination that has never been observed before anywhere in the world. | Le virus de la grippe pandémique 2009 A(H1N1) contient des gènes provenant de virus de la grippe d’origine porcine, aviaire et humaine, dans une combinaison qui n’avait jamais été observée jusqu’ici, où que ce soit dans le monde. |