Source | Target | Pandemic influenza | Pandémiás influenza |
Pandemic influenza is a global spread of a new influenza strain to which the general population is not immune. | A pandémiás influenza egy olyan új influenzatörzs globális elterjedése, mellyel szembenaz általános populáció nem rendelkezik védettséggel. |
The 20th century saw three large pandemics; | A huszadik században három nagy pandémia fordult elő: |
At least some of the three pandemics during the last (20th) century are thought to have come from an animal or bird influenza virus that itself mutated or swapped genes with a human influenza strain (so called recombination) and acquired the ability to both infect humans and, more importantly, spread between them. | Az utolsó (a XX.) század folyamán bekövetkezett három pandémia közül legalább valamelyiknél feltételezik azt, hogy egy olyan állati vagy madárinfluenza vírusból indult ki, ami mutálódott vagy egy emberi influenza-vírustörzzsel történt géncserén (úgynevezett rekombináción) esett át, és ezáltal olyan képességekre tett szert, hogy meg tudja fertőzni az embert, és ami még fontosabb, képes emberről emberre terjedni. |
Eventually as immunity increases among humans, and the pandemic virus changes the pandemic strain becomes part of and tends to dominate the mix of seasonal influenza viruses. | Végül is, mivel az emberek védettsége nő és a pandémiás vírus megváltozik, a pandémiás törzs a szezonális influenzavírusok keverékének részévé válik, és ezen belül egyre dominánsabb lesz. |
The event may be sudden and unexpected, as in a local outbreak of communicable disease, or slowly evolving as in a disease pandemic. | Az esemény lehet hirtelen és váratlan, mint például egy fertőző betegség helyi kitörése, vagy lehet lassan kialakuló, például egy világjárvány esetében. |
ECDC is supporting Member States communications activities by providing training in risk communication, bringing in a communications perspective in ECDC country visits (e.g. on pandemic preparedness planning), and gradually building a resource centre in crisis and health communication that can support country communication activities, e.g. on information campaigns. | Az ECDC támogatja a tagállamok kommunikációs tevékenységeit, ennek jegyében képzést biztosít a kockázati kommunikációról, a kommunikációt külön szempontként szerepelteti az ECDC egyes országokban tett látogatásain (pl. a világjárványra való felkészültség megtervezésében) és fokozatosan halad egy olyan forrásközpont kiépítésében a válsághelyzeti és egészségügyi kommunikáció terén, amely képes támogatni az országok kommunikációs tevékenységeit, pl. a tájékoztató kampányokat. |
This translates in the focus on pandemic and generic preparedness activities, and the support to the investigation and control of public health threats from communicable diseases or diseases of unknown origin. | Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy nagy hangsúlyt helyez a világjárványra és az általános felkészültségre irányuló tevékenységekre, valamint az átvihető betegségek vagy ismeretlen eredetű betegségek jelentette közegészségügyi fenyegetések kivizsgálásához és az ellenük való védekezéshez nyújtott támogatásra. |
- Influenza Pandemic preparedness | - Az influenza-világjárványra való felkészültség |
Influenza Pandemic preparedness | Az influenza-világjárványra való felkészültség |
Between the summer of 2005 and the autumn of 2007, self-assessment of national influenza pandemic preparedness plans were performed in the EU and EEA countries by ECDC in collaboration with the World Health Organisation (WHO). | 2005 nyara és 2007 ősze között az ECDC az Egészségügyi Világszervezettel (WHO) együttműködésben elvégezte az influenza-világjárványra való nemzeti felkészültségi tervek saját értékelését az EU és az EGT országaiban. |
In 2006 and 2007 ECDC participated in pandemic preparedness national exercises organized by France and Germany. | 2006-ban és 2007-ben az ECDC részt vett a Franciaország és Németország által a világjárványra való felkészültség tesztelésére szervezett országos gyakorlatokban. |
Europe is now approaching the first winter season after the 2009 pandemic influenza. | Európába hamarosan beköszönt a 2009. évi influenzajárvány utáni első téli szezon. |
2009 influenza A (H1N1) pandemic | 2009. évi, A-típusú (H1N1) influenza okozta világjárvány |
Summaries of the pandemic | Összefoglaló a világjárványról |
Timeline of the pandemic in Europe | Az európai járvány időtérképe |
Evaluations of the 2009 pandemic | A 2009. évi világjárvány elemzése |
Pandemic (H1N1) 2009 – WHO declares Post Pandemic Phase | 2009. évi H1N1-világjárvány – A WHO bejelentése a járvány utáni szakaszról |
Through integrating and synthesizing these data sets, disease surveillance systems would be able to incorporate and analyse environmental precursors to disease pandemics, thus preparing public health to meet the challenges of our time. | Ezen adathalmazok integrálásával és szintetizálásávala betegségfelügyeleti rendszerek képesek lennének a betegségjárványok környezeti előfutárainak befogadására és elemzésére, és ezzel arra is, hogy felkészítsék a közegészségügyet napjaink kihívásaira. |
General information about seasonal influenza vaccines and pandemic vaccines. | Általános információk a szezonális influenza elleni védőoltásokról és a pandémiás védőoltásokról. |
The 2009 pandemic influenza | A 2009. évi influenzajárvány |
For updated information on Pandemic (H1N1) 2009, please see the pandemic (H1N1) 2009 page . | A 2009. évi H1N1-járvánnyal kapcsolatos további információkért lásd a 2009. évi H1N1-járvánnyal kapcsolatos weboldalt . |
The 2009 pandemic influenza A(H1N1 ) | A 2009. évi A-típusú influenzajárvány (H1N1 ) |
The 2009 pandemic influenza A(H1N1) virus that has been found contains genes from pig, bird and human influenza viruses, in a combination that has never been observed before anywhere in the world. | A 2009-es A-típusú influenzajárványt okozó vírus (H1N1) a sertés-, madár- és emberi influenzavírusok génjeinek olyan kombinációját tartalmazza, amelyet korábban még sehol nem figyeltek meg a világon. |
People become infected with the 2009 pandemic influenza A(H1N1) virus in the same way as for normal seasonal influenza. | A 2009-es A-típusú (H1N1) influenzajárványt okozó vírus ugyanúgy fertőzte meg az embereket, mint a szokásos szezonális influenza. |
Symptoms of the 2009 pandemic influenza A(H1N1) virus in humans are usually similar to regular human seasonal influenza symptoms, involving fever of sudden onset and respiratory symptoms; diarrhoea might also occur. | A 2009-es A-típusú influenzajárványt okozó vírus (H1N1) tünetei az emberekben általában hasonlóak a normál szezonális influenza tüneteihez: hirtelen láz, légúti panaszok, és akár hasmenés is előfordulhat. |
Influenza pandemic preparedness | Az influenza-világjárványra való felkészültség |
At least some of the three pandemics during the last (20th) century are thought to have come from an animal or bird influenza virus that itself mutated or swapped genes with a human (so called recombination) and acquired the ability to both infect humans and, more importantly, spread between them. | Az utolsó (a XX.) század folyamán bekövetkezett három járvány közül legalább az egyiknél feltételezhető, hogy egy olyan állati vagy madárinfluenza-vírusból alakult ki, amely mutálódott vagy emberi géncserén (úgynevezett rekombináción) esett át, és ezáltal olyan képességekre tett szert, hogy meg tudja fertőzni az embert, és ami még fontosabb, képes emberről emberre terjedni. |
Eventually as immunity increases among humans, and the pandemic virus changes, the pandemic strain becomes part of (and tends to dominates) the mix of seasonal influenza viruses. | Mivel az emberek védettsége nő és a pandémiás vírus megváltozik, a pandémiás törzs a szezonális influenzavírusok keverékének részévé válik, és egyre dominánsabb lesz. |
There is a fear that the circulating H5N1 avian influenza viruses may mutate or recombine into a new virus with potential of pandemic spread. | Létezik egy olyan félelem, hogy a keringő H5N1 madárinfluenza vírusok mutálódhatnak vagy egy új pandémiás terjedési potenciállal rendelkező vírussá rekombinálódhatnak. |