English to Spanish radio receiver installation instructions

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
During this phase, it doesn't matter which button is pressed and just one memory sector is occupied.Durante dicha etapa no importa qué botón se oprima y se ocupa un solo lugar en la memoria.
If there are metal or reinforced concrete structures nearby you can installthe aerial on top.En presencia de estructuras metálicas o de cemento armado, instale la antena por encima de tales estructuras.
The earth point must, of course, be local and of good quality.Naturalmente la toma de tierra debe estar cerca y ser de buena calidad.
If an ABF or ABFKIT aerial cannot be installed, you can get quite good results using the length of wire supplied with the receiver as the aerial, laying it flat.Si no fuera posible instalar la antena sintonizada ABF o ABFKIT, se pueden obtener resultados discretos usando como antena el trozo de cable entregado con el receptor, colocándolo extendido.
Consider this aspect with care and remove the aerial if necessary to reduce the capacity of the receiver.Considere con atención este aspecto y, de ser oportuno, desconecte la antena para reducir la capacidad del receptor.
The procedures for memorising the remote controls must be performed within a certain time limit; please read and understand the whole procedure before starting.El procedimiento de memorización de los controles remotos tienen un tiempo límite para su ejecución, lea y comprenda perfectamente todo el procedimiento antes de comenzar con el trabajo.
In order to carry out the following procedure, it is necessary to use the button located on the box of the radio receiver (reference A, Fig. 1b), and the corresponding LED (reference B, Fig. 1b) to the left of the button.Para el procedimiento siguiente utilice el botón que hay en la caja del radiorreceptor (ref. A, Fig. 1b), y el respectivo Led (ref. B, Fig. 1b) situado a la izquierda del botón.
Press and hold down the receiver button for at least 3 seconds.Oprima y tenga apretado el botón en el receptor durante 3 segundos como mínimo.
Press and release the receiver button as many times as the number of the desired output (twice for output no.2).Oprima y suelte el botón en el receptor un número de veces igual a la salida deseada (2 veces para la salida n°2).
A previously memorised and operational remote control must be available.Es necesario disponer de un control remoto ya memorizado y que funcione.
Therefore, if the first transmitter is memorised in mode I, the new one will also be memorised in mode I and any of the buttons of the transmitter can be pressed.Es decir que si el primer transmisor está memorizado en modo I, también el nuevo estará memorizado en modo I y se podrá oprimir cualquiera de los botones del transmisor.
If the first transmitter is memorised in mode II the new one will also be memorised in mode II but the button activating the required output must be pressed on the first transmitter as must the button required to be memorised on the second.Si el primer transmisor está memorizado en modo II, también el nuevo transmisor se memorizará en modo II, pero habrá que oprimir, en el primer transmisor, el botón que activa la salida deseada y, en el segundo transmisor, el botón que se quiere memorizar.
You need to read all the instructions in advance so you can perform the operations in sequence without interruptions.Es necesario leer todas las instrucciones para después realizar las operaciones una detrás de la otra, sin interrupciones.
Now, with the two remote controls (the NEW one requiring code memorisation and the OLD one that is already memorised), position yourself within the operating range of the radio controls (within maximum range) and carry out the instructions listed in the table.Ahora con los dos controles remotos que denominaremos NUEVO, aquel con el código a insertar, y VIEJO, aquel memorizado, colóquese en el radio de acción de los radiomandos (dentro del alcance máximo) y lleve a cabo los pasos indicados en la tabla.
Press the receiver button and hold it down.Oprima y mantenga apretado el botón en el receptor.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership