Source | Target | SMXI, SMXIS an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d SMXIF are 4-chan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>nel radio receivers for control units equipped with SM-type connector. | SMXI, SMXIS, SMXIF sont des récepteurs radio à 4 can class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>aux pour armoires de comman class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>de munies de connecteur SM. |
Each tran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>smitter button activates the corresponding output in the receiver, that is, button 1 activates output 1, button 2 activates output 2, an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d so on. | Chaque touche de l'émetteur active la sortie correspondan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>te dan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>s le récepteur, c'est-à-dire que la touche 1 active la sortie 1, la touche 2 active la sortie 2 et ainsi de suite. |
During this phase, it doesn't matter which button is pressed an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d just one memory sector is occupied. | Duran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>t cette phase la pression d'une touche ou d'une autren'a pas d'importan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>ce et une seule place en mémoire est occupée. |
Each tran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>smitter button can class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> be associated with a particular output in the receiver, e.g., button 1 activates output 2, button 2 activates output 1, an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d so on. | À chaque touche de l'émetteur, il est possible d'associer une sortie particulière du récepteur, par exemple la touche 1 active la sortie 2, la touche 2 active la sortie 1, etc. |
Installing the aerial | Installation an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tenne |
The receiver requires an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> ABF or ABFKIT type aerial to work properly. | Pour obtenir un bon fonctionnement, le récepteur a besoin d'une an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tenne type ABF ou ABFKIT. |
Without an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> aerial the ran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ge is limited to just a few metres. | San class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>s an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tenne, la portée est réduite à quelques mètres. |
The earth point must, of course, be local an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d of good quality. | Naturellement, la prise de terre doit se trouver à proximité et être de bonne qualité. |
If an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> ABF or ABFKIT aerial can class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>not be installed, you can class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> get quite good results using the length of wire supplied with the receiver as the aerial, laying it flat. | S'il n'est pas possible d'installer l'an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tenne accordée ABF ou ABFKIT, on peut obtenir des résultats corrects en utilisan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>t comme an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tenne un bout de fil fourni avec le récepteur, monté à plat. |
When the memorisation phase is activated, an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>y tran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>smitter correctly recognised within the reception ran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ge of the radio is memorised. | Quan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>d on active la phase de mémorisation, n'importe quel émetteur correctement reconnu dan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>s le rayon de réception de la radio est mémorisé. |
Consider this aspect with care an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d remove the aerial if necessary to reduce the capacity of the receiver. | Évaluer attentivement cet aspect, débran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>cher éventuellement l'an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>tenne pour réduire la capacité du récepteur. |
The procedures for memorising the remote controls must be performed within a certain time limit; please read an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d understan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d the whole procedure before starting. | Les procédures pour la mémorisation des émetteurs ont un temps limite pour leur exécution ; il faut donc lire et comprendre toute la procédure avan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>t de commencer les opérations. |
In order to carry out the following procedure, it is necessary to use the button located on the box of the radio receiver (reference A, Fig. 1b), an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d the corresponding LED (reference B, Fig. 1b) to the left of the button. | Pour effectuer la procédure qui suit, il faut utiliser la touche présente sur le boîtier du récepteur radio (référence A, Fig. 1b), et la Led correspondan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>te (référence B, Fig. 1b) à gauche de la touche. |
Press an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d hold down the receiver button for at least 3 seconds. | Presser la touche sur le récepteur et la maintenir enfoncée pendan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>t au moins 3 secondes. |
If there are other tran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>smitters to memorise, repeat step 3 within an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>other 10 seconds. | S'il y a d'autres émetteurs à mémoriser, répéter le point 3 dan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>s les 10 secondes qui suivent. |
Press an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d release the receiver button as man class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>y times as the number of the desired output (twice for output no.2). | Presser la touche sur le récepteur et la relâcher un nombre de fois correspondan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>t à la sortie désirée (2 clignotements pour la sortie n°2). |
A previously memorised an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d operational remote control must be available. | Il faut disposer pour cela d'un émetteur déjà mémorisé et fonctionnan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>t correctement. |
Therefore, if the first tran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>smitter is memorised in mode I, the new one will also be memorised in mode I an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>y of the buttons of the tran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>smitter can class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> be pressed. | Par conséquent, si le premier émetteur est mémorisé en mode I, le nouveau sera mémorisé lui aussi en mode I et on pourra presser n'importe quelle touche des émetteurs. |
Now, with the two remote controls (the NEW one requiring code memorisation an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d the OLD one that is already memorised), position yourself within the operating ran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ge of the radio controls (within maximum ran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>ge) an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d carry out the instructions listed in the table. | Maintenan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>t, avec les deux émetteurs que nous appellerons NOUVEAU celui avec le code à introduire et an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>ANan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>CIEN celui qui est déjà mémorisé, se placer dan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>s le rayon d'action des radiocomman class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>des (san class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>s aller au-delà de la portée maximum) et effectuer les opérations indiquées dan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>s le tableau. |
Press the button on the NEW tran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>smitter for at least 5 seconds an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d then release. | Presser la touche sur le NOUVEL émetteur pendan class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>> class=ev>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>>t au moins 5 secondes, puis la relâcher. |
Press the button on the NEW tran class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>smitter slowly an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d then release. | Presser lentement 1 fois la touche sur le NOUVEL émetteur puis la relâcher. |
Press the receiver button an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d hold it down. | Presser la touche sur le récepteur et la maintenir enfoncée. |
Wait for the Led to light up, then wait for it to switch off an class=ev>anan> class=ev>an class=ev>anan>an class=ev>anan>>d then wait for it to flash 3 times. | Attendre que la LED s'allume puis attendre qu'elle s'éteigne, attendre enfin qu'elle clignote trois fois. |