English to German air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The contact information for each country, is constantly updated in our website.Die Kontaktadressen für die einzelnen Länder werden auf unserer Web-Seite ständig aktualisiert.
Visit ... to get this information.Weitere Informationen finden Sie auf unserer Internetseite ...
... recommends you to study it carefully, and mainly, to make it available for the personnel who normally install, operate and maintain the equipment.... empfiehlt Ihnen, dieses Handbuch aufmerksam zu lesen, und es den Personen zur Verfügung zu stellen, die das Gerät installieren, betreiben oder warten.
In the unlikely case that you may have some problem not contemplated in this manual, don't hesitate to contact the closest ... representative.Falls ein nicht in diesem Handbuch beschriebenes Problem auftritt, setzen Sie sich bitte mit der für Ihr Gebiet zuständigen ... Vertretung in Verbindung.
... won't become responsible for any equipment failure if the user misinterpret the instructions of this manual.... haftet nicht für etwaige Schäden, die auf eine falsche Auslegung der in diesem Handbuch enthaltenen Anleitungen und Anweisungen zurückzuführen sind.
System must be thoroughly leak checked and evacuated before initial charging.Das System muss vor dem Befüllen mit Gas sorgfältig auf Leckagen geprüft werden.
All voltages must not exceed ±5% of nameplate ratings.Die Spannungswerte dürfen die auf dem Schild angegebenen Werte um mehr als ±5% nicht überschreiten.
The warnings are highlighted by means of special signs.Mittels spezieller Zeichen wird auf Gefahren hingewiesen.
Always read this manual before using the equipment!Dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen!
Indicate that special procedures must be followed to avoid serious injures to people.Weist auf besondere Verfahren hin, die befolgt werden müssen, um schwere Personenschäden zu vermeiden.
Indicate that special procedures should be followed to avoid serious damages to the equipment.Weist auf besondere Verfahren hin, die befolgt werden müssen, um ernste Geräteschäden zu vermeiden.
Indicate important information to simplify the operations or to make them more understandable.Weist auf Informationen hin, die dazu beitragen, die Eingriffe zu erleichtern oder besser zu verstehen.
In this page all the warning signs of this manual are summarized.Auf dieser Seite sind alle in diesem Handbuch verwendeten Gefahrsymbole aufgeführt.
Lifting forks should be placed under appropriate areas of the wooden shipping skid for proper handling; damage may result if the forks come in direct contact with the equipment.Hubgabeln sollten für einwandfreies Handling unter die entsprechenden Bereiche der hölzernen Verladegestelle positioniert werden; es könnten Schäden auftreten, wenn die Gabeln in direkten Kontakt mit dem Gerät treten.
Before performing any maintenance operation, the power supply from the general board should be switched off, and the safety switch should be in the OFF position to avoid accidents.Vor jeglichen Wartungsarbeiten ist die Stromversorgung am Hauptschaltschrank zu unterbrechen, indem der Sicherheitsschalter auf OFF gestellt wird, um Unfälle zu vermeiden.
For no reason, a person should walk or step over the equipment, since besides the damage, it can generate an accident or a risky situation.Auf keinen Fall auf die Einheit steigen, da diese beschädigt werden könnte und man sich einer Gefahr aussetzt.
Whenever Fans maintenance task should be carry out, be sure they are not running and the security switch is in the OFF position.Vor Wartungsarbeiten an den Motoren ist sicherzustellen, dass die Motoren nicht laufen und dass der Sicherheitsschalter auf OFF gestellt wurde.
The equipment is received in pallets with the following dimensions:Die Ausrüstung erhält man auf Paletten mit den folgenden Abmessungen:
Carefully inspect all equipment upon arrival to detect any shock marks or damage of the nylon coverage over the pallet that couldcause damage to the equipment.Sorgfältig die gesamte Ausrüstung bei Erhalt inspizieren, um alle Schlagstellen oder Beschädigungen der Nylonabdeckung über der Palette aufzuspüren, die Schäden an dem Gerät verursacht haben könnten.
In case of damage during transportation, the transportation company and AL (or one of its agents) must be informed immediately by note/reservation written on the document of the delivery.Bei einer Transportbeschädigung muss die Transportgesellschaft und AL (oder einer ihrer Agenten) unverzüglich mittels Hinweis/Vorbehalt informiert werden, der auf den Lieferpapieren vermerkt wird.
(This operation should be done at the mounting site)(Das Gerät ist am Aufstellungsort auszupacken)
Take off the wrapping cover leaving the equipment on the pallet.Die Verpackung entfernen und das Gerät auf der Palette lassen.
Special care should be taking in following the minimum distances recommended, particularly in cases for installations with two or more units, either horizontal or vertical, in areas with strong winds.Besondere Aufmerksamkeit ist den empfohlenen Mindestabständen zu widmen, insbesondere, wenn mehrere Einheiten vertikal oder horizontal in starkem Wind ausgesetzten Gebieten installiert werden.
To avoid the oxidation of the equipment's legs, it is recommended to lean them on concrete bases of about 4 inches (10 cms.) high (one base for each leg).Damit die Füße derEinheit nicht oxydieren, sollte dieselbe auf einen ca. 4 Zoll (10 cm) hohen Sockel gestellt werden (ein Sockel pro Fuß).
All units are supplied with supports for vertical installation but, if requested, kits with supports and screws for horizontal mounting can be provided.Alle Einheiten sind mit Halterungen für die vertikale Installation ausgestattet, doch kann auf Anfrage ein Halterungs- und Schraubensatz für die horizontale Installation geliefert werden.
Place it on top of the bases and fix it with anchor bolts.Das Gerät auf die Sockel stellen und mit den Verankerungsschrauben befestigen.
Lean it on an trestle.Das Gerät auf einen Bock legen.
Let it sit on the load-bearing frame and not on the coil.Auf dem lasttragenden Rahmen aufsetzen.
Lift the equipment placing the hooks as is shown in the figures, according to the different models.Die Einheit anheben, indem die Haken wie auf den Abbildungen für die verschiedenen Modelle dargestellt positioniert werden.
Lifting system with capacity according to weight table, page 14 and 15.Hebesystem mit der Tabelle auf Seite 14 und 15 entsprechender Hebeleistung.
The following diagram shows the recommended installation:Auf dem nachfolgenden Diagramm ist die empfohlene Installationsweise dargestellt:
Be sure that the line for liquid should have a minimum gradient of 1%, between the liquid discharge and the receiver.Sicherstellen, dass die Flüssigkeitsleitung zwischen dem Auslauf und Einlauf der Flüssigkeit ein Gefälle von mindestens 1% aufweist.
A different placement requires different electrical board and manifold cover plate.Das Aufrichten in die vertikale Position muss durch den Kunden erfolgen (die Ösen für die Montage in der vertikalen Position sind beigestellt).
The standard fan motors have the following specifications:Nachfolgend sind die Eigenschaften der Ventilatormotoren aufgeführt:
Once the equipment is full with liquid, start thefan(s) and check the proper fan rotation as shown in the label.Wenn die Ausrüstung mit Flüssigkeit gefüllt ist, den/die Ventilator(en) starten und die korrekte Ventilatorrotation, wie auf der Plakette angezeigt, kontrollieren.
Verify that there are no leaks in the equipment neither in the circuit.Sicherstellen, dass am Gerät und am Kreislauf keine Leckagen auftreten.
Control that the current load indicated on a current clamp tester is equal or slightly lower than the rated, when the fan(s) are running at rated rpm.Kontrollieren, dass der auf der aktuellen Klemmenprüfvorrichtung angezeigte aktuelle Strom gleich oder geringfügig niedriger als der genannte ist, wenn der/die Ventilator(en) bei der genannten Drehzahl laufen.
Verify the good condition of the wiring (it should not have cuttings or deterioration signs).Funktionstüchtigkeit der Kabel überprüfen (die Kabel dürfen keine Risse aufweisen und dürfen nicht beschädigt sein).
To guarantee the thermal efficiency of the equipment, it is necessary to eliminate the dirt deposited in the coils, on the suction side.Zur Gewährleistung der Wärmeeffizienz des Geräts muss sich auf den Rippenpaketen an der Saugseite abgelagerter Schmutz entfernt werden.
A cleaning is recommended every three months, but this frequency should be defined according with the environment where the equipment is installed.Es wird empfohlen, die Reinigung alle drei Monate vorzunehmen. Je nach Aufstellort des Geräts kann auch eine häufigere Reinigung erforderlich sein.
Air flow to condenser blocked by dirt on the coil with finsLuftfluss im Kondensator durch Schmutz auf dem Rippenpaket verstopft
Make sure that the power supply has been switched off, by placing the security switch in the OFF position.Sicherstellen, dass die Stromversorgung unterbrochen ist und dass der Sicherheitsschalter auf OFF gestellt wurde.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership