English to Italian air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Equipment DescriptionDescrizione dell'apparecchiatura
Operating the EquipmentUso dell'apparecchiatura
Cleaning the EquipmentPulizia dell'apparecchiatura
Operation for the transportation of the equipmentOperazioni per la movimentazione dell'apparecchiatura
Equipment descriptionDescrizione dell'apparecchiatura
Carefully inspect all equipment upon arrival to detect any shock marks or damage of the nylon coverage over the pallet that could cause damage to the equipment.Al momento del suo arrivo effettuare un'accurata verifica dell'apparecchiatura al fine di individuare eventuali danni dovuti a urti oppure danneggiamenti della copertura in nylon sul pallet che possano aver danneggiato l'apparecchiatura stessa.
Verify the structure supporting capacity regarding the weight of the equipment.Verificare che la struttura sopporti il peso dell'apparecchiatura.
For both cases the procedures are as follows:In entrambi i casi procedere all'installazione dell'apparecchiatura come di seguito descritto:
To avoid the water hammer effect, regulating valves (preferably) should be installed at the input and output of the external circuit of the equipment.È possibile evitare l'effetto del colpo di ariete installando delle valvole di regolazione (preferibilmente) all'ingresso e all'uscita del circuito esterno dell'apparecchiatura.
To verify the operation, thermometers at the input and output of the equipment should also be installed..Per controllare il funzionamento dell'apparecchiatura si devono installare dei termometri all'ingresso e all'uscita della stessa.
The ground connection should be made through a cable from the motor's frame to the equipment structure, and from structure to the plant ground.Eseguire la messa a terra utilizzando un cavo diretto dal telaio del motore alla struttura dell'apparecchiatura e da questa alla messa a terra dell'impianto.
Check that the equipment inlet valve is closed and the outlet valve is fully open.Controllare che la valvola d'ingresso dell'apparecchiatura sia chiusa e quella di uscita sia completamente aperta.
Open the equipment inlet valve slowly, until reaching the designed flow.Aprire lentamente la valvola d'ingresso dell'apparecchiatura fino a raggiungere il flusso di progetto.
Operating the equipmentUso dell'apparecchiatura
Carry out a vacuum phase by connecting to the coupling for equipment loading.Eseguire una fase con vuoto collegandosi al raccordo per il caricamento dell'apparecchiatura.
For the correct operation of the equipment, ... original spares should be used.Per il corretto funzionamento dell'apparecchiatura utilizzare solo ricambi originali ...
Check the equipment fastening.Controllare i fissaggi dell'apparecchiatura.
Cleaning the equipmentPulizia dell'apparecchiatura
To guarantee the thermal efficiency of the equipment, it is necessary to eliminate the dirt deposited in the coils, on the suction side.Per garantire l'efficienza termica dell'apparecchiatura è necessario eliminare l'eventuale sporco depositatosi sulle batterie sul lato dell'aspirazione.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership