European TMs TMX Basket TMs Paid TMs TM Stock
Login Sign up
Guide to TTMEM.com Translation Memories (.TMX)
TTMEM.com Translation Memories (.TMX) – concordance search guide
A Translation Memory (TM) stores bilingual segments to speed up translation and improve consistency. TTMEM.com provides domain-focused .TMX files designed to behave like intelligent glossaries inside your CAT tool.

Key advantage: even without 100% matches, concordance search reveals how terms were translated in real context.
Quick start
1) Download a TMX
2) Add it to your project
3) Run concordance search
 
Jump to steps
 
Beginner / Power user / QA
 
Read FAQ
 
IMPORTANT: TTMEM.com memories rarely provide perfect 100% matches.
Their real strength is concordance research. Select a "problematic" word in the source segment and instantly see all segments containing it — with target-language examples you can reuse.

NOTE: The screenshots below were prepared using SDL Trados Studio 2015. The workflow is similar in newer versions and other TMX-compatible CAT tools.
 
At a glance: what TMX gives you
Speed
Turn term hunting into a few clicks with concordance results in context.
Consistency
Reuse preferred wording across files, updates and similar segments.
 
Domain relevance
Sector-based TMX sets produce better hits and fewer irrelevant segments.
Cleaner data
Reorganization and reduction to minimize duplicates and improve usability.
 
Use cases by industry (where TMX helps most)
Legal
Contracts, policies, GDPR, compliance wording consistency.
Medical
IFUs, clinical docs, terminology + phraseology control.
IT / Software
UI strings, help docs, consistent product terminology.
 
Finance
Reports, banking terms, standardized phrasing across quarters.
Engineering
Specs, manuals, repeatable structures and term accuracy.
Marketing
Brand tone consistency + faster reuse of approved phrasing.
 
Tip: for best results, start with the closest domain TMX and validate each concordance hit in context.
 
How to choose the right TMX (quick mapping)
Your content Recommended TMX
Contracts, policies Legal / Compliance TMX
Clinical, pharma Medical / Life Sciences TMX
UI strings, docs IT / Software TMX
Reports, banking Finance / Business TMX
 
Pro tip: pair a domain TMX with a client/project TM (if available) to maximize consistency and coverage.
 
Step-by-step: use TMX with Concordance Search
1
Download the TMX that best fits your project field. The closer the domain, the better your concordance hits.
 
2
Open your project, add the TMX to it, and select the term you want to search (red rectangle).
 
Add TMX and select term for concordance search
 
3
Run "Concordance Search" in your CAT tool (red rectangle).
 
Concordance Search button in CAT tool
 
4
Review results: the tool lists all segments containing your term — pick the best translation in context (red circles).
 
Concordance results with translated segments
 
Common mistakes (and how to avoid them)
DO
 
• Validate each hit in context before reusing it
• Search variants (plural/singular/acronyms/compound forms)
• Use the closest domain TMX to reduce noise
• Combine domain TMX + client/project TM when possible
• Keep consistent capitalization and product naming
DON'T
 
• Copy a translation without checking register and meaning
• Treat concordance results as a dictionary (context matters)
• Mix unrelated domains (e.g., medical TMX for legal text)
• Ignore client style guides and approved terminology
• Over-trust partial matches without QA
 
Mini glossary (TM / TMX / Concordance / Alignment)
Term Meaning
TM A database of bilingual segments used for reuse and consistency.
TMX A standard exchange format for Translation Memories (tool-independent).
Concordance Search that shows how a term appears in stored segments, in context.
Alignment Process of pairing source and target segments; quality checks help reduce errors.
 
Workflows (Beginners / Power users / QA)
Beginners   Power users   QA mode
 
• Add one domain TMX
• Use concordance for key terms
• Build a short approved term list
• Reuse wording consistently
  • Combine multiple TMX by domain
• Search variants systematically
• Maintain client/project TM
• Create repeatable phrasing templates
  • Spot inconsistent term usage
• Verify product names & capitalization
• Cross-check repeated segments
• Ensure style guide compliance
 
FAQ – TMX & Concordance Search

Do I need 100% matches to benefit from TMX?
No. Concordance search is the fastest way to extract reliable terminology from real translated segments.

Which CAT tools can use TTMEM.com TMX?
Any CAT tool that supports importing TMX files and running concordance search (the interface may differ).

How can I improve hit quality?
Use the closest domain TMX, search term variants (plural/singular/acronyms), and always validate the context before reuse.

 
Work faster. Stay consistent. Reduce terminology stress.
Using TTMEM.com Translation Memories can boost productivity and help you deliver high-quality translations faster.

Follow the 4-step workflow   Explore use cases   Read mini glossary
 
On this page
 
• Use cases by industry
• Step-by-step workflow
• Common mistakes
• Mini glossary
• Workflows (tabs)
• FAQ
 
Why it works
 
✔ Context-driven
TMX shows real segment usage, not isolated words.

✔ Faster research
Concordance turns searching into a repeatable workflow.

✔ Better consistency
Approved phrasing stays stable across updates.
 
Translator tip
"Even without a perfect match, concordance results show the most natural and consistent term usage."
 
Pro tips checklist
 
• Search variants (plural, acronym, compounds)
• Validate tone & context before reuse
• Combine domain TMX + client TM
• Keep TMX organized by sector
• Use QA workflow to spot inconsistencies
 
This website uses cookies. We use essential cookies to keep the site running and optional analytics cookies (Histats) to understand how visitors use TTMEM.com. Analytics cookies are loaded only after you click Accept. You can withdraw consent at any time by clearing your browser cookies for this site. Read our privacy policy.
 
THE WORLD'S LARGEST, FIRST DATABASE OF HUMAN-ALIGNED .TMX FILES